Ь это согласная или гласная буква: ь это гласная или согласная?​

Содержание

Ъ и Ь — это гласные или согласные? | ЛИТИНТЕРЕС

Для наших предков этот вопрос был вполне осмысленным

Сейчас-то на этот вопрос любой ребенок с уверенностью скажет, что Ъ и Ь — это вообще не звуки. Соответственно они не могут быть ни гласными, ни согласными. Но если вернуться лет на тысячу назад, то этот ответ будет неправильным.

Дело в том, что тогда и Ъ (ер), и Ь (ерь) были именно звуками. Причем гласными. И они вполне себе произносились в словах.

Праславянский язык отличался одной любопытной особенностью, совершенно утраченной русским языком. Там гласные, помимо всего прочего, могли быть краткими или долгими. Примерно, как в латинском или древнегреческом.

В конце праславянской эпохи эта особенность стала утрачиваться. Краткие и долгие гласные стали превращаться в другие звуки, различаясь уже не по длительности произношения, а качественно. Например, из долгого ē в древнерусском языке получился в итоге ѣ, а из краткого ĕ — наш обычный е.

Так вот, древнерусские звуки Ъ и Ь — это бывшие краткие праславянские ǔ (краткий у) и ĭ (краткий и). В языкознании они называются редуцированными.

А дальше произошла еще одна удивительная вещь, которая до сих пор определяет правила русского языка. Эти самые редуцированные гласные Ъ и Ь тоже продолжили эволюционировать, но судьба их при этом зависела от той позиции, которую они занимали в слове.

Мы не будем здесь разбирать, какая позиция называлась сильной, какая слабой, там немало нюансов. Сейчас важно отметить лишь одно. В сильной позиции из редуцированного Ъ получался обычный звук О, а из редуцированного Ь — обычный звук Е. А в слабой позиции они вообще перестали произноситься и исчезли.

Именно отсюда взялась эта чехарда с беглыми гласными в русском языке. Вот эти все чередования «день — дня», «лоб — лба» и т.д. отражают как раз падение редуцированных. В древнерусском языке это писалось так: «дьнь — дьня», «лъбъ — лъба». Но там, где на редуцированный гласный падало ударение, появился полный звук, а там, где не падало — он исчез.

На самом деле тут, помимо ударения, имели значение и другие факторы, но так проще объяснить.

_________________________________

Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей! А еще приглашаем в нашу группу ВКонтакте

Мягкий знак | интернет проект BeginnerSchool.ru

В этой статье речь пойдет о мягком знаке. Для чего он нужен и в каких случаях его используют.

Мягкий знак – это буква, которая не имеет звука. А ещё она не может быть заглавной, стоять в начале слова. Так зачем же она нужна?

Ранее мы говорили о твердых и мягких согласных, а также о смягчающих гласных буквах. Вспомним, каким образом согласный звук становится мягким?

В одном случае согласный звук смягчается гласной буквой, а в другом мягкость согласному звуку придает мягкий знак.

Мягкость согласных на письме обозначается гласными буквами  е, ё, ю, я, и. Если после парной согласной буквы стоят эти гласные, то получается мягкий согласный звук и гласные звуки [э], [о], [и], [у], [а]. Например, мел, люк.

Если после парной согласной стоят гласные буквы э, о, ы, у, а, то согласный звук будет твердым.

Пример:

ряд

рад

лисий

лысый

гнём

гном

люк

лук

мила

мыла

Но вспомним о мягком знаке.

Мягкий знак не имеет собственного звука, но он смягчает согласный звук, стоящий перед ним.

Мягкий знак может выполнять свою функцию, как в середине, так и в конце слова.

В середине слова мягкий знак может стоять между двумя согласными.

Пример: угольки, пеньки, львица, письмо.

Сочетание в словах согласных букв чк, чн, нч, нщ пишутся без мягкого знака.

В конце слова мягкий знак ставится для смягчения согласного звука.

Пример: уголь, пень, огонь, конь.

Давайте теперь изменим слова из этого примера так, чтобы мягкий знак оказался в середине слова.

У нас получилось:

угольки, пеньки, огоньки, коньки.

Сделаем звуко-буквенный (фонетический) разбор слова с мягким знаком в середине:

яблонька  [й`а б л а н` к а]

3 гласных, 4 согласных

 

я  – [й`] – согласный, мягкий, звонкий, непарный

–  [а] – гласный, ударный

б – [б] – согласный, твердый, звонкий, парный

л – [л] – согласный, твердый, звонкий, непарный

о – [а] – гласный, безударный

н -[н`] – согласный, мягкий, звонкий, непарный

ь – без звука

к – [к] – согласный, твердый, глухой, парный

а – [а] – гласный, безударный.

________________________________________

8 букв, 8 звуков  3 слога: яб-лонь-ка

 

Разделительный мягкий знак пишется внутри слова, после согласных и перед гласными е, ё, ю, и, я, если в словах слышится звук й.

Например: вьюга, деревья, обезьяна, ученье.

Также разделительный мягкий знак пишется в середине слова в некоторых заимствованных (иностранных) словах перед буквой о.

Например: бульон, синьор.

Давайте сделаем фонетический разбор слова с разделительным мягким знаком:

деревья  [д` э р` э в` й` а]

3 гласных, 4 согласных

д – [д`] – согласный, мягкий, звонкий, парный

е – [э] – гласный, безударный

р – [р`] – согласный, мягкий, звонкий, непарный

е – [э] – гласный, ударный

в – [в`] – согласный, мягкий, звонкий, парный

ь – без звука

я – [й`] – согласный, мягкий, звонкий, непарный

    –  [а] – гласный, безударный.

___________________________________________

7 букв, 7 звуков 3 слога: де-ре-вья

 

Подробнее о фонетическом разборе здесь.

Итак, сведем в таблицу примеры слов с мягким знаком:

Мягкий знак

В середине слова

В конце слова

Разделительный

банька

стебель

деревья

ельник

пень

вьюга

огоньки

мель

бульон

яблонька

лошадь

приморье

 

Спасибо, что вы с нами.

Понравилась статья — поделитесь с друзьями:

Оставляйте пожалуйста комментарии в форме ниже

Й гласная или согласная буква правило. Буква «й» (и краткое), обозначающая согласный звук » (1-й класс)

1. В соответствии с тем, какие звуки обозначаются буквами, все буквы делятся на гласные и согласные .

Гласных букв 10:

2. В русском языке обозначаются не все звуки речи, а только основные. В русском языке 42 основных звука 6 гласных и 36 согласных, тогда как число букв — 33 . Не совпадает также количество основных гласных (10 букв, но 6 звуков) и согласных (21 буква, но 36 звуков). Разница в количественном составе основных звуков и букв определяется особенностями русского письма.

3. В русском языке твёрдый и мягкий звук обозначается одной и той же буквой.

Ср.: сэр [сэ́р] и сер [с’э́р].

4. Шесть основных гласных звуков обозначаются десятью гласными буквами:

[и] — и (ми лый ).

[ы] — ы (мы ло ).

[а] — а (ма й ) и я (моя ).

[о] — о (мо й ) и ё (ё лка ).

[э] — э (э то ) и е (мe л ).

[у] — у (ку ст ) и ю (ю ла ).

Таким образом, для обозначения четырёх гласных звуков ([а], [о], [э], [у] ) имеется два ряда букв:

1) а, о, э, у ; 2) я, ё, е, ю .

Обратите внимание!

1) Я, е, ё, ю — это буквы, а не звуки! Поэтому они никогда не используются в транскрипции.

2) Буквы а и я , о и ё , э и е обозначают соответственно: а и я — звук [а]; о и ё — звук [о], э и е — [э] — только под ударением! О произношении этих гласных в безударном положении см. в п. 1.8.

5. Буквы я, е, ё, ю выполняют две функции:

    после согласного они сигнализируют о том, что предшествующая согласная буква обозначает мягкий согласный звук:

    Ся ду [с’ а́ду], се л [с’ э́л],

    сё л [с’ о́л], сю да [с’ уда́];

    после гласных букв , в начале слова и после разделительных ъ и ь эти буквы обозначают два звука — согласный [ j ] и соответствующий гласный:

    Я — , е — , ё — , ю — .

    Например:

    1. после гласных: жуё т [жуjо́ т], брею т [бр’э́jу т];

    2. в начале слова: е л , я к ;

    3. после разделительных ъ и ь : съе л [сjэ́ л], вью н [в’jу́ н].

Обратите внимание!

1) Буквы и, е, ё после шипящих букв ж и ш не указывают на мягкость предшествующего согласного звука. Согласные звуки [ж] и [ш] в современном русском литературном языке всегда твёрдые!

Шил [шы́л], жесть [жэ́с’т’], шёл [шо́л].

2) Буква и после согласных букв ж, ш и ц обозначает звук [ы] .

Шил [шы́л], жил [жы́л], цирк [цы́рк].

3) Буквы а, у и о в сочетаниях ча, ща, чу, щу, чо, що не свидетельствуют о твёрдости согласных ч и щ . Согласные звуки [ч’] и [щ’] в современном русском литературном языке всегда мягкие.

Чум [ч’у́м], (пять) щук [щ’у́к], часть [ч’а́с’т’], Щорс [Щ’о́рс].

4) Ь в конце слова после шипящих не является показателем мягкости. Он выполняет грамматическую функцию (см. п. 1.11).

6. Звук [ j ] обозначается на письме несколькими способами:

    после гласных и на конце слова — буквой й ;

    Май [ма́j ].

    в начале слова и между двумя гласными — с помощью букв е, ё, ю, я , которые обозначают сочетание согласного [ j ] и соответствующего гласного;

    Е л , я к .

    на наличие звука [ j ] указывают также разделительные ъ и ь — между согласным и гласными буквами е, ё, ю, я .

    Съе л [сjэ́ л], вью н [в’jу́ н].

7. Буквы ъ и ь не обозначают никаких звуков.

    Разделительные ъ и ь сигнализируют о том, что следующие за ними е, ё, ю, я обозначают два звука, первый из которых [ j ] .

    Неразделительный ь :

    1) указывает на мягкость предшествующего согласного:

    Мель [м’э́л’];

    2) выполняет грамматическую функцию.

    Например, в слове мышь ь не указывает на мягкость предшествующего согласного, а сигнализирует о том, что данное существительное женского рода.

Подробнее о правописании ъ и ь см. в п. 1.11. Употребление Ь и Ъ .

Упражнения к теме «Звуки речи и буквы»

Другие темы

Прежде чем начать разговор, давайте условимся, о чем он пойдет.
О звуках, буквах и словах.
А что, мы о них чего-нибудь не знаем?
Посмотрим.
Вот слово ХОРЕК.
Вы знаете, что оно обозначает хищного пушного зверька. А вот почему его назвали именно ХОРЬ, не знаете. Верно ведь?
Вы знаете, что в русской азбуке буква «р» обозначает звук «р», а в латинской – почему-то звук «п».
А почему?
Не знаете.
А я знаю.
Много в нашем языке такого, что вам может показаться неожиданным.
Вот именно об этом – удивительном и неожиданном – я и буду с вами говорить.
Условились?

Как, по вашему мнению, «Й» – простая буква или необыкновенная?
– Простая! – утверждаете вы хором.
Ну, что же! Будь по-вашему!
Спрошу иначе: тот ЗВУК, который изображается БУКВОЙ «Й», он, по вашему мнению, гласный или согласный?
Я вижу сквозь журнальную страницу ваши презрительные глаза. Вы смотрите на меня, как на дошкольника:
– Это же каждому первокласснику известно: «Й» – гласная буква!
Горе мне с вами! Я спрашиваю про ЗВУК, а вы отвечаете про БУКВУ.
– Про ЗВУК «Й», про тот, что стоит на конце слова «МОЙ»? – спрашиваете вы.
– Да как вам сказать? Нет, пожалуй, про тот, с которого начинается слово ЯМА.
Общий шум: писатель, видимо, нездоров! Ведь слово ЯМА начинается вовсе не с «Й», а с «Я»!
Ах, вот как? А что, дорогие мои, если я напишу это слово НЕГРАМОТНО, вот так: ЙАМА? Если на одной бумажке я напишу ЯМА, а на другой ЙАМА и дам – ну, хотя бы тебе – поочередно прочесть написанное на обеих? Как, по-вашему, остальные, которые не читают, а только слушают, смогут НА СЛУХ угадать, что ты прочел: ЯМА или ЙАМА? Да ни в жисть, как говорят в народе! Все будут слышать одинаково и никогда не угадают, что ты читал, ЯМА или ЙАМА.
В чем дело?
Возьму два слова из разных языков.
В русском языке местоимение первого лица единственного числа – Я. В немецком языке утвердительная частица – «jа» («ЙА») = «Да». Повторим над этими двумя словами наш опыт; и опять-таки никто не угадает, НЕ ВИДЯ, какое из двух слов, русское или немецкое, я читаю. Дело в том, что, произнося «Я», мы выговариваем не ЗВУК, а СО-ЗВУЧИЕ. Оно состоит из ЗВУКА «А», которому предшествует другой звук… Да, да, вот этот самый «ЙОТ»! «ЙОТ», если называть его иностранным именем, а если русским, то можно сказать, что «Й».
Но этот «ЙОТ» – согласный, а не гласный звук; недаром же испанцы читают букву «j», как немцы свое «h», и зовут ее «хота».
Значит, согласным является и наше «Й»?
Не всегда…
Попросите у родителей или в школьных библиотеках тот том второго издания Большой Советской Энциклопедии, в котором находятся слова на букву «Й». В томе этом вы без труда найдете имена японских городов ЙОНАГО и ЙОКЕДЗАВА.
Взгляните-ка – рядом с каждым именем стоит в скобках другое его написание: ЁНАГО и ЁКЕДЗАВА.
Мол, как хотите, так и пишите: произносить и так и эдак будете одинаково.
Так вот, надо сказать, что во всех тех случаях, когда мы выговариваем иноязычные наименования, начинающиеся с «йотированного гласного звука» (скажем, остров ЯМАЙКА, графство ЙОРК, город НЬЮ-ЙОРК), мы произносим «йотированные» гласные, иначе говоря, перед гласными «А» или «О» выговариваем еще согласный звук «йот».
Составители русской азбуки рассудили, что этот «ЙОТ» так тесно слит в наших русских йотированных звуках со следующими за ним гласными, что, пожалуй, правильнее всего будет каждую такую пару изображать ОДНОЙ БУКВОЙ.
Й + А = Я
Й + О = Ё
Й + У = Ю
Й + Э = Е
Правда, не во всех случаях они точно соблюдали такое решение.
Ну, в случае звука «Ы» им вовсе не понадобилось изобретать букву для «ЙЫ», потому что в нашем языке такого созвучия не встречается.
Но вот рядом со звуком «И» (например – ИМЯ) мы встречаем и звук «ЙИ» (это – ЙИХ дом). Тем не менее буквы для «ЙИ» у нас в алфавите нет. Что ж выходит? Очевидно, согласный звук «ЙОТ» есть и в русском языке. Обозначается он БУКВОЙ «Й».
Только он и обозначается ею? И всегда, как только мы встречаем «Й», должны считать, что под этой буквой скрывается именно «согласный йот», и ничего другого?
И нет!
А как же?
А о том, как же, поговорим в

Для многих родителей, которые начинают изучать с малышами алфавит, встает вопрос: как квалифицировать Й – как гласный или согласный звук?

Действительно, звук Й похож и на тот, и на другой, находясь как бы посередине. Попробуем разобраться в этом вопросе.

Немного из истории

Й, или И краткое, как называется эта буква в алфавите, известно во многих славянских языках: русском, украинском, белорусском, в Сербии и Македонии для обозначения звука Й используют букву J.

В неславянских языках, которые используют кириллическую письменность, эта буква тоже присутствует.

В русском языке эта буква 11-я по счету.

Звук Й образовался на основе неслогового гласного «И» и похожего на него звонкого согласного «J».

Таким образом, звук Й действительно объединяет в себе гласный и согласный.

В болгарском и украинском языках до сих пор применяется буква Й в сочетании «ЙО», которое призвано обозначать букву Ё.

Буква Й возникла в церковнославянской письменности в 15-16 веках. В 17 веке во времена патриарха Никона Й уже вошла в издания книг на церковнославянском языке в Москве.

В начале 18 века был введен так называемый гражданский шрифт. Надстрочные знаки в славянской письменности были ликвидированы, и буква Й изъята из алфавита, хотя звук в языке остался.

Во времена Петра Первого в 1735 году Й была реабилитирована и снова появилась в письме, однако в алфавит она не включалась и не обозначала никакой цифры (ранее цифры обозначались буквами церковнославянского алфавита). Уже в 20 веке буква Й наконец вошла в состав алфавита, но по-прежнему оставалась несколько «ущемленной в правах». Она не включалась в буквенные обозначения списков, а порой хвостик над буквой в письме пропускается, как и точки над ё.

В 18-19 веках буква Й уже входит в состав украинского и белорусского алфавита. В украинском языке ее называют «ий», что еще раз демонстрирует ее двойное происхождение.

Какой звук?

И все же при классификации звуков не совсем ясно, какой звук Й: гласный или согласный.

Сразу стоит ответить: ни тот и ни другой.

Попробуем размышлять.

Звук Й не глухой, что можно легко почувствовать, произнеся этот звук.

Он скорее звонкий, так как произносится с участием голоса. Однако это и не гласный звук, поскольку любой гласный можно без труда пропеть.

Попробуйте пропеть звук Й: у вас это вряд ли получится. В связи с этим, хоть голос и участвует при образовании этого звука, он все же согласный .

Так квалифицируют его в школьной практике учителя-филологи.

Однако звук Й не звонкий. Согласный звук по классификации филологов можно отнести к какой-либо из четырех групп: глухие, шипящие, звонкие или сонорные. О последней группе звуков поговорим подробнее.

Согласный сонорный звук располагается по своим характеристикам между гласными и согласными, но обозначают его все-таки как согласный.

Сонорных звуков в русском языке немного: Н, Р, Л, Й, М. Их можно протянуть голосом, но петь, как гласный звук, их нельзя.

Таким образом, звук Й – согласный сонорный.

Еще один вопрос, который может возникнуть, — буква Й какая: мягкая или твердая.

Большинство звуков имеет пары по мягкости-твердости. Звук Й такой пары не имеет.

Он квалифицируется учеными как всегда мягкий.

В транскрипции слова возле него всегда стоит обозначение мягкости.

В составе букв

Согласный сонорный звук Й в русском языке присутствует не только в виде буквы Й, но и входит в состав четырех гласных звуков: Е, Ё, Ю, Я. На письме, конечно, он в этом случае не обозначается, но при произнесении слышится четко. Каждая из этих букв представляет собой сочетание: гласный звук и Й.

Если разложить эти буквы на составляющие, то получим: Е=Й+Э, Ё=Й+О, Ю=Й+У, Я=Й+А.

Эти буквы читаются как «гласный + Й» только в строго определенных случаях: после гласного, Ъ или Ь. В остальных случаях они лишь смягчают предыдущий согласный.

Таким образом, можно сказать вполне определенно, что сегодняшняя наука не склонна расценивать звук Й как гласный, хотя родился он именно из такого звука.

Если учесть, что в греческом языке существовало такое понятие, как долгий и краткий звуки, то рождение в церковнославянской письменности Й как краткого варианта И вполне закономерно, ведь церковнославянский язык создавался на основе греческого.

В современном языке мы причисляем Й к согласным звукам, однако относим в разряд сонорных как максимально приближенных к гласным. Именно так знания о звуке Й преподаются детям и в школе. Конечно, маленькому ребенку очень сложно объяснить, что значит сонорный звук. Можно просто обозначить его как согласный, однако для себя родители должны помнить об истории его происхождения, чтобы в любой момент быть готовым ответить на непредвиденные вопросы.

Сейчас Вы узнаете о букве и звуке Й .

Буква Й (И краткое) то появлялась в нашем алфавите, то исчезала, и первоначально буквой её совсем не считали. И только в прошлом веке у неё появилось свое постоянное место в алфавите, рядом с гласной И.

Иногда звук, который она обозначает, еще называют «йот». Так зачем же в нашем алфавите понадобилась еще одна буква И? Для начала вспомним характеристику звука [и]. Звук [и] гласный, он тянется, поется. А теперь попробуйте спеть звук [й’]. Не получилось? Конечно, потому что это короткий согласный звук. Значит, в нашем алфавите у гласной [и] и согласного [й’] совсем разная работа, поэтому они оба нам нужны и важны. Сегодня мы поговорим только об одной работе буквы Й.

Начнём с определения звука [й’]. Положите руки на горло или на уши и произнесите звук [й’]. Мы почувствовали вибрацию, значит, это звонкий звук. А теперь запомните еще одну хитрость этого звука: звук [й’] только мягкий, и у него нет твёрдой пары. Значит, звук [й’] согласный, звонкий, мягкий. Теперь потренируемся узнавать этот звук в словах.

Воробей — звук [й’] в конце слова.

Чай

Соловей — звук [й’] в конце слова.

Вертишей ка — звук [й’] в середине слова.

Кай ра — звук [й’] в середине слова.

Попугай — звук [й’] в конце слова.

Сой ка — звук [й’] в середине слова.

Ястреб — звук [й’] в начале слова: [йастр’ип].

Мы заметили, что звук [й’] в начале слова встретился только один раз. Дело в том, что в словах русского языка этот звук встречается нечасто. Слов, которые начинаются на букву Й, в нашем языке немного, среди них в основном географические названия, но не только. Попробуйте назвать слова на букву Й.

Й од

Й огурт

Й ог

Й оркширский терьер, или й орк

Звук и буква Й любят отвечать на вопрос «какой?». Давайте проверим.

Какой котёнок?

Рыжий, маленький, забавный, мягкий и т. д.

Какой рюкзак?

Школьный, новый, тяжёлый, красивый и т. д.

Какой арбуз?

Полосатый, сладкий, сахарный, вкусный и т. д.

Прочитаем слова: ай, ой, эй — й помогает выражать чувства.

Заменяя одну букву в слове, получим другое слово: май — лай — рай — рой — мой .

Звук [й’] всегда мягкий. Итак, буква Й обозначает звук [й’], который всегда мягкий, а гласная И показывает мягкость предшествующего согласного.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Подготовка к экзаменам по русскому языку:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Без кратки

И краткое (Й) существует как самостоятельная буква со времен орфографической реформы 1918 года. Но писать И с краткой стали гораздо раньше: написание Й попало в русский язык из малороссийских книг в XVII веке, во время церковной реформы патриарха Никона, и постепенно перешло из церковнославянского и в светское русское письмо. «Кратка» — это русское название диакритического знака бреве (от латинского breve — «короткое»), заимствованного и латынью, и кириллицей из древнегреческого. Выглядит кратка как дужка над буквой, причем знатоки шрифтов отличают кратку кириллическую по утолщениям на концах дужки от латинского бреве, утолщенного в середине.

В 1708 году Петр I, чтобы упростить начертание букв русского алфавита, ввел гражданский шрифт. В кириллице были отменены надстрочные знаки, под нож попала и кратка. В 1735-м Й в правах восстановили, но отдельной буквой не признали — в словарях Й объединялось с И.

В конце XIX века законодатель русского правописания профессор Яков Грот посетовал на то, что И и Е с диакритическими знаками обозначают совершенно другие звуки. Он предложил включить буквы Й и Ё в алфавит на равных правах с остальными и назвать Й не «И с краткой», а «И краткое». Буквы в алфавит при его жизни введены не были, а вот название прижилось и вскоре стало единственным.

Под краткой

Лингвисты затрудняются точно определить звук, который буква Й обозначает. Долгое время его в словарях называли гласным, теперь называют согласным. Дело в том, что в разных позициях Й обозначает разные звуки: когда Й идет после гласной, звук гласный (как в слове «май»), а когда перед гласной, тогда согласный — [йот] (как в слове «йод»). Чтобы разобраться в столь сложном прошлом И краткого, стоит вспомнить историю буквы И. До 1918 года в русском языке существовало сразу три буквы для передачи звука [и]. Первая — I — звучала как И после согласных (внизу). Эту букву называли «И десятеричное», так как ей соответствовало числовое значение 10. Современная кириллическая И происходит от прописной греческой буквы эта — Η (вверху). Интересно, что у буквы И общий финикийский предок с греческой Η/η и произошедшей от нее латинской Η/h. Это финикийская буква хет. Именно она, кстати, в позиции между гласными или в начале слова передавала звук [йот]: iена, маiоръ. Было еще И осьмеричное (современное И, имевшее числовое соответствие 8). А еще была ижица (в центре), она происходила от греческой буквы ипсилон и ставилась преимущественно в церковных терминах, поскольку и введена была ради того, чтобы делать заимствования как можно более походящими на греческий оригинал. Последовавшая в 1918 году реформа сократила число вариантов И, не оставив места для латинской йот.

С краткой

Считается, что реформа орфографии 1918 года была призвана упростить жизнь гражданам, поскольку новая власть объявила курс на поголовную грамотность. О том, что реформа обсуждалась и готовилась Орфографической подкомиссией при Императорской академии наук задолго до революции и еще в 1912 году была одобрена, строители нового государства предпочитали не вспоминать. Декретом наркома просвещения Анатолия Луначарского с 1 январа 1918 года устанавливалось новое правописание всех государственных изданий. Среди прочего упразднялось i. Об ижице в тексте закона ни слова нет, но она к тому времени умерла сама собой, ею перестали пользоваться. Таким образом, для звука [и] оставалась одна буква — та, которой мы пользуемся и сегодня. Об И кратком реформа отдельно не позаботилась, но с 1918 года Й уже значилось как отдельная буква в учебных пособиях. А в 1934 году в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова она была зафиксирована задним числом в составе русского алфавита.

Гласные звуки и буквы

ПРАВОПИСАНИЕ ГЛАСНЫХ

Все гласные звуки и буквы русского алфавита

В русском языке 10 гласных букв: 5 гласных первого ряда А, О, У, Э, Ы, которые показывают твёрдость предшествующего согласного и 5 гласных второго ряда Я, Ё, Ю, Е, И, которые показывают мягкость предшествующего согласного.

В русском языке 6 гласных звуков А, О, У, Э, И, Ы.

В русском языке йотированные буквы Я, Е, Ё, Ю вначале слова и после гласного, а также после Ь и Ъ буквы обозначают 2 звука: Я – [ЙА], Ю – [ЙУ], Е – [ЙЭ], Ё – [ЙО].

 

Познакомимся с каждой гласной буквой

 

Агласный первого ряда, который обозначает твёрдость согласного. Под ударением [А] и без ударения [А]. Если согласный звучит твёрдо и после него слышится [А], пишем букву А (мал). Если согласный звучит мягко и после него слышится [А], пишем букву Я (мал). Исключение – слова с ЧА, ЩА. Слышим [Я], а пишем А.
Первая буква алфавита. В алфавите произносится [А].

 

Егласный второго ряда, который обозначает мягкость согласного. Йотированный. Звука [Е] не бывает. Буква Е может обозначать разные звуки в зависимости от расположения в слове и ударения.

    Вариант 1. Буква Е под ударением.

  1. Если Е стоит в начале слова (ель), после Ъ и Ъ (подъели), после гласной (поездка), то она обозначает 2 звука [ЙЭ].
  2. Любая йотированная буква обозначает 1 звук только в том случае, если стоит после согласной (лес).
    Здесь буква Е обозначает звук [Э].

    Вариант 2. Буква Е без ударения.

  1. Если Е стоит в начале слова (енот), после Ь и Ъ (подъезжать), после гласной (поезд), то она обозначает 2 звука [ИИ]. (Внимание! Сложность! Лучше не обращать на эту позицию пристального внимания. Потому что на самом деле появляется звук,представляющий нечто среднее между [И] и [Э] – редукция.)
  2. Любая йотированная буква обозначает 1 звук только в том случае, если стоит после согласной (лесной). Здесь буква Е обозначает звук [И].

Шестая буква алфавита. В алфавите произносится [ЙЭ].

 

Ёгласный второго ряда, который обозначает мягкость согласного. Йотированный. Внимание! Нельзя ставить знак ударения на Ё, так как Ё – всегда ударная. Звука [Ё] не бывает. Буква Ё может обозначать разные звуки в зависимости от расположения в слове.

  1. Если Ё стоит в начале слова (ёжик), после Ь и Ъ (подъём), после гласной (поёт), то она обозначает 2 звука [ЙО].
  2. Любая йотированная буква обозначает 1 звук только в том случае, если стоит после согласной (пёс). Здесь буква Ё обозначает звук [О].

Седьмая буква алфавита. В алфавите произносится [ЙО].

 

Игласный второго ряда, который обозначает мягкость согласного. Под ударением [И] и без ударения [И]. Если согласный звучит мягко и после него слышится [И], пишем букву И (рис). Исключение – слова с сочетаниями ЖИ, ШИ. Слышим [Ы], а пишем И.
Десятая буква алфавита. В алфавите произносится [И].

 

Огласный первого ряда, который обозначает твёрдость согласного. Под ударением [О], а без ударения [А]. Если согласный звучит твёрдо и после него слышится [О], пишем букву О (нос). Если согласный звучит мягко и после него слышится[О], пишем букву Ё (нёс). Исключение – шёл, шёлк
Шестнадцатая буква алфавита. В алфавите произносится [О].

 

Угласный первого ряда, который обозначает твёрдость согласного. Под ударением [У] и без ударения [У]. Если согласный звучит твёрдо и после него слышится [У], пишем букву У (лук). Если согласный звучит мягко и после него слышится [У], пишем букву Ю (люк). Исключение – слова с сочетаниями ЧУ, ЩУ.
Двадцать первая буква алфавита. В алфавите произносится [У].

 

Ыгласный первого ряда, который обозначает твёрдость согласного. Под ударением [Ы] и без ударения [Ы]. Буква Ы никогда не стоит в начале слова. Если согласный звучит твёрдо и после него слышится [Ы], пишем букву Ы (сын). Исключение – слова с сочетаниями ЖИ, ШИ. Слышим [Ы], а пишем И.
Двадцать девятая буква алфавита. В алфавите произносится [Ы].

 

Эгласный первого ряда, который обозначает твёрдость согласного. Под ударением [Э] и без ударения [Э]. Обычно буква пишется после гласных (поэт) или в начале слова (эхо).
Тридцать первая буква алфавита. В алфавите произносится [Э].

 

Югласный второго ряда, который обозначает мягкость согласного. Йотированный.Звука [Ю] не бывает. Буква Ю может обозначать разные звуки в зависимости от расположения в слове. Ударение роли не играет.

  1. Если Ю стоит в начале слова (юла), после Ь и Ъ (пьют), после гласной (поют), то она обозначает 2 звука [ЙУ].
  2. Любая йотированная буква обозначает 1 звук только в том случае, если стоит после согласной (люк). Буква Ю обозначает звук [У].
    Исключение – слова с сочетаниями ЧУ, ЩУ. Слышим [Ю], а пишем У (щука).

Тридцать вторая буква алфавита. В алфавите произносится [ЙУ].

 

Ягласный второго ряда, который обозначает мягкость согласного. Йотированный. Звука [Я] не бывает. Буква Я может обозначать разные звуки в зависимости от расположения в слове и ударения.

    Вариант 1. Буква Я под ударением.

  1. Если Я стоит в начале слова (ямщик), после Ь и Ъ (бурьян), после гласной (баян), то она обозначает 2 звука [ЙА].
  2. Любая йотированная буква обозначает 1 звук только в том случае, если стоит после согласной (вяз). Буква Я обозначает звук [А].

    Вариант 2. Буква Я без ударения.

  1. Если Я стоит в начале слова (ямщик), после Ь и Ъ (съязвить), после гласной (появление), то она обозначает 2 звука [ЙА]. (Внимание! Сложность! Лучше не обращать на эту позицию пристального внимания. Потому что на самом деле появляется звук, представляющий нечто среднее между [И] и [А]).
  2. Любая йотированная буква обозначает 1 звук только в том случае, если стоит после согласной (мясной). Здесь буква Я обозначает звук [И]. Исключение – слова с сочетаниями ЧА, ЩА. Слышим [Я], а пишем А (чаща).

Тридцать третья буква алфавита. В алфавите произносится [И А].

 

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Буквы Ъ и Ь знаки

Тема урока:  Буквы Ъ и Ь знаки.

Цели: Познакомить с буквами Ъ и Ь знаки, раскрыть значение Ь для обозначения мягкости согласных звуков на письме, показать роль разделительного Ъ и Ь знаков в словах. Совершенствовать навыки чтения. Развивать речь, логическое мышление, память.

Оборудование: презентация, слоговая таблица, лента букв и звуков, буквосочетания, буквы (на карточках), карточки для звукового анализа слов.

Ход урока:

Организационный момент

1. Повторение ранее изученного материала

— Сегодня, ребята, у нас необычный урок. Мы все приглашены в волшебную страну. В этой стране есть дворец. А кто в нем живет, отгадайте загадку.

Живут во дворце

Тридцать три богатыря.

Мудрецов-богатырей

Знает каждый грамотей.  (Буквы)

— А как же сам дворец называется? Отгадайте загадку.

Буквы — значки,

Как бойцы на парад,

В строгом порядке

Построены в ряд.

Каждый в условленном месте стоит,

И называется всё (алфавит)

— Правильно, ребята, каждая буква в алфавите имеет свое место.

— А что обозначает каждая буква? Отгадайте загадку.

 Его не видно.

 В руки не взять,

        Но зато слышно. (Звук) 

— Каждая буква в алфавите обозначает звук.

На какие две группы делятся звуки? (Звуки делятся на гласные и согласные.)

— Какие звуки мы называем гласными?

Гласные тянутся песенкой звонкой,

Могут заплакать и закричать,

В темном лесу звать и аукать,

Но не желают свистеть и ворчать.

— С помощью чего мы произносим гласные звуки? (Гласные звуки произносятся с помощью голоса.)

— Какие звуки мы называем согласными?

 А согласные согласны

Шелестеть, шептать, свистеть,

Даже фыркать и скрипеть,

Но не хочется им петь.

— Какую преграду встречает воздух при произношении этих звуков? (При произношении этих звуков воздух встречает преграды: зубы, губы, язык.)

— А сейчас я буду показывать букву в алфавите, а вы называть звуки, которые она обозначает.

— А что вы знаете про букву Ч? Посмотрите на ленту букв и звуков, она вам подскажет. (Ч обозначает согласный звук [чʼ] – всегда мягкий (на зелёном фоне), глухой (во 2-ом ряду, нет колокольчика.)

— Прочитаем слоги с буквой Ч. (По слоговой таблице.)

— Какие слоги выделены красным цветом? (ЧА, ЧУ)

— Что нужно запомнить?

— Ребята, а кто знает вот эти буквы? (Ъ и Ь знаки)

— Какие звуки они обозначают? (Ъ и Ь знаки не обозначают звуков)

2. Сообщение темы урока

 — Для чего тогда нужны эти буквы, если они не обозначают звуков? Сегодня мы ответим на этот вопрос.

— Кто догадался, какая тема сегодняшнего урока? (Ъ и Ь знаки)

3. Работа над новым материалом

1) Различие и сходство в написании Ъ и Ь

Слайд 2. Ребята, а теперь посмотрите внимательно, графически похожи эти буквы? (Да)

— А в чем различие? (У Ъ знака есть вверху горизонтальная линия влево.)

           Мягкий знак — хитрый знак.

 Не назвать его никак.

Он не произносится,

 Но в слово часто просится.

Был мягкий знак высоковат…

Сказали буквы строго:

— Эй, наклонись немного!

И так согнулся он, чудак,

Что превратился в твердый знак.

— Значит, знаки не только похожи графически, но и различаются. И в словах они играют разные роли.

2) Прочитаем буквосочетания на доске:  

ль, бь, зь, мь, вь, сь, пь, дь, нь, ть
— Как  произносится согласный звук в этих буквосочетаниях ? (Мягко)

Что за буква? Кто узнает?

Звука не обозначает, может только показать,

Как согласный прочитать:

Мягкий голос,
Мягкий шаг —
Это буква … (мягкий знак).

— Эта  буква Ь обозначает  мягкость согласного звука, поэтому согласные буквы выделены зелёным цветом.

3)  Звуковой анализ слов мел – мель

– Чтобы узнать все про Ь, давайте понаблюдаем за ним.

— Прочитаем слова. (МЕЛ – МЕЛЬ)

— Что они обозначают?
Слайд 3. Мел – это природный материал, которым можно писать на доске.

(Щелчок мышкой.) Мель – это возвышение в реке, в море, которое образовано песком, галькой, затрудняет движение речным и морским судам.

— Давайте составим звуковые схемы этих слов.

— МЕЛ. МЕ – что мы слышим? (Слог-слияние.)

— Каким гласным звуком образован слог? ([э])

— Какой звук мы слышим перед [э]? ([мʼ])

— Дайте характеристику. (Согл., мягк.)

— Подберите схему.

— МЕЛ. Какой звук слышим в конце? ([л])

— Дайте характеристику. (Согл., тв.)

— Подберите схему.

— Сколько гласных звуков в слове? (1)

— Сколько слогов в слове? (1. Сколько гласных звуков, столько и слогов.)

— А теперь давайте сравним слово и звуковую схему. Сколько букв в слове МЕЛ? (3)

— Сколько звуков? (Тоже 3.)

— А теперь составим звуковую схему слова МЕЛЬ. (Аналогично.)

— А теперь давайте сравним слово и звуковую схему. Сколько букв в слове МЕЛЬ? (4)

— Сколько звуков? (3)

 — Почему звуков меньше, чем букв? Может, кто-то знает?

— Чем отличаются эти схемы? ( Последними звуками: один мягкий, другой твердый.)

— А почему в слове МЕЛЬ звук [лʼ] стал мягким?

— Ь — буква-помощница, которая сама разговаривать не умеет, звука не образует, не читается никак, но помогает всем согласным буквам, которые в ней нуждаются. Вместе с ней согласные читаются мягко.

4) Игра «Превращение слов»
— Я вам буду говорить  слова, которые обозначают несколько предметов, а вы должны будете сказать слово, которое обозначает один предмет. 
Лоси, кони, гуси,  медведи, тетради, двери, звери, тени, ночи.

— Вспомните, что вы знаете про мягкий знак. (Буква Ь обозначает мягкость согласного звука.)

5) Анализ слов ПЕРО – ПЬЕРО (СЕЛ – СЪЕЛ)

— Давайте прочитаем слово на доске – ПЕРО.

— У кого есть перья? (У птиц.)

— Ребята, посмотрите на экран. Слайд 4. Кого вы видите? (Пьеро)

— Из какого произведения этот герой? (Приключения Буратино)

— Прочитаем это слово на доске.

— Посмотрите на написание этих слов и скажите, чем они различны?

— Назовите 1-ый звук в слове ПЕРО. ([пʼ])

— Какой это звук? (Обозначить карточкой.)

— Почему согласный звук стал мягким? (Потому что после согласной П стоит гласная Е, она смягчает согласный звук.)

— Назовите 1-ый звук в слове ПЬЕРО. ([пʼ])

— Какой это звук? (Обозначить карточкой.)

— Почему согласный звук стал мягким? (Потому что рядом стоит Ь.)

— Но при произношении слова ПЬЕРО, что мы слышим? (Слово как будто разрывается.)

— Между какими буквами стоит Ь? (Ь разделил согласную букву и гласную.)

СЕЛ – СЪЕЛ

— Прочитаем слово. (СЕЛ)

Слайд 5. Посмотрите на картинку. Придумайте предложение со словом СЕЛ.

— Прочитаем следующее слово. (СЪЕЛ)

(Щелчок мышкой.)

— Посмотрите на картинку. Придумайте предложение со словом СЪЕЛ.

— Посмотрите на написание этих слов и скажите, чем они различны?

— Назовите 1-ый звук в слове СЕЛ. ([сʼ])

— Дайте характеристику. (Согл., мягк. Обозначить карточкой.)

— Почему звук стал мягким? (После согласной буквы стоит гласная Е.)

— Назовите 1-ый звук слове СЪЕЛ. ([с])

— Дайте характеристику. (Согл., тв. Обозначить карточкой.)

— Почему звук твёрдый? (Потому что после согласной стоит Ъ.)

— При произношении слова СЪЕЛ что мы слышим? (Слово как будто разрывается.)

— Между какими буквами стоит Ъ? (Ъ разделил согласную букву и гласную.)

— Для того чтобы показать, что слово как бы разрывается, что согласную букву нужно отделить от гласной, в этом месте договорились ставить разделительный Ь и Ъ знаки.

6) Физкультминутка

Игра «Что я делал?»

В понедельник я купался,

А во вторник – рисовал.

В среду долго умывался,

А в четверг в футбол играл.

В пятницу я прыгал, бегал,

 Очень долго танцевал.

А в субботу, воскресенье-

Целый день я отдыхал.

4. Первичное закрепление. Работа по учебнику

— Прочитаем столбики слов с Ъ. С. 42

— Сначала на экране. Слайд 6.

— Прочитаем в книге.

— Подчеркните Ъ. (Простым (чёрным) карандашом.)

— Что делает Ъ с согласным звуком. (Делает его твёрдым.)

— Какие буквы разделяет Ъ? (Согласную и гласную.)

— Переходим на с. 43. Прочитаем слова с Ь.

— Сначала на экране. Слайд 7.

— Прочитаем в книге.

— Подчеркните Ь. (Простым (чёрным) карандашом.)

— Что делает Ь с согласным звуком? (Смягчает.)

— А если Ь стоит между согласной буквой и гласной, то что он делает? (Разделяет согласную букву от гласной.)

— В каком слове Ь разделяет согласную букву от гласной? (Листья.)

5. Д/з

— Дома читаем «Азбуку» на с. 42-43.

6. Подведение итогов урока

— С какими новыми буквами познакомились?

— Найдите эти буквы на ленте букв и звуков.
— Какие звуки они обозначают? (Звуков не обозначают.)
— Для чего нужен Ь? (Смягчает согласный звук, разделяет согласную букву от гласной.)

— Какова роль Ъ?

— Ребята, которые хорошо работали на уроке, получают «5». Это…​​​​​​​


Ъ и Ь знак
PPTX / 532.38 Кб

Правила фонетического разбора слов, фонетика гласных и согласных

Перечислим правила, которые нужно учитывать при фонетическом разборе слова: составлении транскрипции и фонетической характеристики. Рассмотрим правила для мягкого и твердого знаков, для гласных и согласных звуков. Существуют отдельные нюансы из списка правил, которым уделяют внимание в средних классах и не изучают в начальной школе, для них приведем примеры. Рассматриваемые на этой странице правила корректны и полны только для школьной программы.

Обозначения

Используемые при фонетическом разборе обозначения:

  1. Транскрипция слова заключается в квадратные скобки: семья → [с’им’й’а]. Иногда в транскрипции ставят знак ударения: [с’им’й’а  ́];
  2. Каждый звук в фонетическом разборе заключается в квадратные скобки: с — [с], и — [и], м — [м’] и т.д. Напротив мягкого и твёрдого знаков ставят прочерк или прочерк в квадратных скобках: ь — [–];
  3. Мягкость звука помечается знаком апострофа: м — [м’];
  4. Долгий звук (долгое звучание) обозначают через двоеточие: теннис → [т’эн’:ис], грузчик → [грущ’:ик];
    вместо двоеточия долгий звук также обозначают горизонтальной чертой над звуком;
  5. В большинстве школьных программ в конце фонетического разбора проводится черта, под которой указывается число букв и звуков в слове.

Детальный план, устный и письменный примеры фонетических разборов представлены на странице план и примеры.

Правила для ь, ъ

  1. Буквы ь, ъ не обозначают звуков. В транскрипции слова они не могут присутствовать.
  2. Буква ь делает мягким предыдущий согласный.
  3. Буква ъ используется только в качестве разделительного знака.

Фонетика гласных

  1. Не бывает звуков [е], [ё], [ю], [я]. В транскрипции слова они не могут присутствовать.
  2. Буквы а, о, у, ы, э предыдущий согласный делают твёрдым.
  3. Буквы я, ё, ю, и, е предыдущий согласный делают мягким. Но в некоторых иноязычных словах согласный перед буквой е остаётся твёрдым.
    Кафе → [кафэ], купе → [купэ], отель → [атэл’].
  4. Буквы я, ю, е, ё после согласных обозначают следующие звуки: я → [а], ю → [у], е → [э], ё → [о].
    Мяч → [м’ач’], мел → [м’эл].
  5. Буквы я, е, э, о после согласных без ударения обозначают следующие звуки: я → [э] или [и], е → [и], э → [э] или [и], о → [а].
    Рябина → [р’эб’ина], пятно → [п’итно], весело → [в’эс’ила], корова → [карова].
  6. Буква ё, я, ю, е после гласных, после ъ, ь и в начале слова обозначают следующие звуки: я → [й’а], ю → [й’у], е → [й’э], ё → [й’о] (под ударением) и я → [й’и], е → [й’и] (без ударения). Их называют йотированными. В некоторых изданиях вместо й пишут j.
  7. Буква и после ь обозначает звук [й’и].
    Ручьи → [руч’й’и].
  8. Буква и после согласных ж, ш, ц обозначает звук [ы].

Обобщим правила для «преобразования» гласных букв в звуки таблицей:

аоиеуюёяэы
под ударениемаоиэууоаэы
без ударенияааииууоэ, иэ, иы
в начале словааоий’эуй’уй’ой’аэы
после гласныхаоий’эуй’уй’ой’аэы
после ь, ъаой’ий’эуй’уй’ой’аэы
после ж, ш, цыоыыууоаэы

Фонетика согласных

  1. В фонетическом разборе мягкие согласные обознаются знаком апострофа ‘: [л’], [с’], [ч’] и т.д.
  2. В фонетическом разборе долгий звук (тянущийся) обозначается через двоеточие [ж:], [ц:] или черточкой над звуком [ж], [ц].
  3. Буквы й, ч, щ всегда обозначают мягкие звуки: [й’], [ч’], [щ’]. Они остаются мягкими, даже если после них следуют гласные а, о, у, ы, э.
  4. Буквы ж, ц, ш всегда обозначают твёрдые звуки: [ж], [ц], [ш]. Они остаются твёрдыми, даже если после них следуют гласные я, ё, ю, и, е.
  5. Буква й всегда обозначает звонкий и мягкий звук [й’].
  6. Буквы л, м, н, р, й всегда обозначают звонкие звуки и называются сонорными.
  7. Буквы х, ц, ч, щ всегда обозначают глухие звуки.
  8. Парные по звонкости/глухости согласные в конце слова и перед глухой согласной обозначают глухой звук: б → [п], д → [т], г → [к], з → [с], в → [ф]:
    столб → [столп], поезд → [пой’эст].
  9. Непроизносимые согласные в, д, л, т в корне не обозначают звука:
    чувство → [ч’уства], солнце → [сонц’э].
  10. Двойные согласные после ударного гласного дают долгий звук:
    группа → [груп:а], теннис → [тэн:ис].
  11. Двойные согласные перед ударным гласным дают согласный одинарный звук:
    миллион → [м’ил’ион], аллея → [ал’эй’а].

В некоторых случаях:

  1. Буква с в начале слова означает звонкий звук [з]:
    сделал → [з’д’элал].
  2. Буква г перед глухой согласной произносится как [к] или [х]:
    когти → [кокт’и], мягкий → [м’ах’к’ий’]
  3. Согласные между корнем и суффиксом перед мягкой согласной произносятся мягко:
    зонтик → [зон’т’ик].
  4. Буква н обозначает мягкий звук перед согласными ч, щ:
    стаканчик → [стакан’ч’ик], сменщик → [см’эн’щ’ик].
  5. Сочетание -чн-, -чт- произносится как [ш]:
    конечно → [кан’эшна], скучно → [скушна], что → [што].

Сочетание определённых согласных букв в словах дает долгий или непроизносимый звук:

  1. Сочетание букв -зж- обозначают один звук [ж:]:
    изжить → [иж:ыт’], уезжать → [уиж:ат’].
  2. Сочетание букв -тьс-, -тс- обозначает один звук [ц:]:
    купаться → [купац:а].
  3. Сочетание букв -стн- произносится как [сн], -стл- — [сл], -здн- — [зн]:
    звёздный → [зв’озный’], лестница → [л’эс’н’ица].
  4. В окончаниях прилагательных -ого, -его согласная Г обозначает звук [в]:
    золотого → [залатова], синего → [син’эва].
  5. Сочетания букв -сч-, -зч-, -жч- обозначают звук [щ’]:
    счастливый → [щ’асливый’], извозчик → [извощ’ик], перебежчик → [п’ир’иб’эщ’ик].

Это все основные правила фонетического разбора. Для закрепления темы в рамках школьной программы подойдет издание Литневской Е.И. «Русский язык. Краткий теоретический курс для школьников.»

Существует целый ряд правил программы института и углублённого изучения фонетики русского языка. Правила учитывают тонкости современного фонетического произношения и фонетические особенности за последние столетия. Такие правила не рассматриваются в школьной программе, чтобы не усложнить и без того сложную для понимания школьников тему. Так, вне рамок школьной программы рассматриваются варианты с мягким звуком [ж’], в том числе характерного для старомосковского произношения. В корне слова в сочетаниях -жж-, -зж- и -жд- в слове дождь вместо твердого звука [ж:] имеет место быть мягкий [ж’:]. Например, дрожжи – [дрож’:и]. По другому правилу: буква щ перед звонкой согласной получает озвончение и отмечается звонким звуком [ж’:]. Например, в слове вещдок – [в’иж’:док].

Наш сайт умеет делать фонетический разбор слов в автоматическом режиме. Воспользуйтесь формой поиска слова.

Слова с буквой ё обязательно пишите через ё. Фонетические разборы слов «все» и «всё» будут разными!

Буква «Й» гласная или согласная, твердая или мягкая? Фонетический разбор слова

Буква «Й» гласная или согласная, твердая или мягкая? Фонетический разбор слова.

Этот вопрос очень часто задают ученики, которым необходимо разобрать слово согласно всем правилам фонетики. Ответ на него вы получите чуть далее.

Общие сведения.

Прежде чем рассказать о том, какой является буква «й» (мягкой или твердой), следует выяснить, почему буквы русского алфавита вообще делятся по таким признакам.

Дело в том, что у каждого слова имеется своя звуковая оболочка, которая состоит из отдельных звуков. Следует отметить, что звучание того или иного выражения полностью соотносится с его значением. При этом у разных слов и их форм совершенно разное звуковое оформление. Причем сами звуки не имеют никакого значения. Однако они выполняют важнейшую роль в русском языке. Ведь благодаря им мы может легко различать слова.
Приведем пример: [дом] – [дама´] – [до´ма]; [м’эл] – [м’эл’], [том] – [там], [дом] – [том].

Транскрипция.

Для чего нам необходима информация о том, какой является буква «й» (твердая или мягкая)? Во время фонетического разбора слова очень важно правильно отобразить транскрипцию, которая описывает его звучание. В такой системе принято использовать следующие символы:

[ ] – данное обозначение называют квадратными скобками. Их обязательно ставят для обозначения транскрипции.

[ ´] – это ударение. Он ставится, если слово имеет больше, чем один слог.

[б’] – своеобразная запятая ставится рядом с согласной буквой и обозначает его мягкость.

Кстати, во время фонетического разбора слова нередко используют и следующий символ – [j]. Как правило, им обозначают звучание буквы «й» (иногда применяют и такой символ, как [й]).

Буква «й»: согласный или гласный?

Как известно, в русском языке все звуки делятся на согласные и гласные. Они совершенно по-разному воспринимаются и произносятся.

  • Гласные звуки – это те звуки, во время произношения которых воздух легко и свободно проходит через рот, не встречая на своем пути никаких преград. Более того, их можно тянуть, при помощи них можно кричать. Если приложить ладонь к горлу, то работу связок (голосовых) во время произношения гласных букв можно довольно легко ощутить. В русском языке имеется 6 ударных гласных, а именно: [а], [э], [у], [ы], [о] и [и].
  • Согласные звуки – это те звуки, во время произношения которых воздух на своем пути встречает преграду, а именно смычку или щель. Их вид определяет характер звуков. Как правило, щель образуется при произношении [с], [ш], [з] и [ж]. При этом кончик языка приближается к верхним или нижним зубам. Представленные согласные можно тянуть (например, [ж-ж-ж], [з-з-з]). Что касается смычки, то такая преграда образуется за счет смыкания органов речи. Воздух, а точнее его поток, резко ее преодолевает, благодаря чему звуки получаются энергичными и краткими. Именно поэтому их называют взрывными. Кстати, тянуть их невозможно (попробуйте сами: [п], [б], [т], [д]).

    Помимо вышеперечисленных согласных, в русском языке имеются и следующие: [м], [й], [в], [ф], [г], [л], [р], [ч], [ц], [х]. Как видите, их намного больше, нежели гласных.

    Глухие и звонкие звуки.

    По соотношению голоса и шума согласные звуки могут быть как звонкими, так и глухими. При этом во время произношения звонких слышится и шум, и голос, а глухих – только лишь шум.

    Кстати, многие согласные звуки образуют собой между пары по глухости и звонкости: [к] – [г], [б] – [п], [з] – [c], [д] – [т], [ф] – [в] и пр. Всего в русском языке 11 таких пар. Однако существуют звуки, у которых нет пар по этому признаку. К ним относятся: [й], [р], [н], [л], [м] – это непарные звонкие, а [ч] и [ц] – это непарные глухие.

    Мягкие и твердые согласные буквы.

    Как известно, согласные буквы различаются не только по звонкости или, наоборот, глухости, но и по мягкости и твердости. Данное свойство представляет собой второй наиважнейший признак звуков.

    Так, буква «й»: твердая или мягкая? Чтобы ответить на этот вопрос, следует рассмотреть каждый признак по отдельности:

  • Во время произношения мягких согласных весь язык сдвигается немного вперед, а его средняя часть слегка приподнимается.
  • Во время произношения твердых согласных весь язык буквально оттягивается назад.

    Следует особо отметить, что многие согласные буквы образуют между собой пары по таким признакам, как мягкость и твердость: [д] – [ д’], [п] – [п’] и пр. Всего существует 15 таких пар. Однако есть и такие звуки, у которых нет пар по этому признаку. Какие буквы твердых согласных звуков являются непарными? К ним можно отнести следующие – [ш], [ж] и [ц]. Что касается непарных мягких, то это [щ’], [ч’] и [й’].

    Обозначение на письме.

    Теперь вам известна информация о том, буква «й» твердая или мягкая. Но здесь возникает новый вопрос: «Как обозначается мягкость таких звуков на письме?» Для этого используются совершенно разные способы:

  • Буквы «е», «ю», «ё», «я» после согласных (не считая «ж», «ш», и «ц») свидетельствуют о том, что эти согласные являются мягкими. Приведем пример: дя´дя — [д’а´д’а], тётя — [т’о´т’а].
  • Буква «и», стоящая после согласных (не считая «ж», «ш», и «ц») свидетельствует о том, что эти согласные являются мягкими. Приведем пример: ми´лый – [м’и´лый’], лист – [л’ист], ни´тки – [н’и´тк’и].
  • Мягкий знак («ь») после согласных (не считая «ж» и «ш») представляет собой показатель грамматической формы. Он также свидетельствует о том, что согласные буквы являются мягкими. Примеры пример: даль – [дал’], мель – [м’эл’], просьба – [проз’ба].

    Как видите, мягкость согласных звуков на письме передается не отдельными буквами, а их сочетаниями с гласными «е», «ю», «ё», «я», а также мягким знаком. Именно поэтому при фонетическом разборе слова специалисты рекомендуют обращать свое внимание на соседние символы.

    Что касается гласной буквы «й», то она является всегда мягкой. В связи с этим в транскрипции ее принято обозначать следующим образом: [й’]. То есть символ запятой, свидетельствующий о мягкости звука, необходимо ставить всегда. Этому же правилу подчиняются и [щ’], [ч’].

    Подведем итоги.

    Как видите, нет ничего сложного в том, чтобы правильно сделать фонетический анализ какого-либо слова. Для этого лишь следует знать, что такое гласные и согласные буквы, глухие и звонкие, а также мягкие и твердые. Для большего понимания того, как необходимо оформлять транскрипцию, приведем несколько подробных примеров.

    1. Слово «герой». Состоит из двух слогов, причем 2-ой является ударным. Сделаем разбор:

    г — [г’] — звонкий, согласный и мягкий.
    е — [и] — безударная гласная.
    р — [р] — звонкий, согласный, непарный и твердый.
    о — [о] — ударная гласная.
    й — [й’] — звонкий, согласный, непарный и мягкий.

    Итого: 5 букв и 5 звуков.

    2. Слово «деревьев». Состоит из трех слогов, причем 2-ой является ударным. Сделаем разбор:

    д — [д’] — звонкий, согласный и мягкий.
    е — [и] — безударная гласная.
    р — [р’] — звонкий, согласный, непарный и мягкий.
    е — [э´] — ударная гласная.
    в — [в’] — звонкий, согласный и мягкий
    ь — [–]
    е — [й’] — звонкий, согласный, непарный и мягкий и [э] — гласный, безударный;
    в — [ф] — глухой, согласный, парный и твердый.

    Итого: 8 букв и 8 звуков.

    Что такое жесткий знак (Ъ) и мягкий знак (Ь) в русском языке?

    ✓ Что такое Hard Sign (Ъ) и Soft Sign (Ь) в русском языке?

    ✓ Когда вы их используете?

    Суть в том, что сегодня оба они вообще не имеют звука и служат апострофом в русском языке, только Ь указывает на то, что согласный звук МЯГКИЙ, а Ъ указывает на то, что согласный звук жесткий.

    Ъ — между согласным и гласным;

    Ь — между согласной и гласной / между двумя согласными / в конце слова после согласной.

    Давным-давно в русском языке каждое слово должно было заканчиваться гласной.

    Иногда это был очень короткий звук, и их было два: Ъ и Ь. Правильно, жесткие знаки (Ъ) и мягкие (Ь) раньше были короткими гласными. Тогда их называли «Ер» и «Ерь».

    Со временем количество этих коротких гласных в конце слов уменьшилось, хотя орфография сохранилась. На практике жесткий знак (Ъ) указывал, что предыдущий согласный был твердым, а мягкий знак (Ь) указывал, что предыдущий согласный был мягким.

    В начале 20 века Ъ в конце слова или между двумя согласными считалось избыточным и вскоре было отменено.

    Сегодня жесткие знаки (Ъ) и мягкие (Ь) используются для разделения согласных и гласных (в основном Я, Ё, Е, Ю), только жесткие знаки (Ъ) разделяют жесткие согласные и гласная, а мягкий знак (Ь) разделяет мягкий согласный и гласный. В некоторых других языках апострофу придается аналогичная функция.

    ❗️ Однако имейте в виду, что в беглой речи слоги с Ъ и Ь (т.е. -СЬЕ- vs -СЪЕ-) звучат очень похоже.

    Ь имеет гораздо более широкое употребление, чем Ъ в русском языке; Ь может использоваться в конце слова или между двумя согласными, и это означает, что предыдущий согласный мягкий. Ни Ъ, ни Ь не могут быть отдельной буквой или первой буквой в слове.

    В то же время в русском языке есть буквы, которые всегда твердые или всегда мягкие и будут звучать одинаково независимо от того, есть ли знак Мягкий (Ь) или нет.

    Более подробную информацию с примерами вы найдете здесь:

    Почему A, E, I, O, U и Y называются «гласными»?

    В начальной школе мы все выучили гласные английского языка: A, E, I, O, U, и иногда Y .Или, по крайней мере, как мы их записываем. Но что делает гласную гласной?

    Гласные и согласные — это две разные категории звуков, которые лингвисты используют, чтобы лучше понять, как работают звуки речи. Изучение звуков, которые могут издавать люди, называется фонетикой . Это раздел лингвистики.

    Во-первых, откуда взялось слово гласная ?

    Слово гласный в конечном итоге происходит от латинского vox , что означает «голос».Это источник голоса и таких слов, как вокал и голос .

    Согласный буквально означает «со звуком», от латинского con- («с») и sonare («звучать»). Этот глагол дает, верно, слово звук и многие другие, например звуковой и резонансный .

    В чем разница между гласной и согласной ?

    То, как мы пишем гласными, не всегда соответствует звуку, который мы на самом деле издаем.Рассмотрим слова свекла и beat , которые имеют разное написание одного и того же звука (омофоны). Тогда рассмотрим летучую мышь и приманку . Их написание похоже, но их гласные звуки совершенно разные.

    Чтобы обойти ограничения письменных систем, лингвисты используют так называемый Международный фонетический алфавит (IPA), набор символов, используемых для представления звуков на всех языках мира, независимо от того, как они написаны. Bat — это [bæt], а bait — [beɪt], например.

    По мнению фонетистов, гласный — это звук речи, который издается без значительного ограничения потока воздуха из легких. Язык может находиться во рту на разной высоте (например, высокий, средний или низкий) и в разных положениях (спереди, по центру или сзади). Губы могут иметь различную округлость (см. Длинные O и E ). Гласные также могут различаться по высоте и громкости.

    Вот часть, где вы должны вести себя как ребенок.Скажите «ах», но затем проведите языком по всему рту, пошевелите губами и челюстями, издавайте шум с разной громкостью, но никогда полностью не останавливайте этот поток воздуха. У вас гласных -ing!

    Если вы действительно ограничиваете или закрываете поток воздуха в значительной степени, вы попадаете на территорию согласных. То, где это ограничение или закрытие происходит в вашем голосовом тракте, определяет, какие согласные вы произносите. B звуки получаются, например, при сведении губ ( двухгубных губ, ). K Звуки производятся при поднесении задней части языка к мягкому нёбу ( velars ). Th звуки издаются, когда язык проходит между зубами ( межзубных промежутков, ).

    А теперь попробуйте спеть только звук B , звук K или звук th ? Вы действительно не можете. Правильно держите B звучит так, как будто вы имитируете трубу. Шлифовка K звучит как гвоздь на классной доске. Th , удлиненный, дает более приятное ощущение ветра в траве. Но, если вы поете Baah ! или Kee ! или Thy! , вы начинаете с согласной, но поддерживаете ее гласной — потому что для этого вам нужен поток воздуха, вам нужно дыхание, а согласные все как-то мешают ему.

    В каждом языке есть гласные?

    В каждом языке есть гласные, но языки различаются по количеству используемых гласных.В то время как мы изучаем A , E , I , O , U, и иногда Y , английский язык, в зависимости от говорящего и диалекта, обычно имеет как минимум 14 гласных звуков. (Да, наше правописание — восхитительный беспорядок.) Между тем, в кастильском испанском и японском обычно принято пять гласных звуков.

    Языки также различаются по количеству согласных звуков. В английском языке не менее 24 согласных звуков. Гавайский — около восьми лет, литовский — 45 — на некоторых языках юга Африки все еще ничего не написано!

    То, как гласные и согласные звуки распределяются и образуются вместе в языке, называется фонологией .

    Есть ли слова без гласных?

    Славянские языки, такие как чешский, известны длинными последовательностями согласных, которые их языки допускают, например, эта чешская скороговорка: strč prst skrz krk («засунуть палец в горло»). Это исказит англоязычные языки (и головы), но это совершенно нормально для славянских языков, где определенная артикуляция R может вести себя как слог сама по себе.

    Это может быть слоговая согласная, которая может заполнять прорезь гласной в слоге.В английском языке они могут присутствовать в последних слогах таких слов, как bottle и button , а также в других средах. Проще говоря, L , R , M , N и — ng в sing могут иметь свойства, подобные гласным, и быть слоговыми.

    Итак, в английском языке есть ряд междометий, которые он произносит без гласных (и произносит без настоящих гласных), которые считаются словами, например: бррр , хмм , шш , tsk , pfft или psst .Это считается звукоподражанием и имитирует звуки, которые мы издаем при выполнении различных действий, например, показывая, что нам холодно ( brr ) или требуя тишины ( shh ).

    Однако, как правило, английские слова произносятся и пишутся как минимум с одной гласной. Но сыграйте cwm в следующий раз в Scrabble, чтобы заработать большие очки.

    • Шшш… никому не говори, но на самом деле есть множество слов, в которых не используются обычные гласные в английском языке.Фактически, некоторые даже используют букву W в качестве гласной.
    • Тем не менее, есть основные правила правописания, которые английский язык (в основном) соблюдает. Прочтите о них здесь и узнайте, есть ли для вас что-нибудь новое.

    Связывание согласных с гласными

    Связывание и связная речь

    В разговорном английском соединять согласные в слова, начинающиеся с гласных, особенно важно, потому что это всегда делается.Мало того, что ваши слушатели ожидают услышать это, и если они этого не сделают, они могут немного запутаться, но вы будете казаться прерывистым и робким, если вы не соединитесь в слова, которые начинаются с гласных звуков.

    Чтобы проиллюстрировать, как работает связывание согласных и гласных, давайте посмотрим на следующую фразу со страницы «Введение в связывание»:

    «Бухгалтерская книга»

    Обратите внимание, как «книга» и «on» оканчиваются согласными звуками, а «on» и «бухгалтерский учет» начинаются с гласных звуков.

    Когда за словом, которое заканчивается согласным звуком, следует слово, которое начинается с гласного звука, согласный звук связывается между словами, когда вы говорите, чтобы создать новую структуру слогов:

    «Бухгалтерский учет» → «Бу-ко-бухгалтерия»

    Имейте в виду, что звук — это то, что связано, поэтому не позволяйте орфографии сбивать вас с толку.Например, слово «пожалуйста» имеет в конце гласную «е», но произносится оно / плиз /. Ниже звук / z / связан с словом «пропустить», потому что он начинается с гласного звука.

    «Пожалуйста, оставьте ее имя». → «Умоляю зомить ее имя».

    Связывание согласных может быть полезно, если вам трудно произносить определенные звуки в конце слова, например / n /, / ŋ / или / l /, потому что оно перемещает сложный звук в начало слова.

    Вот еще несколько примеров в фразах. Послушайте каждую и повторите несколько раз.
    Помните: Звук — это то, что связано, поэтому не запутайтесь в написании.

    «Входящий» «i na nout» (/ d / опускается)
    «Такой хороший вечер». «Su cha ni cevening»
    «Алвин здесь? «Я там залви новичок?»
    «Я уже там». «Я уже там».
    «Моя цель — путешествовать по Америке.” Моя цель — путешествовать по Америке.
    «Могу я спеть песню на нашем уроке бухгалтерского учета?» Ca nI si nga so ngi nou raccounting class?

    Практика 1

    Попрактикуйтесь в связывании каждой из этих распространенных идиом. Вы можете сначала попробовать, а затем послушать запись для сравнения или сначала послушать запись.

    1. Попробовать собственное лекарство.
    (жестокое или неприятное обращение, подобное обращению, которое вы оказали другим людям)
    2.Благословение — замаскированное.
    (что-то, что сначала казалось отрицательным, но на самом деле имело положительный эффект)
    3. Ходить по яичной скорлупе
    (быть очень осторожным в том, что вы говорите или делаете, обычно, чтобы не рассердить кого-то)
    4. Синяя луна Once⎵in⎵a
    (редко)
    5. Иметь чип на плече.
    (иметь гневное или неприятное отношение или поведение, вызванное убеждением, что в прошлом с вами обращались несправедливо)
    6.Иметь много на своей тарелке
    (быть очень занятым, даже перегруженным из-за большого количества задач и обязанностей)
    7. Позвонить на день.
    (Чтобы остановить деятельность на остаток дня)
    8. Вставать на изнанку кровати.
    (Чтобы начать день в плохом настроении или с плохим отношением)

    Практика 2

    Часть 1: Посмотрите на короткий диалог ниже. Определите места, где, по вашему мнению, будет происходить согласованное связывание.Затем послушайте диалог, пока вы читаете сценарий ответов ниже, чтобы услышать согласование согласных. Вы были правы?

    Тифф: Привет, могу я поговорить с мисс Эллой Мартинес, пожалуйста?
    Джэ: Извини, она на встрече. Могу я принять сообщение?
    Тифф: Конечно. Меня зовут Тифф Маркова. Меня интересует объявление о вакансии, которое она опубликовала в воскресенье.
    Джэ: Хорошо. Какой у тебя номер?
    Тифф: Пять-пять-пять семь-восемь-четыре-восемь.
    Джэ: Хорошо, она вам перезвонит.
    Тифф: Спасибо!

    Нажмите, чтобы увидеть ответы

    Тифф: Привет, могу… я могу поговорить с мисс… Эллой Мартинес, пожалуйста?
    Jae: Извини, она встречу с Шинной.Могу я принять сообщение?
    Тифф: Конечно. Меня зовут Тифф Маркова. Я заинтересован в открытии вакансии, которую она разместила в воскресенье.
    Джэ: Хорошо. Какой у тебя номер?
    Тифф: Пять-пять-пять семь⎵ восемь четыре восемь.
    Джэ: Хорошо, она вам перезвонит.
    Тифф: Спасибо!

    Часть 2: Прослушайте каждую строчку в приведенном выше диалоге, а затем потренируйтесь повторять ее с согласными связями. Запишите себя и сравните свои записи с оригиналами.

    Практика 3

    Ниже приведены еще несколько фраз, в которых происходит связывание согласных.Прочтите типичные варианты написания и запишите, как вы пытаетесь произносить фразы плавно и плавно с согласными связями, где это необходимо. Затем сравните свои записи с оригиналами здесь.

    Я изучаю экономику здесь, в Барухе.
    Эта книга немного дешевле, чем я думал.
    Мой план после колледжа — найти работу.
    Можно ли встретиться в нашем классе?
    Исправить невозможно.

    Чем вы занимаетесь сейчас?

    Первый , обратите внимание на согласованные связи, которые встречаются на лекциях в вашей области обучения.Вероятно, есть общие фразы или «фрагменты» слов, которые вы сможете легко распознать, что улучшит ваши навыки восприятия на слух.

    Второй , мы настоятельно рекомендуем включить практику shadowing в свою повседневную практику произношения и разговорной речи. Затенение — это имитация речевого образца как можно точнее и быстрее. С расшифровкой стенограммы или без нее вы следите «сразу за» записью. Рекомендуется выбрать конкретную особенность разборчивости, на которой следует сосредоточиться при затенении, и связывание является одним из вариантов.Ознакомьтесь с нашим списком рекомендуемых ресурсов для слежки.

    Третий , примите участие в наших сеансах серии специализированных навыков по подключенной речи и связям.

    Последний , поработайте с консультантом по речи, чтобы проверить ваше понимание согласованного связывания. Попросите его или ее помочь вам распознать связь согласных в аутентичном устном английском языке, например, в TED Talks, и отслеживать свою речь в тех областях, где использование согласования поможет вам говорить более внятно.

    Восприятие и воспроизведение согласных и гласных: ранние англо-французские двуязычные и англо-моноязычные

  • Abramson, A.С. и Лискер Л. (1985). Относительная сила сигналов: сдвиг FO по сравнению с синхронизацией голоса. В В. А. Фромкине (ред.), Фонетическая лингвистика: Очерки в честь Питера Ладефогеда (стр. 25–33). Орландо, Флорида: Academic Press.

    Google Scholar

  • Ашер Дж. Дж. И Гарсия Р. (1969). Оптимальный возраст для изучения иностранного языка. Журнал модемного языка , 53 , 334–341.

    Артикул Google Scholar

  • Аслин Р.Н. и Пизони Д. Б. (1980). Некоторые процессы развития восприятия речи. В G. H. Yeni-Komshian, J. F. Kavanagh, & C. A. Ferguson (Eds.), Детская фонология: Vol. 2. Восприятие (стр. 67–96). Нью-Йорк: Academic Press.

    Google Scholar

  • Аслин Р. Н., Пизони Д. Б., Хеннесси Б. Л. и Перей А. Дж. (1981). Дискриминация времени начала голоса человеческими младенцами: новые открытия и последствия для эффекта раннего опыта. Развитие ребенка , 52 , 1135–1145

    PubMed Статья Google Scholar

  • Баетенс Бердсмор, Х. (1986). Двуязычие: основные принципы . Клеведон, Англия: вопросы многоязычия.

    Google Scholar

  • Бреннан Э. М. и Бреннан Дж. С. (1981). Измерения акцента и отношения к мексикано-американской речи. Журнал психолингвистических исследований , 10 , 487–501.

    Артикул Google Scholar

  • Бреннан, Э. М., Райан, Э. Б., и Доусон, В. Э. (1975). Масштабирование очевидной акцентированности путем оценки величины и сопоставления сенсорной модальности. Журнал психолингвистических исследований , 4 , 27–36.

    PubMed Статья Google Scholar

  • Карамацца, А., & Ени-Комшян, Г. Х. (1974). Время начала озвучивания на двух французских диалектах. Фонетический журнал , 2 , 239–245.

    Google Scholar

  • Карамазза А., Ени-Комшян Г. Х., Зуриф Э. Б. и Карбоне Э. (1973). Приобретение нового фонологического контраста: случай стоп-согласных во французско-английском двуязычных языках. Журнал Акустического общества Америки , 54 , 421–428.

    PubMed Статья Google Scholar

  • Делаттр, П.(1964). Сравнение вокальных особенностей английского, немецкого, испанского и французского языков. Международный обзор прикладной лингвистики , 2 , 71–97.

    Артикул Google Scholar

  • Делгутт Б. (1986). Анализ французских стоп-согласных на модели периферической слуховой системы. В J. S. Perkell & D. H. Klatt (Eds.), Инвариантность и изменчивость речевых процессов (стр. 163–177). Хиллсдейл, Нью-Джерси: Эрлбаум.

    Google Scholar

  • Эймас, П. Д., Купер, В. Э., и Корбит, Дж. Д. (1973). Некоторые свойства детекторов лингвистических признаков. Восприятие и психофизика , 13 , 247–252.

    Google Scholar

  • Эймас, П. Д., и Миллер, Дж. Л. (1980). Дискриминация информации по манере артикуляции у младенцев. Поведение и развитие младенцев , 3 , 367–375.

    Артикул Google Scholar

  • Eimas, P. D., Siqueland, E. R., Jusczyk, P., & Vigorito, J. (1971). Восприятие речи в раннем младенчестве. Наука , 171 , 304–306.

    Артикул Google Scholar

  • Экстранд, Л. (1976). Возраст и продолжительность проживания как переменные, связанные с приспособлением детей-мигрантов, с особым упором на изучение второго языка.В G. Nickel (Ed.), Proceedings of the Fourth International Congress of Applied Linguistics (стр. 179–197). Штутгарт, Западная Германия: Hochschulverlag.

    Google Scholar

  • Эльман, Дж. Л., Диль, Р. Л., и Бухвальд, С. Э. (1977). Переключение восприятия у двуязычных. Журнал Акустического общества Америки , 62 , 971–974.

    Артикул Google Scholar

  • Фатман, А.(1975). Взаимосвязь между возрастом и продуктивностью второго языка. Изучение языков , 25 , 245–253.

    Артикул Google Scholar

  • Флеге, Дж. Э. (1984). Обнаружение французского акцента американскими слушателями. Журнал Акустического общества Америки , 76 , 692–707.

    PubMed Статья Google Scholar

  • Flege, J.Э. (1987). Производство «новых» и «похожих» телефонов на иностранном языке: доказательства эффекта классификации эквивалентности. Фонетический журнал , 15 , 47–65.

    Google Scholar

  • Flege, J. E., & Eefting, W. (1986). Лингвистические и развивающие эффекты на производство и восприятие стоп-согласных. Phonetica , 43 , 155–171.

    PubMed Статья Google Scholar

  • Flege, J.E., & Eefting, W. (1987a). Переключение между языками для остановки восприятия и производства согласных нидерландскими носителями английского языка. Речевое общение , 6 , 185–202.

    Артикул Google Scholar

  • Flege, J. E., & Eefting, W. (1987b). Производство и восприятие английского языка прекращается носителями испанского языка. Фонетический журнал , 15 , 67–83.

    Google Scholar

  • Flege, J.Э. и Хилленбранд Дж. (1984). Ограничения точности произношения при построении речи на иностранном языке для взрослых. Журнал Акустического общества Америки , 76 , 708–721.

    Артикул Google Scholar

  • Фрай Д. Б., Абрамсон А. С., Эймас П. Д. и Либерман А. М. (1962). Выявление и различение синтетических гласных. Язык и речь , 5 , 171–189.

    Google Scholar

  • Фуччи, Д., Крейри, М.А., Уоррен, Дж. А., и Бонд, З. С. (1977). Взаимодействие слуховой и оральной сенсорной обратной связи в регуляции речи. Перцепционные и моторные навыки , 45 , 123–129.

    Google Scholar

  • Гарнес, С. (1977). Некоторые эффекты двуязычия на восприятие. Статьи по психолингвистике и социолингвистике (стр. 1–10). Колумбус: Университет штата Огайо.

    Google Scholar

  • Гото, H.(1971). Слуховое восприятие нормальными взрослыми японцами звуков «я» и «р». Neuropsychologia , 9 , 317–323.

    PubMed Статья Google Scholar

  • Готфрид Т. Л. (1984). Влияние контекста согласных на восприятие французских гласных. Фонетический журнал , 12 , 91–114.

    Google Scholar

  • Хеффнер, Р-М.С. (1950). Общая фонетика . Мэдисон: Висконсинский университет Press.

    Google Scholar

  • Хирш И. Дж. (1959). Слуховое восприятие временного порядка. Журнал Акустического общества Америки , 31, , 759–767.

    Артикул Google Scholar

  • Китинг П. А. (1980). Фонетическое исследование звукового контраста в польском языке .Неопубликованная докторская диссертация, Брауновский университет, Провиденс, Род-Айленд.

    Google Scholar

  • Кьюли-Порт, Д., Уотсон, К. С., и Фойл, Д. К. (1988). Острота слуха по отношению к границам категорий: Речевые и неречевые стимулы. Журнал Акустического общества Америки , 83 , 1133–1145.

    PubMed Статья Google Scholar

  • Клатт, Д.(1980). Программное обеспечение для синтезатора каскадных / параллельных формант. Журнал Акустического общества Америки , 67 , 971–995.

    Артикул Google Scholar

  • Ларев, Л. А. (1961). Оптимальный возраст для начала изучения иностранного языка. Журнал модемного языка , 45 , 203–206.

    Артикул Google Scholar

  • Леннеберг, Э.Х. (1967). Биологические основы языка . Нью-Йорк: Вили.

    Google Scholar

  • Либерман, А. М., Купер, Ф. С., Шанквейлер, Д. П., и Студдерткеннеди, М. (1967). Восприятие речевого кода. Психологический обзор , 74 , 431–461.

    PubMed Статья Google Scholar

  • Либерман, П., & Блюмштейн, С.Э. (1988). Физиология речи, восприятие речи и акустическая фонетика . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета.

    Google Scholar

  • Лискер Л. и Абрамсон А. С. (1964). Межязыковое исследование озвучивания в начальных остановках: акустические измерения. Word , 20 , 384–422.

    Google Scholar

  • Лискер, Л., и Абрамсон, А.С. (1967) Некоторые эффекты контекста на время начала голоса в английских остановках. Язык и речь , 10 , 1–28.

    Google Scholar

  • Мак, М. (1980–81). Конечные согласные в английском и французском языках: одноязычное и двуязычное производство. Рабочие документы Университета Брауна по лингвистике , 6 , 66–72.

    Google Scholar

  • Мак, М.(1982). Длительность гласных в зависимости от голоса на английском и французском языках: одноязычное и двуязычное производство. Журнал Акустического общества Америки , 71 , 173–178.

    Артикул Google Scholar

  • Мак, М. (1985, декабрь). Производство и восприятие гласных в трех лингвистически непохожих группах . Доклад представлен на собрании Лингвистического общества Америки, Сиэтл.

  • Мак, М.(1986). Изучение семантической и синтаксической обработки у одноязычных и беглых двуязычных. Журнал психолингвистических исследований , 15 , 463–488.

    Артикул Google Scholar

  • Mack, M. (в печати). Фонетический перевод у французско-английского двуязычного ребенка. Proceedings of the Contact & Conflict Conference (Vol. 3), Исследовательский центр многоязычия, Международный симпозиум, Брюссель

  • Macmillan, N.А., Каплан, Х. Л., и Крилман, Д. (1977). Психофизика категориального восприятия. Психологический обзор , 84 , 452–471.

    PubMed Статья Google Scholar

  • Маклафлин Б. (1981). Различия и сходства между изучением первого и второго языков. В Х. Винице (ред.), Родной и иностранный языки (стр. 23–31). Нью-Йорк: Анналы Нью-Йоркской академии наук.

    Google Scholar

  • Менюк П. (1977). Язык и взросление . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

    Google Scholar

  • Миллер, Дж. Д., Виер, К. К., Пастор, Р. Э., Келли, В. М., и Дулинг, Р. М. (1976). Дискриминация и маркировка последовательностей шум-жужжание с различным временем прохождения шума: пример категориального восприятия. Журнал акустического общества Америки , 60 , 410–417.

    PubMed Статья Google Scholar

  • Нири, Т. М. (1980). О физической интерпретации качества гласных: Кинофлюорографические и акустические доказательства. Фонетический журнал , 8 , 213–241.

    Google Scholar

  • Облер, Л. (1982). Экономный двуязычный. В Л. К. Облер и Л. Менн (ред.), Исключительный язык и лингвистика (стр.339–346). Нью-Йорк: Academic Press.

    Google Scholar

  • О’Шонесси Д. (1981). Исследование длительности французских гласных и согласных. Фонетический журнал , 9 , 385–406.

    Google Scholar

  • Ояма С. (1976). Чуткий период для усвоения неродной фонологической системы. Журнал психолингвистических исследований , 5 , 261–283.

    Артикул Google Scholar

  • Ояма С. (1982). Чувствительный период и понимание речи. В S. Krashen, R. Scarcella, & M. Long (Eds.), Различия между детьми и взрослыми в овладении вторым языком (стр. 39–51). Роули, Массачусетс: Ньюбери.

    Google Scholar

  • Пасторе Р. Э. (1988). Похоронение соломенных человечков в воображаемых могилах: ответ Кьюли-Порт, Уотсон и Фойл (1988). Журнал Акустического общества Америки , 84 , 2262–2266.

    PubMed Статья Google Scholar

  • Пасторе Р. Э., Арун В. А., Баффуто К. Дж., Фридман К., Пулео Дж. С. и Финк Е. А. (1977). Общефакторная модель категориального восприятия. Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и производительность , 3 , 686–696.

    Артикул Google Scholar

  • Penfield, W.(1953). Рассмотрение нейрофизиологических механизмов речи и некоторые учебные соображения. Proceedings of the American Academy of Arts & Sciences , 82 , 201–214.

    Артикул Google Scholar

  • Penfield, W., & Roberts, L. (1959). Речевые и мозговые механизмы . Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press

    Google Scholar

  • Петерсон, Г.Э. и Барни Х. Л. (1952). Методы контроля, применяемые при изучении гласных. Журнал Акустического общества Америки , 24 , 175–184.

    Артикул Google Scholar

  • Петерсон Г. Э. и Лехист И. (1960). Продолжительность слоговых ядер в английском языке. Журнал акустического общества Америки , 32 , 693–703.

    Артикул Google Scholar

  • Пизини, Д.Б. (1973). Коды слуховой и фонетической памяти при различении согласных и гласных. Восприятие и психофизика , 13 , 253–260.

    Google Scholar

  • Пизони, Д. Б. (1977). Идентификация и различение относительного начала двух составляющих тонов: последствия для восприятия голоса в остановках. Журнал Акустического общества Америки , 61 , 1352–1361.

    PubMed Статья Google Scholar

  • Репп Б. Х., Хили А. Ф. и Краудер Р. Г. (1979). Категории и контекст в восприятии изолированных устойчивых гласных. Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и производительность , 5 , 129–145.

    Артикул Google Scholar

  • Селигер Х. У. (1978). Последствия гипотезы о нескольких критических периодах для изучения второго языка.В W. C. Ritchie (Ed.), Исследование усвоения второго языка (стр. 1–19). Нью-Йорк: Academic Press.

    Google Scholar

  • Селигер, Х. В., Крашен, С. Д., и Ладефогед, П. (1975). Ограничения, связанные с развитием второго языкового акцента. Языковые науки , 36 , 20–22.

    Google Scholar

  • Шелдон А. (1985).Взаимосвязь между восприятием контраста / r / — / l / у взрослых корейцев, изучающих английский язык: ответ Бордену, Герберу и Милсарку. Изучение языков , 35 , 107–113.

    Артикул Google Scholar

  • Шелдон, А., & Стрэндж, В. (1982). Приобретение / r / и / l / японскими изучающими английский язык: доказательство того, что воспроизведение речи может предшествовать восприятию речи. Прикладная психолингвистика , 3 , 243–261.

    Артикул Google Scholar

  • Смит, Н. В. (1973). Приобретение фонологии: тематическое исследование . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета.

    Google Scholar

  • Snow, C., & Hoefnagel-Höhle, M. (1977). Возрастные различия в произношении иностранных звуков. Язык и речь , 20 , 357–365.

    Google Scholar

  • Снежный, C., & Hoefnagel-Höhle, M. (1978). Критический период для овладения языком: данные изучения второго языка. Развитие ребенка , 49 , 1114–1128.

    Артикул Google Scholar

  • Стивенс, К. Н., Либерман, А. М., Стаддерт-Кеннеди, М., и Оман, С. Э. Г. (1969). Межъязыковое исследование восприятия гласных. Язык и речь , 12 , 1–23.

    Google Scholar

  • Тахта, С., Wood, M., & Loewenthal, K. (1981a). Возрастные изменения в способности воспроизводить иностранное произношение и интонацию. Язык и речь , 24 , 363–372.

    Google Scholar

  • Тахта, С., Вуд, М., и Лёвенталь, К. (1981b). Иностранный акцент: факторы, связанные с переносом акцента с первого языка на второй. Язык и речь , 24 , 265–272.

    Google Scholar

  • Trehub, S.Э. (1973). Чувствительность младенцев к гласным и тональным контрастам. Психология развития , 9 , 91–96.

    Артикул Google Scholar

  • Trehub, S. E. (1976). Различение контрастов иностранной речи младенцами и взрослыми. Развитие ребенка , 47 , 466–472.

    Артикул Google Scholar

  • Werker, J. F., И Тис, Р. С. (1984). Фонематические и фонетические факторы в восприятии межъязыковой речи взрослых. Журнал Акустического общества Америки , 75 , 1866–1878.

    PubMed Статья Google Scholar

  • Уильямс, Л. (1979). Изменение восприятия и производства речи при изучении второго языка. Восприятие и психофизика , 26 , 95–104.

    Google Scholar

  • Златин, М., & Koenigsknect, R. (1976). Развитие контраста голоса: сравнение времени начала голоса при восприятии остановки и производстве. Журнал исследований речи и слуха , 19 , 93–111.

    Google Scholar

  • Цвикер, Э., и Терхардт, Э. (1980). Аналитические выражения для скорости критической полосы пропускания и критической полосы пропускания как функции частоты. Журнал Акустического общества Америки , 68 , 1523–1525.

    Артикул Google Scholar

  • Согласные и гласные в еврейском алфавите

    чч-м: согласные и гласные в еврейском алфавите URL статьи
    Статья Согласные и гласные в иврите
    Автор Гельмут Рихтер
    опубликовано / изменено / http: // hhr-m.userweb.mwn.de/he-vowels/
    содержит всю статью

    Это вводное объяснение того, как трактуются гласные в система письма на иврите. Он предназначен для аудитории, у которой нет предыдущее знание иврита или письменности.

    Как известно, на иврите пишутся только согласные. Однако это утверждение верно лишь отчасти. Хотя правда, что все символы еврейского алфавита являются согласными, это не значит, что текст в иврите содержит столько же информации о гласных, сколько в английском текст, из которого удалены все гласные.По сути, есть две особенности в системе письма, дающей дополнительную информацию:

    • Есть согласная, написанная не латиницей, а на иврите. Поскольку на латыни для него нет буквы, у него нет названия; лингвисты называют это «гортанной остановкой». В английском это редко (например, короткий перерыв между двумя гласными в словах «он ест» или что произносится спикером кокни на «wa’er», говоря «Вода»), в других языках довольно часто (например, немецкий: сравните «bereisen» (от «Reise») без голосовой остановки и «верайзен» (от «Эйс») с голосовой остановкой перед «эи»).А теперь слово на иврите — как в немецком языке — не будет начинаться с гласной; это может начаться с гортанной остановкой, которая — в отличие от немецкого — пишется с письмо, Алеф (). Таким образом, вы можете сказать ( адам = человек, человек) из ( плотина = крови ) в начале алеф (т.е. правый край) слова.

    • Согласные очень часто используются для обозначения гласных: йод (, согласный «у») может обозначать долгое «I» или «e», Waw (согласная «v») может обозначать «u» или «o», и если слово заканчивается на гласная, которая еще не обозначена йод, вау или заключительным алефом, a He (, согласная «h») добавляется для обозначения гласный звук.Таким образом, вы можете сказать ( двора = пчела, Дебора ) от ( давар = слово, проблема ) дополнительным Waw для «О» и дополнительное He вместо «а».

    Пример:

    Теперь у всего мира был один язык и общая речь. (Быт. 11: 1, NIV)

    На оригинальном иврите, но в латинской транскрипции (с « c » для «tz», как « tz ar» и « x » для «ch». как в «Lo ch Ness»; оба, чтобы не отображать одну букву на иврите более чем на одну латинскую букву) это предложение может, например, выглядеть как это:

    wayehi kol haárec safa exat udvarim axadim

    Если бы мы просто убрали гласные, это выглядело бы так:

    wyh kl hrc sf xt wdvrm xdm

    На самом деле, еврейские буквы в транслитерации (с апострофом для алеф) таковы:

    wyhy kl h'rc sfh 'xt wdvrym' xdym

    , что значительно больше информации о том, где находятся гласные.На иврите (пишется справа налево) это выглядит так:

    Если рассматривать сценарий, в котором отсутствуют гласные, по крайней мере, иногда можно было бы ожидать наиболее запутанного эффекта, если бы они не были связаны слова пишутся одинаково, например, в английском: tan, ten, teen, tin, тон, тон, тон, мелодия. Уже на английском сородичи чаще делятся их согласные, чем их гласные: в этом примере «десять» и «подросток», «тон» и «тун», «Тон» и «мелодия» — пары родственных слов, но ни один из «запретить», «можно», «Веер»,…, «вкладка», «Tad», «tag»,… является родственным от «Загар».На иврите то же самое в еще большей степени: родственные слова распознаются только по их корню, то есть по согласной шаблон, который остается после удаления всех префиксов и суффиксов выключенный. Гласные используются, чтобы различать разные слова, разделяющие одно и то же корень или разные грамматические формы одного слова; есть пример ближе к концу статьи. Эта особенность языка может иметь способствовал обработке согласных с более высоким приоритетом, чем гласные в сценарий.

    Следует иметь в виду, что не все функции языка отражаются в системе письма: во многих языках для Например, в английском языке ударение в словах и в предложении не отмечается, и в алфавите большинства языков фонем гораздо больше, чем букв.Достаточно, когда сценарий содержит достаточно информации для чтения это не догадываясь. Исторический опыт показал, что информация на иврите достаточно для читателей, знающих язык.

    Что ж, последнее предложение следует воспринимать с недоверием. Если это был бы так, сценарий не был бы разработан, чтобы включать больше информации о гласных. В постбиблейские времена стало принято писать йоды. и Waws для гласных в большем количестве мест, чем там, где они встречаются в Библии, и согласные Йод и Вау часто удваиваются, чтобы отличить их от гласные звуки.Хотя эти изменения незначительны, они в значительной степени способствуют читаемость. Так обычно пишется современный иврит, и все израильское читатели газет каждое утро демонстрируют, что информация в этом слегка расширенном скрипте вполне достаточно для чтения — опять же при условии, что человек знает язык.

    В конце первого тысячелетия нашей эры, после тысячи лет еврейской диаспоры, совершенного владения ивритом и нельзя больше ожидать глубокого знания Библии от всех членов еврейской общины, которым нужно было читать Священное Писание. Священные Писания.Чтобы помочь им и уменьшить появление множественных вариантов чтения, пара еврейских ученых намеревалась стандартизировать тексты и их чтение. Частью этой работы была аннотация к согласный текст с отметками для гласных. Схема кратко описана в предыдущем разделе, хотя и хорошо представленном в то время, не было подходит для этой цели:

    • Не хватило точно — текст появился еще неоднозначно для читателей с небольшим знанием языка и Еврейская научная традиция.

    • Он изменил Писание, добавив дополнительные буквы.

    Проект получил название ( масора = традиция ). Это имя подчеркивает, что он воспринимал себя как запись того, как Библия всегда традиционно читается в еврейской общине, а не как введение новых интерпретаций ранее неясного текста. Вполне может быть, что они столкнулись с расходящимися традициями или мнениями о том, как читать определенные отрывок — это нормальный процесс в текстовой критике.Но цель заключалась в том, чтобы исправить то, что было непрерывной и живой традицией.

    В основном их работа состояла из следующих задач:

    • Сравните все доступные рукописи и решите, какой из них следовать, если они расходятся (что было крайне редко по сравнению с другим материалом того же возраста, из-за крайней осторожности, которую проявили переписчики).

    • Сделайте примечания к гласным в тексте, введя диакритические знаки. Метки, ( некудот = знаков вокализации ).Такие же отметки есть используется сегодня, когда важна вокализация, например в словарях, а также в стихах.

    • Добавляйте комментарии к структуре предложения в диакритических Метки, ( teamim = кантилляционных марок ), чтобы декламация и пение. Они используются исключительно в Библии. тексты.

    • Предоставьте дополнительную информацию, когда текст, чтобы быть понятным, следует читать немного иначе, чем написано.Это будет подробно немного в следующем разделе.

    • Составьте статистику количества слов и букв в каждой книге Библии, предназначенной как контрольная сумма для переписчиков.

    Текст в примере выше выглядит так с вокализацией оценок:

    и с дополнительными кантиляционными отметками:

    В целом ряде случаев возникала проблема, заключающаяся в том, что написанное Текст Библии будет иметь больше смысла, если немного изменить его.Традиция тогда было не «исправлять» текст, а только читать его как если бы это было «исправлено». Другими словами, ожидается, что читатель читать не совсем то, что написано. Это тот же процесс, который происходит, когда кто-то читает вслух книгу, содержащую орфографические ошибки. В таких случаях у вас есть две формы слова в вопрос, обычно отличающийся только одной буквой: один — это написанное форма, Кетив ( ) только с согласными, а другой — это форма, которая будет использоваться при чтении, Кере ( ), с согласными и гласными.Очевидный решением было бы включить одну из этих форм в текущий текст а другой в сноске. Однако делается это иначе: бегущий текст получает кетив с гласными кере, а сноска получает согласные буквы Кере. На первый взгляд это выглядит странно, но полезно:

    • Текущий текст не содержит изменений оригинала.

    • В сноске нет диакритических знаков, занимающих дополнительные пространство и их трудно различить при использовании небольшого размера скрипта.

    • Если сноска опущена, в бегущий текст.

    В качестве примера давайте посмотрим на Иер.8: 7. Мы читаем в Библии:

    Даже аист в небе знает свои времена года, а голубь, стриж и дрозд соблюдают время своего миграция. (Иер.8: 7, NIV)

    , хотя письменный текст ( сус = лошадь ) а не ( sis = swift ) среди животных, которые знают время своего возвращения.Масореты решил, что это, вероятно, ошибка переписчика, поэтому стих читать со словом «swift». Отражая это исправление, иврит Библия содержит сейчас , т.е. традиционный кетив согласные с неподходящими знаками вокализации, снабженные сноской говоря согласные кере .

    Такие случаи, когда существующее слово заменяется другим существующим слова с другим значением встречаются довольно редко. Подавляющее большинство исправлений — для очевидных ошибок, таких как пропущенные буквы полностью или для нелогичных форм (e.грамм. Пример 22: 4 (5?): « Если мужчина задевает свой запас… ”(вместо его ). Очень часто Йод заменяет Вау или наоборот, так как эти два часто встречающихся символа отличаются только длиной вертикали Инсульт. В некоторых случаях две версии являются вариантами одного и того же слова, и исправление было внесено, хотя обе версии имеют смысл, например первое слово Пс.77: 12 (11?) ( азкир = Напомню ) исправили на ( ezkor = , я запомню ), что лучше соответствует квадрату контекст.(Это в то же время пример того, как родственники делятся своими согласный корень, в данном случае .)

    Частота таких исправлений сильно различается в разных книгах Библия; в среднем около одной-двух поправок на глава. Это число больше говорит о сопротивлении масоретов. изменить традиционный согласный текст (который тогда уже был стандартизирован около 850 лет), чем о качестве текста традиция: вариантов текста во всех рукописей, но, с другой стороны, многие очевидные ошибки могли безопасно исправлены без сноски.Фактический процесс текстовая традиция намного сложнее и не является предметом этого статья, которая касается только системы письма.

    Один случай немного особенный: по традиции не произносить Божественное имя, чтобы святить его. Вместо этого одно из слов ( адонаи = мой Господь ) или ( элохим = Бог ) должно быть вместо этого прочтите последнее в относительно немногих местах, где форма ( адон = господин, господин ) рядом с Именем: «Господь, наш господин» звучало бы как странно на иврите, как это звучит на английском.Теперь, как это написано в масоретском тексте точно так же, как и в других формах Ketiv / Qere: текст содержит Ketiv, в данном случае Тетраграмматон с гласными кере. Как это происходит так часто включение сноски каждый раз было бы очень расточительным, эта практика привела к путанице с читателями-неевреями, которые ошибочно принял гласные слова кере как принадлежащие кетиву, таким образом давая Тетраграмматон неправильное озвучивание « yehova » (или « yehovi », соотв.). Первый из них вошла в христианскую литературу, в основном с буквы «J» (который в любом случае произносится как «Y» в современном английском).

    Транскрипция слов на иврите в этой статье основана на современном Израильское произношение иврита, которое явно не лучше или хуже чем любая другая традиция. Обозначения более или менее соответствуют английским произношение согласных; исключения явно указаны. «К» и «Q» произносятся как английская «k». Гласные, однако, не произносится как в английском, но примерно в соответствии с International Фонетический алфавит, испанский или немецкий язык.Это означает: В зависимости от длины «a» произносится как «b u t» или «F a ther», «e» как в «b e t» или «b e d», «i» как в «F i sh» или «b ee », «o» в «d o ll» или французском языке. «Bistr o » и «u», как в «b u tcher» или «c oo l». Большинство гласные короткие, кроме «i» в последнем слоге и всех гласных в позиция в конце слова. Ударение ставится на последнем слоге, кроме случаев, когда обозначается резким акцентом.

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *