Что такое со в русском языке: Предлоги В или ВО, С или СО, О или ОБ.

Содержание

Предлоги В или ВО, С или СО, О или ОБ.

В русском языке существуют предлоги В/ВО, С/СО, О/ОБ. Каждая из данных пар предлогов имеет одинаковое значение с небольшой разницей, добавлением гласной буквы «О», для удобства произнесения слов. Рассмотрим на примерах, когда необходимо использовать конкретный предлог.

Предлоги В или ВО

Если слово после предлога начинается на две согласные буквы, первая из которых В или Ф , то в речи и на письме используется предлог ВО:

Во фрагменте, во фразе, во Франции, во французском, во флаконе

Во фрагменте этого фильма есть очень интересная цитата. – [Va fragmén′ti étava fíl′ma yest′ óchin′ in′tirésnaya tsytáta.] – There is a very interesting quote in the fragment of this film.

Во французском ресторане мы попробовали новое летнее меню. – [Va frantsúskam ristaráni my papróbavali nóvaye l′étniye minyú.

] – We tasted a new summer menu in the French restaurant.

Во втором, во вторник, во вчерашнем, во взгляде, во владении, во всяком

Его машина была во втором ряду на дороге. – [Yevó mashýna bylá va ftaróm ridú na darógi.] – His car was in the second row on the road.

Во вчерашнем журнале я нашла моё интервью. – [Va fchiráshnim zhurnáli ya nashlá mayó intyrvyú.] – I found my interview in yesterday’s magazine.

! Также предлог ВО используется со следующими словами:

Во многом, во многих, во весь, во имя

Они сделали фото на смартфон во весь их рост. – [An′i zdélali fóto na smartfón va ves′ ikh rost.] – They took photos on the smartphone in all their height.

Эта книга очень популярна и издаётся во многих странах мира. – [Éta kníga óchin′ papulyárna i izdayótsa va mnógikh stránakh míra.] – This book is very popular and published in many countries of the world.

Предлоги С или СО

Принцип использования тот же, что и в предыдущей паре предлогов. Буква О добавляется к предлогу С, если предлог употребляется со словом, которое начинается на две согласные буквы.

Со стула, со мной, со слезами, со всеми, со многими

-Возьми со стула свою игрушку! – [Vaz′mí sa stúla svayú igrúshku!] – Take your toy from the chair.

-Кто пойдёт сегодня со мной на речку? – [Kto pajdyót sivódnya sa mnoj na réchku?] – Who will to the river with me?

Предлоги О или ОБ

В случае с предлогом О буква Б добавляется, если предлог стоит перед словом, которое начинается на гласные буквы А, И, О, У, Э.

Об этих, об игрушках, об Арине, об уроке, об энциклопедии.

Я много слышала об этих людях. – [Ya mnóga slýshala ab étikh lyúdyakh.] – I’ve heard a lot about these people.

Джейсон позвонил своим друзьям в Великобританию и рассказал об уроках русского языка.

– [Dzhéjsan pazvaníl svaím druz′yám v Vilikabritániyu i raskazál ab urókakh rúskava yazyká.] – Jason called to his friends in Great Britain and told about his Russian language lessons.

! Кроме того, с некоторыми словами, начинающимися на согласную букву, используется предлог ОБО:

Обо всём, обо мне

-С тобой можно говорить обо всём на свете! – [S tabój mózhno gavarít′ aba fsyom na svéti!] – It’s possible to talk about everything in the world with you!

-Не спрашивай ничего обо мне! – [Ni spráshivaj nichivó aba mne!] – Don’t ask anything about me!

Исключения:

О тебе

-Твой новый рассказ о тебе? – [Tvoj nóvyj raskás a tibé?] – Is your story about you?

Разряды предлогов в русском языке

Сегодня мы разберёмся, что такое предлоги в русском языке, какие бывают разряды у этих частей речи и как правильно их писать — слитно или раздельно. Поехали!

Что такое предлоги и какими они бывают

Предлог — это служебная часть речи, которая выражает синтаксическую зависимость одних слов от других в словосочетаниях и предложениях.

Предлоги ставят перед именами существительными, числительными и местоимениями в разных падежах. При этом со словами в именительном падеже эту часть речи не употребляют. Предлоги разделяют на 3 разряда: по происхождению, по составу и по значению. Давайте разберём каждый из них.

Разряды предлогов по значению

По значению предлоги русского языка делятся на предлоги времени, места, причины, цели, уступки, объекта и образа действия. Рассмотрим их в таблице с примерами.

Виды предлогов по их значению
ВидПредлогиПример
ВремениВ, к, до, по, через, после, в течение, в продолжение, в заключение
К
полудню, после обеда, в продолжение вечера, в течение недели и т. д.
МестаВ, до, из-за, за, к, над, под, перед, у, через, возле, мимо, около и т. д.В деревне, из-за гор, над морем, через поляну, около дома и т. д.
ПричиныИз-за, от, по, ради, благодаря, в силу, ввиду, вследствиеИз-за тумана, от страха, ради чести, благодаря помощи и т. д.
ЦелиЗа, для, по, на, к, ради, в целях, с цельюЗа цветами, для разговора, в целях безопасности и т. д.
УступкиВопреки, несмотря наВопреки совету, несмотря на уговоры и т. д.
Объекта действияО, об, обо, про, насчётОбо мне, об усадьбе, о поле, про погоду, насчёт работы
Сравнения
С, вроде, наподобие, как
Животное вроде кошки, яркий как солнце и т. д.
Образа действияС, без и т. д.С грустью, без стеснения и т. д.

Проверьте себя

Прочитайте словосочетания ниже и определите, к какому разряду по значению относятся предлоги в них.
Привезли из дальних стран, вызвали для беседы, размером с воробья, отвернулся с обидой, сходить до колодца, встретиться после бала.

Виды предлогов по составу

По составу предлоги делятся на простые, сложные и составные.

Простые предлоги состоят из одного слова: в, над, под, против и т. д.

Сложные — из двух слов, которые написаны через дефис: из-за, по-над, из-под и т. д.

И третий вид — составные — это предлоги, которые состоят из двух-трёх слов, но пишутся без дефиса: в течение, за счёт и т.

д.

Проверьте себя

Прочитайте словосочетания ниже и определите, к какому виду по составу относятся предлоги в них.
Поднялся над водой, наблюдал в течение месяца, выглянули из-под снега, скрылась в заре, растение наподобие мака, остановились возле ворот.

Виды предлогов по происхождению

По происхождению предлоги принято делить на производные и непроизводные.

Производные предлоги — это такие предлоги, которые произошли от других частей речи.

Всего у них три подвида: отымённые, глагольные и наречные. Первые образовались от имён существительных, вторые — от деепричастий, а третьи, как нетрудно догадаться, — от наречий. Производные предлоги однозначны — каждый из них относится лишь к одному виду в классификации по значению.

На примерах ниже видно, что одни и те же слова могут быть и предлогами, и другими частями речи в разных предложениях. Важно различать их, чтобы не ошибиться при морфологическом разборе.

Непроизводные предлоги — это такие предлоги, которые не были образованы от других частей речи.

Они всегда были предлогами и не похожи на слова других частей речи. Непроизводные предлоги часто бывают многозначными, т. е. могут относиться к двум или более видам по значению.

Для удобства мы собрали всё, что нужно знать о производных и непроизводных предлогах, в таблице ниже. Сохраняйте её и пользуйтесь, когда будет нужно!

Проверьте себя

Прочитайте словосочетания ниже и определите, к какому виду по происхождению относятся предлоги в них.
Напротив дома, насчёт путешествия, возле города, включая жителей, благодаря совету, в течение осени, вокруг пруда.

Демо урок по русскому языку

Пройдите тест на вводном занятии и узнайте, какие темы отделяют вас от «пятёрки» по русскому.

Слитное и раздельное написание предлогов

А теперь поговорим подробнее о тех самых хитростях этой части речи, про которые мы говорили в начале статьи. Дело в том, что некоторые из предлогов могут писаться слитно или раздельно. И если не знать особенностей их правописания, это может стать проблемой. Разобраться, когда предлоги стоит писать слитно, а когда — раздельно в русском языке, поможет таблица со списком правил и примерами ниже.

Как пишутся все предлоги в русском языке
Вид предлоговКак писатьПример
ПростыеОдним словомВ мечтах, над пропастью, для защиты
СложныеЧерез дефисИз-под снега, из-за дождя
Составные
производные
Слитно
  1. Если предлог образован от наречия.

  2. В некоторых случаях, если предлог образован от существительного в косвенном падеже: ввиду, вместо, вроде, вследствие, насчёт, наподобие.

    Обратите внимание: ввиду обстоятельств, но: иметь в виду.

  3. Если предлог образован от деепричастия.

    В этом случае важно отличать предлог от деепричастия.

    Как определить предлог: его можно заменить другим предлогом, а деепричастие — другим деепричастием

  1. Вдоль берега, около дома, напротив дороги.

  2. Вследствие разлуки, насчёт отпуска.

  3. Несмотря на опасность, невзирая на грусть

Раздельно

В некоторых случаях, если предлог образован от существительного в косвенном падеже: в течение, в продолжение, в заключение, в связи, в силу, в целях, по причине, в соответствии, в отношении, за счёт, в виде, по мере.

Обратите внимание: во время работы, но: вовремя пришёл

По мере продвижения, в связи с потопом, в силу обстоятельств

Проверьте себя

Давайте проверим, хорошо ли вы поняли, что такое предлоги и для чего они служат. Ниже вы найдёте задания для самопроверки на эту тему. Пройдите их, чтобы понять, стоит ли повторить материал.

Задание 1

Прочитайте словосочетания ниже, найдите в них предлоги и определите, к каким разрядам они относятся по всем трём классификациям: по значению, по составу и по происхождению.

По-над снегом, по причине болезни, насчёт выходных, под столом, из-за радости, вопреки невзгодам, до вокзала, для отдыха, до завтра, для общения, как птица, без усталости.

Задание 2

Прочитайте словосочетания ниже и определите, в каких из них использованы предлоги, а в каких — другие части речи, похожие на предлоги. Раскройте скобки.

(Не)смотря на шум, (не)смотря в её сторону, (в)течение вечера, (в)течение ручья, (на)счёт работы, (на)счёт в банке, (на)против дома, встал (на)против, (на)встречу к друзьям, (на)встречу мечте.

Эта часть речи кроет в себе много ловушек, но если разобраться в ней, вам больше никогда не придётся ломать голову, как же написать: «в течение» или «втечении». Если хотите забыть об ошибках в предлогах, начните заниматься дополнительно с преподавателем. На курсах в онлайн-школе русского языка Skysmart вы сможете разобраться в темах, которые даются труднее всего. Это поможет улучшить школьные оценки и получить больше баллов на ОГЭ в будущем.

Почему Россия отдала Крым шестьдесят лет назад?

Электронное досье CWIHP № 47

 Передача Крыма из состава Советской России в состав Советской Украины, 1954 г. Козлуджа, до 1954 года, когда советское правительство передало Крым из Российской Советской Федерации Социалистических Республик (РСФСР) в Украинскую Советскую Социалистическую Республику (УССР). О передаче было объявлено в советской прессе в конце февраля 1954, через восемь дней после принятия Президиумом Верховного Совета СССР постановления о переезде 19 февраля. Вместе с очень кратким объявлением были опубликованы текст постановления и некоторые анекдотические выдержки из материалов заседания Президиума Верховного Совета СССР 19 февраля[1]. В то время больше ничего о передаче не сообщалось, и никакой дополнительной информации не было до конца советской эпохи.

Только в 1992 году, сразу после распада Советского Союза, появились дополнительные материалы об этом эпизоде. Историко-архивный журнал, Исторический архив (Исторический архив), издававшийся в СССР с 1955 по 1962 год, снова начал появляться в 1992 году с расшифровками рассекреченных документов из бывших советских архивов. В первом выпуске возрожденного Исторического архива в 1992 г. был раздел о передаче Крыма, в котором были представлены документы из Архива Президента Российской Федерации и некоторых других архивов, коллекции которых сейчас находятся в Государственном архиве Российской Федерации (ГАРФ). . К сожалению, эти документы не добавляют ничего существенного к тому, что было опубликовано в советской печати 38 лет назад; действительно, они в основном идентичны тому, что было опубликовано в 1954. (По-видимому, редакция Исторического архива не знала, что протокол заседания Президиума Верховного Совета СССР уже был опубликован в 1954 г.) Документы подтверждают, что этот ход был первоначально одобрен Президиумом Коммунистической партии Советского Союза (КПСС) 25 января 1954 г., что подготовило почву для разрешительного постановления Президиума Верховного Совета СССР три недели спустя. Но рассекреченные файлы больше ничего не говорят о мотивах перевода, оставляя нам только два официальных обоснования, опубликованных в 1919 году.54:

(1) уступка Крыма была «благородным поступком со стороны русского народа» в ознаменование -й годовщины «воссоединения Украины с Россией» (отсылка к Переяславскому договору, подписанному в 1654 г. представителями Украинской казацкой Гетманщины и царем Московским Алексеем I) и «выразить безграничное доверие и любовь русского народа к украинскому народу»; и

(2) передача была естественным следствием «территориальной близости Крыма к Украине, общности их экономики и тесных сельскохозяйственных и культурных связей между Крымской областью и УССР».

Ни одно из этих кажущихся оправданий не выдерживает критики. Несмотря на то, что в 1954 году исполнилось 300 900 26 900 27 лет Переяславскому договору, никакой связи между этим договором и Крымским полуостровом нет. Переяслав, расположенный в центральной Украине недалеко от Киева, находится далеко от Крыма, и договор не имел ничего общего с полуостровом, который перешел под контроль России лишь 130 лет спустя. Более того, описание договора как «объединения России и Украины» является гиперболическим. Договор действительно стал важным шагом в этом направлении, но должны были пройти годы дальнейшей борьбы и войн, прежде чем произошло полное объединение. Оглядываясь назад, Переяславский договор часто (ошибочно) ассоциируется с русско-украинским единством, но трудно понять, почему кто-то в СССР предложил отпраздновать 300-летие 9-го века.0026-й -й годовщины документа о передаче Крыма из состава РСФСР в состав УССР.

Представление о том, что передача была оправдана исключительно культурной и экономической близостью Крыма с Украиной, также надумано. В 1950-х годах население Крыма — примерно 1,1 миллиона человек — примерно на 75 процентов составляли этнические русские и на 25 процентов — украинцы. Значительная часть татар проживала в Крыму на протяжении столетий до мая 1944 года, когда они были массово депортированы сталинским режимом в бесплодные места в Среднюю Азию, где они были вынуждены жить более четырех десятилетий и им было запрещено возвращаться на родину. Родина. Сталин также насильственно депортировал небольшое количество армян, болгар и греков из Крыма, завершив этническую чистку полуострова. Следовательно, в 1954, Крым стал более «русским», чем это было на протяжении столетий. Хотя Крым ненадолго граничит с югом Украины через Перекопский перешеек, большая восточная Керченская область Крыма очень близка к России. Полуостров действительно имел важные экономические и инфраструктурные связи с Украиной, но в целом культурные связи с Россией были гораздо сильнее, чем с Украиной, а Крым был местом расположения крупных военных баз с царских времен, став символом имперской российской военной мощи против Османские турки.

Несмотря на то, что публично провозглашенные обоснования передачи Крыма УССР вызывали мало доверия, некоторые комментарии, опубликованные в 1954 г., и другая информация, появившаяся с тех пор, позволяют оценить, почему советские власти пошли на этот шаг. действие. Особое значение имели роль Никиты Хрущева, недавние травмы, нанесенные Украине, и непрекращающаяся борьба за власть в СССР.

Хрущев был возведен в должность Первого секретаря КПСС 19 сентября53, но все еще укреплял свои руководящие позиции в начале 1954 года. Ранее он возглавлял Коммунистическую партию Украины с конца 1930-х до конца 1949 года (за исключением полутора лет во время Второй мировой войны, когда он был назначен политруком на фронт). В течение последних нескольких лет пребывания Хрущева в УССР он руководил стороной советского правительства в ожесточенной гражданской войне в недавно аннексированных западных областях Украины, особенно на Волыни и Галиции. Гражданская война была отмечена большим количеством жертв и ужасными зверствами с обеих сторон. Несмотря на более позднюю роль Хрущева в осуждении сталинизма и проведении реформ в СССР, он полагался на безжалостное, безжалостное насилие, чтобы установить и укрепить советский контроль над Западной Украиной. В середине 19-го века еще происходили эпизодические вооруженные столкновения.50-е годы, но к моменту передачи Крыма в феврале 1954 года война закончилась. Неоднократные упоминания на заседании Президиума Верховного Совета СССР 19 февраля о «единстве русских и украинцев» и о «великой и неразрывной дружбе» между двумя народами и утверждение о том, что передача продемонстрирует, насколько мудро было иметь Украину «под руководством коммунистической партии и советского правительства», указывают на то, что Хрущев рассматривал передачу как способ укрепить и увековечить советский контроль над Украина теперь, когда гражданская война наконец выиграна. Около 860 000 этнических русских присоединятся к уже многочисленному русскому меньшинству в Украине.

Несколько похожий подход использовался в трех недавно присоединенных прибалтийских республиках, особенно в Латвии и Эстонии, в которых до 1940-х годов проживало очень мало русских. Сталинский режим поощрял селиться в этих республиках этнических русских с конца 1940-х годов, и эта политика продолжалась при Хрущеве и Леониде Брежневе. Пропорционально переселение русских в прибалтийские республики было больше, чем в Украину, но в абсолютном выражении передача Крыма привела к тому, что в Украину прибыло гораздо большее количество русских и регион, тесно связанный с Россией, что укрепило советский контроль.

Передача Крыма УССР также была политически полезной для Хрущева, поскольку он стремился укрепить необходимую ему поддержку в продолжающейся борьбе за власть с советским премьер-министром Георгием Маленковым, который изначально стал выдающимся лидером в СССР в 1953 году. после смерти Иосифа Сталина. Попав в невыгодное положение сразу после смерти Сталина, Хрущев неуклонно сводил на нет позиции Маленкова и добился значительного преимущества с его назначением на пост Первого секретаря КПСС в сентябре 19 сентября.53. Тем не менее постсталинская борьба за власть в начале 1954 г. отнюдь не была завершена, и Хрущев пытался заручиться максимальной поддержкой Президиума КПСС для попытки смещения Маленкова с поста премьер-министра (подвиг он совершил в январе 1955 г.). Среди тех, чью поддержку Хрущев надеялся заручиться, был Алексей Кириченко, ставший первым секретарем Коммунистической партии Украины в начале июня 1953 г. (сместив Леонида Мельникова, сменившего Хрущева на этом посту в декабре 1953 г.).49) и вскоре после этого был назначен действительным членом Президиума КПСС. В 1944 году, когда сам Хрущев еще был лидером Коммунистической партии Украины, он, как сообщается, предложил Сталину, что передача Крыма в состав УССР будет полезным способом заручиться поддержкой местных украинских элит.[2] Независимо от того, действительно ли Хрущев поднимал этот вопрос перед Сталиным (правдивость ретроспективного отчета из вторых рук сомнительна), он, скорее всего, отражает собственное мнение Хрущева еще в 1919 году.44, что расширение территории Украины было способом заручиться поддержкой элиты в республике. В частности, Хрущев почти наверняка рассматривал передачу Крыма как средство заручиться поддержкой Кириченко. Хрущев знал, что он не может автоматически рассчитывать на поддержку Кириченко, потому что между ними были острые разногласия совсем недавно, в июне 1953 года, когда Кириченко поддержал резкую критику Лаврентием Берией ситуации на Западной Украине — критику, которая косвенно нападала на многое из того, что Хрущев, когда он был руководителем республики в 1940с. Хрущев надеялся, что передача Крыма Украине рассеет напряженность, оставшуюся после этого эпизода, и тем самым поможет укрепить поддержку Кириченко в предстоящем противостоянии с Маленковым.

Из ранее опубликованных документов и материалов, появившихся в последнее время, видно, что передача Крыма из состава РСФСР в состав УССР осуществлялась в соответствии с конституцией СССР 1936 г., которая в статье 18 предусматривала, что «территория Союзная республика не может быть изменена без ее согласия». Материалы заседания Президиума Верховного Совета СССР показывают, что и РСФСР, и УССР дали свое согласие через свои республиканские парламенты. Один из официальных лиц, присутствовавших на 19На февральской сессии Отто Куусинен даже хвастался, что «только в нашей стране [СССР] возможно без всяких затруднений решать такие важнейшие вопросы, как территориальная передача отдельных областей той или иной республике». Можно было бы возразить, что процесс в 1954 году был бы намного лучше, если бы он был сложным и трудным, но как бы ни судили об оперативности территориальной реконфигурации, главное здесь подчеркнуть, что некорректно говорить (как недавно заявили некоторые российские обозреватели и правительственные чиновники), что Крым был передан неконституционно или незаконно. Правовая система в Советском Союзе была в основном фикцией, но передача происходила в соответствии с действующими в то время правилами. Более того, независимо от того, как осуществлялась передача, Российская Федерация однозначно приняла 19-ю Украину.91 граничит как с Беловежскими соглашениями от декабря 1991 года (соглашения, которые ускорили и закрепили распад Советского Союза), так и с Будапештским меморандумом от декабря 1994 года, который окончательно закрепил статус Украины как государства, не обладающего ядерным оружием.

Крым изначально был «автономной республикой» ( автономная республика ) в составе РСФСР, но в 1945 году его статус был изменен на «область» (область) в РСФСР, якобы из-за насильственного удаления Крымские татары устранили необходимость в автономии. После присоединения Крымской области к УССР в 1919 г.54, она сохраняла статус области в составе Советской Украины в течение 37 лет. В начале 1991 года, после проведения референдума в УССР и принятия через месяц постановления парламентом УССР, статус Крыма был повышен до статуса «автономной республики». Крым сохранил это название в составе Украины после распада Советского Союза. Однако в Российской Федерации категории «автономная республика» не существует. В договоре об аннексии, подписанном правительствами России и Крыма 18 марта 2014 г., статус полуострова был изменен на просто «республика» (Республика Крым ), объединяющий 21 другую «республику» Российской Федерации, в настоящее время 85 федеральных «субъектов», с Крымом и городом Севастополем, добавленными как отдельные образования. [[3]

Одна из ироний передачи Крыма Украине в 1954 году заключается в том, что, выступая с заключительным словом на заседании 19 февраля 1954 года, Председатель Президиума Верховного Совета СССР Климент Ворошилов заявил, что «враги России» «неоднократно пытались захватить Крымский полуостров от России и использовать его для кражи и разорения русских земель». Он высоко оценил «совместные бои», которые вели «русский и украинский народы», нанеся «жестокий отпор наглым узурпаторам». Ворошиловская характеристика бывших «врагов» России сегодня кажется устрашающе подходящей для описания собственных действий России в отношении Украины. Еще одна трагическая ирония крымской передачи заключается в том, что действие, предпринятое Москвой шестьдесят лет назад для усиления своего контроля над Украиной, вновь стало преследовать Украину сегодня.

Марк Крамер — директор программы изучения холодной войны Гарвардского университета и старший научный сотрудник Гарвардского центра российских и евразийских исследований им. Дэвиса

  Документы

 

Документ 1

5 февраля 1954 г.

Постановление Совета Министров РСФСР «О передаче Крымской области из состава РСФСР в состав УССР»

ЦГАРФ РСФСР]. Ф.259. Op.1. Д.645. л.159. Опубликовано в «Историческом архиве» (1992). Переведено для CWIHP Гэри Голдбергом.

 

Док. 2

5 февраля 1954 г.

Протокол № 41 заседания Президиума Верховного Совета РСФСР

ТГАсРФ. Ф. 385, соч. 13. Д. 492. Л. 1-2. Опубликовано в «Историческом архиве» (1992). Переведено для CWIHP Гэри Голдбергом.

 

Документ 3

13 февраля 1954 г.

Указ Президиума Верховного Совета Украины «О представлении Президиума Верховного Совета РСФСР по вопросу о передаче Крымской области в состав Украинской ССР»

ГАРФ. Ф. 7523. Оп. 85. Д. 94. Л. 8. Опубликовано в «Историческом архиве» (1992). Переведено для CWIHP Гэри Голдбергом.

 

Документ 4

15 февраля 1954 г.

Письмо Д.С. Коротченко и В.Е. Нижник К.Е. Ворошилов с докладом об Указе Президиума Верховного Совета Украинской ССР

ГАРФ. Ф. 7523. Оп. 85. Д. 94. Л. 8. Опубликовано в «Историческом архиве» (1992). Переведено для CWIHP Гэри Голдбергом.

 

Документ 5

19 февраля 1954 г.

Заседание Президиума Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик

ГАРФ. Ф.7523. Соч.57. Д.963, Л1-10. Опубликовано в «Историческом архиве», вып. 1, вып. 1 (1992). Переведено для CWIHP Гэри Голдбергом.

 

Документ 6

Сергей Хрущев, Выдержка из

Никита Хрущев: Реформатор (Москва: Время, 2010)

Перевод Анны Меляковой для Архива национальной безопасности.

  


[1] «В Президиуме Верховного Совета РСФСР и Совета Министров РСФСР», Известия (Москва), 27 февраля 1954 г. , с. 1; «В Президиуме Верховного Совета СССР», Известия (Москва), 27 февраля 1954 г., с. 2; «Речь товарища Тарасова М. П.», Известия  (Москва), 27 февраля 1954 г., с. 2; «Речь товарища Коротченко Д. С.», Известия (Москва), 27 февраля 1954 г., с. 2; «Речь товарища Шверника Н. М.» Известия  (Москва), 27 февраля 1954 г., с. 2; «Речь товарища Рашидова Ш.», Известия (Москва), 27 февраля 1954 г., с. 2; «Речь товарища Куусинена О. В.», Известия (Москва), 27 февраля 1954 г., с. 2; и «Речь товарища Ворошилова К. Е.», Известия (Москва), 27 февраля 1954, с. 2.

[2] Об этом сообщается в П. Кнышевский, «Штрихи к портрету кремлевской галереи», Новое время (Москва), № 9 (апрель 1994), с. 54. Кнышевский утверждает, что Хрущев сказал ему в 1944 году (пятьюдесятью годами ранее) о том, что поднимал этот вопрос со Сталиным, когда Хрущев был в Москве. Уильям Таубман принимает отчет Кнышевского за чистую монету в Хрущев: Человек и его Эр а (Нью-Йорк: У. В. Нортон, 2002), с. 163. Я гораздо более скептичен (отчасти потому, что Хрущев хорошо знал, как свирепо Сталин нападал на украинские национальные элиты на протяжении 19-го века).30-х годов, отчасти потому, что главным приоритетом Хрущева в 1944 году было подавление вооруженного мятежа на Западной Украине, а отчасти потому, что показания из вторых рук, рассказанные так много времени спустя, по своей сути трудно оценить), но я считаю это правдоподобным отражением собственной настроение того времени.

[3] «Договор между Российской Федерацией и Республикой Крым о принятии в Российскую Федерацию Республику Крым и образования в составе Российской Федерации новых субъектов» от 18 марта 2014 года, подписанный в Москве.

Русский язык | Происхождение, история, диалекты и факты

Ключевые люди:
Лу Синь Валерий Яковлевич Брюсов Максимус Грек Футабатей Шимей Нина Берберова
Похожие темы:
русская литература восточнославянские языки

Просмотреть весь связанный контент →

Популярные вопросы

Что такое русский язык?

Русский язык является основным государственным и культурным языком России. Русский язык является основным языком большинства жителей России. Он также используется в качестве второго языка в других бывших республиках Советского Союза. Он принадлежит к восточной ветви славянской семьи языков.

Кто создал русский язык?

Русский язык сформировался под влиянием нескольких основных факторов. Среди них были христианские миссионеры IX века святые Кирилл и Мефодий, которые использовали старославянский язык в своей работе среди славян, и Петр Великий (годы правления 1682–1725), чья политика вестернизации открыла русский язык для западноевропейских языков. 19Поэт X века Александр Пушкин, соединив в своих произведениях разговорную и старославянскую дикцию, положил конец спору о том, какая форма русского языка лучше всего подходит для литературного использования.

Русский язык основан на греческом?

Сам русский язык основан не на греческом, а на его алфавите. Кириллица очень близка к греческому алфавиту, хотя содержит около дюжины дополнительных букв, которые были созданы для обозначения звуков, встречающихся в русском языке, но не в греческом.

Почему русский язык важен для космонавтов?

На борту Международной космической станции рабочим языком является английский, поэтому все астронавты должны свободно владеть этим языком или хотя бы владеть им для выполнения своих процедур. Однако одним из средств передвижения на МКС и обратно является российский космический корабль «Союз», который работает исключительно на русском языке, поэтому астронавты также должны владеть этим языком.

Русский язык , Русский Русский язык , основной государственный и культурный язык России. Вместе с украинским и белорусским русский язык составляет восточную ветвь славянской семьи языков. Русский язык является основным языком подавляющего большинства людей в России, а также используется в качестве второго языка в других бывших республиках Советского Союза. Русский язык широко преподавался и в тех странах, которые находились в советской сфере влияния, особенно в Восточной Европе, во второй половине 20 века.

Русские говоры делятся на северную группу (простирающуюся от Санкт-Петербурга на восток через Сибирь), южную группу (на большей части центральной и южной части России) и центральную группу (между северной и южной). Современный литературный русский язык основан на центральном говоре Москвы, имеющем в основном систему согласных северного говора и систему гласных южного говора. Однако различий между этими тремя диалектами меньше, чем между диалектами большинства других европейских языков.

Britannica Quiz

Языки и алфавиты

Parlez-vous français? ¿Habla usted español? Посмотрите, как M-U-C-H вы знаете о ваших ABC на других языках.

Русский и другие восточнославянские языки (украинский, белорусский) не отличались заметным образом друг от друга вплоть до среднерусского периода (конец 13 — 16 вв.). Термин древнерусский обычно применяется к общему восточнославянскому языку, использовавшемуся до того времени.

Русский язык находился под сильным влиянием старославянского языка и — начиная с политики царя Петра I Великого, направленной на западничество в 18 веке — языков Западной Европы, из которых он заимствовал много слов. 19Поэт X века Александр Пушкин оказал очень большое влияние на последующее развитие языка. Его сочинения, сочетающие разговорный и церковнославянский стили, положили конец значительным спорам, возникшим по поводу того, какой стиль языка лучше всего подходит для литературного использования.

Современный язык использует шесть падежных форм (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный) в единственном и множественном числе существительных и прилагательных и выражает как вид совершенного вида (завершенное действие), так и вид несовершенного вида (процесс или незавершенное действие) ) в глаголах. В своей звуковой системе русский язык имеет множество шипящих согласных и согласных групп, а также ряд палатализованных согласных, контрастирующих с рядом непалатализованных (простых) согласных. (Небные согласные произносятся при одновременном движении лезвия языка к твердому небу или к нему; они звучат так, как если бы они сопровождались и скользят и часто называются мягкими согласными.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *