Можно какая часть речи в русском: Слово «может» какая часть речи?

Содержание

Слово «может» какая часть речи?

Слово «может» — это само­сто­я­тель­ная часть речи гла­гол «мочь» в фор­ме 3 лица един­ствен­но­го чис­ла  насто­я­ще­го вре­ме­ни. Слово «может» исполь­зу­ет­ся как связ­ка в состав­ном ска­зу­е­мом или в каче­стве ввод­но­го сло­ва в зави­си­мо­сти от контекста.

Выясним, какая часть речи сло­во «может» в рус­ском язы­ке, опре­де­лив его зна­че­ние, грам­ма­ти­че­ские при­зна­ки и син­так­си­че­скую роль в пред­ло­же­нии. С этой целью рас­смот­рим опре­де­лен­ный кон­текст, в кото­ром упо­треб­ля­ет­ся инте­ре­су­ю­щее нас слово.

Слово «может» — это модальный глагол

Небо нахму­ри­лось. Кажется, сей­час может пой­ти дождь.

Дождь что дела­ет? может пойти.

В этом пред­ло­же­нии сло­во «может» само по себе не обла­да­ет кон­крет­ным лек­си­че­ским зна­че­ни­ем, как гла­гол «пой­ти». Оно обо­зна­ча­ет толь­ко воз­мож­ность наступ­ле­ния чего-либо, спо­соб­ность или неспо­соб­ность к дей­ствию, то есть име­ет модаль­ное зна­че­ние воз­мож­но­сти совер­ше­ния дей­ствия, как и ана­ло­гич­ные сло­ва, выра­жа­ю­щие наме­ре­ние, способность:

  • уметь
  • суметь
  • успеть
  • научить­ся и пр.

Его началь­ной фор­мой явля­ет­ся гла­гол пер­во­го спря­же­ния «мочь».

Понаблюдаем, как этот гла­гол изме­ня­ет­ся по лицам и чис­лам в фор­мах насто­я­ще­го времени:

  • 1 лицо я могу — мы можем
  • 2 лицо ты можешь — вы можете
  • 3 лицо он может — они могут

В пред­ло­же­нии рас­смат­ри­ва­е­мое сло­во высту­па­ет в роли связ­ки в состав­ном гла­голь­ном ска­зу­е­мом. В фор­ме 3 лица един­ствен­но­го чис­ла насто­я­ще­го вре­ме­ни этот гла­гол согла­су­ет­ся с подлежащим:

Спортсмен под номе­ром 5 может уста­но­вить рекорд в беге на корот­кие дистанции.

Примеры

Наш сосед Владимир может почи­нить компьютер.

Эта изящ­ная гим­наст­ка вполне может стать чемпионкой.

Больной уже может ходить.

Обильный сне­го­пад может пре­кра­тить­ся толь­ко к вечеру.

Мы можем не застать его дома.

Отличаем этот модаль­ный глагол-связку от сло­ва, кото­рое не явля­ет­ся чле­ном предложения.

Слово «может» — вводное слово

Анализируемое сло­во, если вно­сит в выска­зы­ва­ние допол­ни­тель­ное зна­че­ние уве­рен­но­сти, неуве­рен­но­сти, пред­по­ло­же­ния, воз­мож­но­сти и грам­ма­ти­че­ски не свя­за­но с дру­ги­ми чле­на­ми пред­ло­же­ния, явля­ет­ся вводным.

Может, вы помо­же­те мне поста­вить чемо­дан на верх­нюю полку?

По зна­че­нию оно сино­ни­мич­но сло­вам «воз­мож­но», «навер­ное», «наде­юсь» и пр.

Отметим, что в пред­ло­же­нии име­ет­ся соб­ствен­ное ска­зу­е­мое, а ввод­ное сло­во, не явля­ю­ще­е­ся чле­ном пред­ло­же­ния, мож­но изъ­ять без иска­же­ния смыс­ла высказывания.

Может, это  сооб­ще­ние про­из­ве­ло на них такое силь­ное впе­чат­ле­ние. — Это сооб­ще­ние про­из­ве­ло на них такое силь­ное впечатление.

Вводное сло­во выде­ля­ет­ся запя­той в нача­ле пред­ло­же­ния и дву­мя запя­ты­ми в его середине.

Скачать ста­тью: PDF

Какая часть речи у слова «можно» в предложении если пойти в лес после дождя то МОЖНО

Помогите пожалуйста, не надо отвечать когда уже поздно. В тексте использовуйте глаголы с безударными личными оканчяниями

помогите пожалуйста дам 100 баллов ​

СРОЧНО СРОЧНО СРОЧНОООПовторяем орфографию(Не)изменно, обез..яна, (не)смотря на то что, (как)буд(то),наро..но, камен, нный, на стене то(же) в..села ка … ртина, (не)дав-но, лиш(?), вследстви.., еж..ли, ш..пящий, что(бы) (не)стоять наместе, встать за(то) дерево, за(то) мы первые пришли к фин..шу.​

составьте цитатный план по тексту слово двадцать пять​

Помогите пожалуйста, не надо отвечать когда уже поздно. В тексте использовуйте глаголы с безударными личными оканчяниями

) Выбери предложения, в которых выделенное слово является союзом. Что(бы) вам рассказать? А Робин побежал на вершину самой высокой башни, что(бы) вз … глянуть, как там его друзья-звери Так(же) бывают люди, которые всегда говорят только хорошие и умные слова Он никак не предполагал, что с ним может случиться то(же), что с Белозубкой 2) Укажи правильное написание союзов из выбранных предложений (запиши в том порядке, в котором они представлены в задании; по одному союзу в поле для ответа с маленькой буквы и без точки в конце):

СРОЧНО ДАЮ 95 БАЛЛОВ Задание No3.Выписать выделенные слова, назвать часть речи, объяснить правописание не с указанными словами. Бездомность является г … лобальной проблемой современного мира. Существует множество причин: потери жилья В связи с наличием вредных привычек (алкоголизм, наркомания, употребление токсичных веществ). Часто людей выгоняют из дома их собственные супруги или дети. Есть категория бездомных, которые лишились крова из-за махинаций мошенников, но (не) смогли доказать свою (не)виновность. Некоторые лишились дома из-за (не)уплаты коммунальных и иных услуг: эти люди не имеют желания работать, зарабатывать на свое существование, в связи с чем лишаются последнего – крыши над головой. Таким бразом, бездомность может быть вынужденной или добровольной, а также хронической или Ситуационной. Человеку необходимо с юного возраста продемонстрировать, что не всегда бегство и поиск (не)зависимости приводит к желаемому результату, и что можно в одночасье лишиться абсолютно всего: семьи, денег, крыши над головой. (Не)обходимо совершенствование нормативно-правовой базы, которая касается проблем попрошайничества и бездомности, предоставление лицам без определенного места жительства возможности для их дальнейшей комплексной реабилитации. Важно объединение усилий всех заинтересованных министерств и ведомств, а также общественных и благотворительных организаций, волонтерских движений для борьбы с бродяжничеством и оказания помощи лицам без определенного места жительства.​

помогите пожалуйста! очень срочно!​

написать три предложения с «-» СРОЧНО​

4. Спиши текст, вставляя пропущенные буквы. Разбери выделенные глаголы как часть речи.Любо…ь к Родин… начинается с любви к пр…роде.Если ч…лове … к любит? пр…роду и б…р…жёт её, то он почи-тает и Род…ну. Дру… пр…роды не р…зведёт? К..стёр поддер…в…ями. А если ты оставил за собой вл…су мусор, тодругом пр…р…ды тебя не наз…вёш…з.Ц…ни пр…роду и всё ж…вое, что нас окружает.выделенные слова: любит, разведёт,оставил,назовёшь как часть речи СРОЧНО ПЖ​

Интерактивные плакаты. Русский язык. Части речи. Морфология современного русского языка и культура речи. Программно-методический комплекс (DVD-box)

Интерактивные плакаты. Русский язык. Части речи 

Морфология современного русского языка и культура речи 

Программно-методический комплекс

Предметная область – филология.

Предметы – русский язык, культура речи.

Интерактивные плакаты по русскому языку можно использовать в 5–9 классах при изучении морфологии современного русского языка и культуры речи, в 10–11 классах для систематизации и углубления знаний по русскому языку, подготовки к ЕГЭ.

Особенности программы:

  • Материалы плакатов соответствуют базовому и углубленному уровню подготовки учащихся.
  • Высокая наглядность, продуманный дизайн и доступность изложения отвечают основным принципам образования.
  • Включение и выключение текстов, подписей, ответов грамматических задач и т. д. (режим скрытого отображения) дает возможность дифференцировать работу с учащимися.
  • Возможность делать «от руки» (инструмент Чертежник) пометки, подписи и рисунки поверх учебного материала помогает осваивать учебный материал на практике.
  • Опорные конспекты к плакатам позволяют учителю быстро подготовить материалы для опроса и распечатать раздаточный материал.
  • Удобная навигация.
  • Быстрый вызов на экран того или иного элемента.
  • Многопользовательская лицензия на одно образовательное учреждение.
  • В данном электронном пособии реализованы принципы систематичности и последовательности, предполагающие усвоение знаний в определенном порядке, системе.  Весь материал интерактивных плакатов структурирован, поделен на логические части и представлен в виде схем и таблиц. Анализируются самостоятельные и служебные части речи. Морфологические темы рассматриваются в связи с другими разделами науки о языке: лексикой, словообразованием, морфемикой, орфографией, синтаксисом, пунктуацией и орфоэпией.

Особенностью издания является материал для наблюдения, тренировочных упражнений, в основном это – пословицы, поговорки, афоризмы, которые расширят кругозор учащихся и послужат обогащению школьников знанием философской, нравственно-этической мысли человечества, будут способствовать формированию личностных качеств. Практическая работа с таким дидактическим материалом будет способствовать развитию лингвистического мышления, расширению речевого запаса, научит пользоваться изобразительно-выразительными средствами языка и поможет учащимся при написании сочинений.

Применение плакатов совместно с интерактивной доской придает учебному процессу новое качество – высокую интерактивность, однако возможно и использование программы со стандартным набором ММК (мобильный мультимедийный комплекс – ПК, проектор, экран).

Интерактивные плакаты по русскому языку включают в себя диск с программой и методическое пособие для образовательных учреждений, куда включены подробные рекомендации по использованию программы при работе с интерактивной доской,  примеры уроков.

Автор интерактивных плакатов и методического пособия – кандидат педагогических наук учитель русского языка и литературы Т.Ф. Крушинская.

Минимальные системные требования:

  • Операционная система Microsoft® Windows® 98SE/Me/2000/XP/7
  • Процессор Intel® Pentium® 2 ГГц
  • 128 МБ оперативной памяти
  • 100 МБ свободного места на жестком диске
  • Разрешение экрана 1024х768 с глубиной цвета 16 бит
  • Устройство для чтения компакт-дисков или DVD-дисков

Канакина. 4 класс. Учебник №2, упр. 295, с. 135

295.  Вспомните, что такое часть речи. Какие части речи вы изучили? Какова их роль в нашей речи? По каким признакам можно определить каждую часть речи: 1) что она обозначает; 2) как изменяется (по числам, падежам, родам, временам, лицам) или относится к неизменяемым частям речи; 3) какие грамматические признаки имеет (род, число, склонение, спряжение, лицо, время, падеж)? Приведите примеры.

Слова в русском языке делятся на большие группы — части речи. Каждая часть речи отвечает только на свои вопросы, имеет свои отличительные признаки, выполняет свою роль в предложении. Части речи бывают самостоятельные и служебные.

Самостоятельные части речи: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол, наречие. Служебные части речи: предлоги, союзы, частицы.

Слова, которые обозначают предметы и отвечают на вопрос кто? и что?, называются именами существительными.
Слова солнце, кот, девочка, земляника, осина, заяц — это имена существительные. 

Имена существительные изменяются по числам. Каждое имя существительное (в единственном числе) принадлежит к определённому роду: мужскому, женскому

 или среднему.

Изменение имён существительных по падежам называется склонением. В русском языке 6 падежей. Каждый падеж имеет своё название, свои вопросы, свои предлоги и выполняет свою роль в предложении и словосочетании. Имена существительные склоняются не только в единственном, но и во множественном числе.

Имена существительные бывают 1, 2 и 3-го склонения.
Имена существительные женского и мужского рода с окончаниями [а], [я] в именительном падеже единственного числа относятся к 1-му склонению: пчел[а], зар[я], дедушк[а], Кол[я].
Имена существительные мужского рода с нулевым окончанием и среднего рода с окончаниями [-о], [-е] в именительном падеже единственного числа относятся ко 2-му склонению: урок

, день, зеркал[о], пол[е].
Имена существительные женского рода с нулевым окончанием в именительном падеже единственного числа относятся к 3-му склонению: мебель, морковь, вещь, карамель.

Имя прилагательное — это часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы какой? какая? какое? какие? и др.

Имена прилагательные, как и имена существительные, изменяются по падежам

, или склоняются. Имя прилагательное всегда стоит в том же роде, числе и падеже, что и имя существительное, с которым имя прилагательное связано по смыслу.

Имя числительное — это часть речи, которая обозначает количество предметов, а также порядок предметов при счёте и отвечает на вопросы сколько? который? и др.

Местоимение (личные местоимения) — это часть речи, которая указывает на предмет, но не называет его. Местоимения 3-го лица единственного числа изменяются по родам: мужской род — он, средний род — оно, женский род — она. Во множественном числе местоимения 3-го лица по родам не изменяются (для всех родов — они).

Глагол — это часть речи, которая обозначает действие предмета и отвечает на вопросы что делать? что сделать? и др. 

Глаголы изменяются по числам. Глаголы изменяются по временам. От глаголов, которые в неопределённой форме отвечают на вопрос что делать?, можно образовать глаголы настоящего, прошедшего и будущего времени. От глаголов, которые в неопределённой форме отвечают на вопрос что сделать?, можно образовать глаголы только прошедшего и будущего времени. Глаголы прошедшего времени в единственном числе изменяются по родам.

Наречие — это неизменяемая часть речи. Наречия обозначают признак действия и отвечают на вопросы как? (быстро) где? (вдалеке) куда? (вправо) когда? (сейчас) откуда? (снизу). В предложении наречие является второстепенным членом.

Ответы по русскому языку. 4 класс. Учебник. Часть 2. Канакина В. П.

Ответы по русскому языку. 4 класс

Канакина. 4 класс. Учебник №2, упр. 295, с. 135

5 (100%) от 1 голосующих

Части речи — Русский язык

Дом — существительное, высокий — прилагательное, стоит — глагол, недалеко — наречие. Не нужно глубоких познаний в лингвистике, чтобы определить, к какой части речи принадлежит слово. И всё же попробуем задуматься: откуда мы знаем, что дом — существительное, а стоит — глагол? Вопрос надо задать, ответит любой школьник. «Что?» — дом; «что делает?» — стоит. Допустим. Но откуда мы знаем, какой именно вопрос нужно задать? Никто никогда не спросит: «что?» — белый или «как?» — стена. Похоже, что мы с самого начала знаем, к какой части речи относится данное слово и вопрос подгоняем под это знание.
Может быть, подсказкой служит значение слова? В школе учат, что существительное обозначает предмет, прилагательное — признак, глагол — действие. Вот мы и рассуждаем: дай — предмет, значит, это существительное; высокий — признак, значит, это прилагательное. И слово бег тоже называет предмет? И белизна — предмет? Как-то не верится. Почему дом и вечер — предметы, а домой и вечером — признаки действия? По смыслу совершить осмотр и осмотреть — одно и то же, но в одном случае слово обозначает предмет (осмотр), а в другом — действие (осмотреть)? Да и как быть с пусъками бятыми? Ведь в этом случае абсолютно неоткуда было узнать, какое слово называет предмет, а какое — признак: все они непонятные. Между тем части речи легко определились. Единственное, за что можно было «зацепиться», — окончания. Бятые — такое же окончание, как в словах молодые, золотые, родные, а значит, та же система форм, та же парадигма. То есть бятые для нас прилагательное именно потому, что прилагательными являются молодые, золотые и еще множество известных нам слов с таким же набором окончаний.
Вот каков, оказывается, механизм, позволяющий нам определить, к какой части речи принадлежит слово. Слышим — дом. Вспоминаем, что это одна из форм парадигмы дом — дома — даму — дай — домом — (о) долге — далш — домов — домам — дама — домами — (о) домах. Парадигма включает формы шести падежей и двух чисел, а аюва, которые так изменяются, мы и называем существительными. После этого можно уже и вопрос задавать, и о значении рассуждать — часть речи известна. Она определена на основании строгого, проверяемого критерия — парадигмы. Прилагательные — это слова, парадигма которых включает формы трёх родов, двух чисел и шести падежей. Числительные — слова, парадигма которых состоит только из падежных форм, больше они никак не изменяются. Глаголы — слова, имеющие формы вида, наклонения, времени, лица и числа, а в прошедшем времени — ещё и рода. Наречия — слова, которые не изменяются.
Слова с одним и тем же набором словоформ и образуют часть речи. Миф о том, что принадлежность слова к части речи зависит от его значения или что она может быть определена по вопросу, уходит корнями в глубокую древность, ко временам первых античных грамматик. В своё время по их образцу были созданы первые русские грамматики, затем этот миф попал в школьные учебники и стал общепринятым убеждением. В лингвистике такой подход давно считается устаревшим, а новое, строгое понятие частей речи обосновал русский учёный Филипп Федорович Фортунатов (1848-1914)
Последовательно придерживаясь этого определения частей речи, мы найдем в школьной грамматике немало противоречий. Например, слова первый, пятый, сороковой отнесены в учебниках к числительным, поскольку называют порядковый номер предмета. Но слова эти изменяются по родам, числам и падежам, а значит, являются прилага гельными Сравним пятый — добрый, пятая — добрая, пятое — доброе, пятые — добрые, пятого — доброго, пятых ~ добрых и т. д Окончания одинаковые, формы одинаковые — перед нами слова одной части речи. И слово один, хоть и называет число, —-не числительное, а прилагательное, в этом легко убедиться. Да и странно как-то считать числительным такую, например, форму, как одни. Одни — это множественное число, а значение слова — ‘число предметов, равное единице’ Не может что-то быть сразу и одно, и много’ А слова тысяча и миллион — сущее гвительные, так как изменяются по числам и падежам, и это не мешает им называть число и отвечать на вопрос «сколько’».
Но самое большое недоразумение, появившееся в результате выделения частей речи по значению, — это.. лишняя часть речи’ Что объединяет слова ты, они, кто, сколько, где, некий, когда, так? У них особое значение, точнее, этого значения у них как бы нет. Они — это и люди, и друзья, и коты, и леса, и мосты, и вирусы. Сколько может быть и пять, и десять, и пуль. Так — это и весело, и грустно, и быстро, и противно. Каждое из этих слов может заменять в предложении другие слова, причём по определённым правилам. Так не заменит слово весёлый, а сколько —- слово человек. Ведь тогда разрушилось бы предложение эти слова по-разному изменяются и не могут занимать в предложении одно и то же место Заменять можно только слова, которые изменяются так же, имеют ту же парадигму, иначе говоря, слова той же части речи. Они и что могут заменять существительные, какое и некий — прилагательные, сколько — числительные и т д. Подобные слова с «пустым» значением в школе называют место им е н и ям и. Особенность значения у них общая, а грамматически они все разные, как и положено словам разных частей речи Есть местоименные прилагательные, местоименные числительные, местоименные наречия А говорить о том, что местоимения — отдельная часть речи, конечно, не приходится. Местоимения — явление лексики, а не грамматики (хотя некоторые интересные грамматические особенности у части из них есть, например, число у личных местоимений, о котором говорилось выше).
Итак, мы увидели, что грамматика языка — особый мир, мир отношений, не зависящий прямо от значений конкретных слов. Что включать в грамматику, а что нет, в каждом языке решается по-своему, но общие черты всех грамматик — строгость, обязательность и выражение связей между словами. Красота грамматики — это красота холодной логики и строгой системности.
Мы ещё раз убедились, что любое утверждение о единицах языка или об их свойствах должно быть строго обосновано. Аргументы типа «так принято считать», или «так написано в учебнике», или даже «так считали древние греки» к
достоверным результатам не приведут. В то же время даже самый строгий научный подход не может сделать грамматику абсолютно прозрачной. Наоборот, чем точнее выбран угол зрения, тем больше тайн в ней обнаруживается. А значит, появляется больше возможностей эти тайны раскрыть.

Краткое описание грамматики русского языка: ее основные особенности

Что нужно знать об изучении грамматики русского языка, если вы собираетесь пройти курс русского языка? Вот основные особенности русской грамматики, о которых вам нужно знать, если вы собираетесь начать изучать русский язык.

Русская грамматика для начинающих

Ненавижу это говорить, но большинство англоговорящих, которые никогда раньше не учили славянский язык, недооценивают сложность русской грамматики.Причина в том, что в курсе русского для начинающих грамматика обычно представлена ​​в упрощенном виде, в то время как курс сосредоточен на лексике, полезных фразах и навыках чтения. Это полностью оправданный подход, потому что для новичка важнее усвоить алфавит и базовый словарный запас, чем решать грамматические сложности. Кроме того, на начальном уровне в русском языке некоторые грамматические аспекты на самом деле проще, чем в западноевропейских языках. Например:

• Глагол «быть» не используется в настоящем времени, что значительно облегчает жизнь учащемуся.Итак, если вы хотите сказать «Это таблица», все, что вам нужно сказать, это «Эта таблица» — вот и все. Или «Я студент» означает «Я студент». Все, что вам нужно сделать, это ЗАБЫТЬ о «я», «есть» и «есть», вместо того, чтобы изучать эти формы. Насколько это хорошо ?!

• Здесь нет артиклей «a» и «the», так что все, что вам нужно сделать, это забыть о них. В отличие от западноевропейских языков в славянских нет артиклей. Вся концепция нам совершенно чужда, и русские, изучающие английский язык, всегда не могут правильно использовать «а» и «the».Если вы внимательно послушаете носителя русского языка, говорящего по-английски (особенно того, у кого английский не очень развит!), Вы заметите, что некоторые статьи отсутствуют, а некоторые, вероятно, будут использоваться неправильно и непоследовательно.

• Очень мало неправильных глаголов. Подавляющее большинство глаголов спрягаются регулярно, иногда с небольшими вариациями. Для сравнения: при изучении английского языка как иностранного вам необходимо выучить наизусть около 120 неправильных глаголов (3 формы)!

Какой язык русский?

Русский язык принадлежит к индоевропейской семье языков, такой же, как и все западноевропейские языки, поэтому все грамматические понятия знакомы и легки для понимания.По сути, его грамматический состав очень похож на латынь. Так что для тех, кто знаком с латинской грамматикой, русская грамматика не будет чем-то новым.

Сложность русской грамматики заключается в том, что грамматические формы включены в само слово, в отличие от английского, где используется много вспомогательных слов, а грамматические формы состоят из нескольких слов, а не из одного. В результате, как только вы достигнете среднего уровня, вам придется выучить много окончаний для разных частей речи и оперировать в уме небольшими логическими последовательностями типа: это существительное, это мужского рода, это единственное число. , это должен быть родительный падеж, поэтому окончание — «А»! Это означает, что вам нужно много запоминать и много практиковаться.

С другой стороны, это отличное упражнение для вашего мозга и памяти! Через некоторое время, когда вы произнесете одно и то же сто раз, это станет автоматическим, и вам больше не придется напрягать свой мозг. Как говорится: «Repetitio est mater studiorum — Повторение — мать учения».

Ключевые особенности грамматики русского языка

• Пол, что очень важно для грамматики русского языка. Есть 3 пола — мужской, женский и средний. Слова мужского и среднего рода в большинстве случаев имеют одни и те же окончания, а женские — разные.

• Падеж: имеется 6 падежей: именительный падеж, винительный падеж, родительный падеж, дательный, инструментальный и предложный (местный падеж). Каждому падежу приписываются определенные значения, которые вполне логичны и соответствуют системе латинского падежа (например, родительный падеж совпадает с притяжательным падежом, а винительный падеж — с прямым объектом и т. Д.). Изменение окончания слова на регистр называется склонением. В русском языке сокращаются практически все части речи: существительные, местоимения, прилагательные и даже числительные. У всех есть свои окончания в разных падежах.Единственная часть речи, которая не меняется, — это наречие.

• Существует 3 типа склонения существительных, в зависимости от их рода и типа окончания в именительном падеже.

• У прилагательных нет собственного пола или типа склонения. Они следуют за существительными, которым они «принадлежат».

• Категории глаголов включают 3 времени — настоящее, прошедшее и будущее и 2 аспекта — совершенное и несовершенное. В настоящем времени глаголы спрягаются (то есть меняют свои окончания в зависимости от лица подлежащего — я, ты, он и т. Д.), И вам нужно будет выучить 6 личных окончаний в настоящем времени.Есть 2 типа спряжения, но они очень похожи. Большинство глаголов являются правильными, и это хорошие новости! Прошедшее время действительно простое: спряжения нет. Вместо этого существует очень простой набор окончаний для мужского, женского, среднего и множественного числа. В прошлом и будущем есть выбор из двух аспектов: несовершенный для регулярных или длительных действий и идеальный для коротких и завершенных. Будущее время является наиболее сложным: существует 2 вида будущего, в зависимости от того, нужно ли использовать глагол несовершенного или совершенного вида.

Простые дела

Все это может показаться сложным, но это логично и в целом система глаголов проще, чем в английском! Единственный недостаток в том, что каждый раз, когда вы выучите новый глагол, вам придется учить «два по цене одного» — несовершенные и совершенные формы инфинитива.

• Условное настроение очень просто. По сути, это то же самое, что и прошедшее время, с добавлением одного маленького слова БЫ, которое остается неизменным. И сослагательного наклонения нет!

Сложные дела

Самая грамматически сложная часть речи — это причастие.Причастия имеют все мыслимые грамматические категории: они могут быть совершенными или несовершенными, прошлыми или настоящими, пассивными или активными, имеют род и падежи, а также уменьшаются, как прилагательные. Полный кошмар для студентов, изучающих иностранный язык! Однако хорошая новость заключается в том, что они являются особенностью письменного и формального стиля, поэтому мы не часто используем их в разговорной речи.

Еще один сложный предмет в русском языке — глаголы движения. Русский язык очень специфичен, когда мы описываем движение и путешествия: мы используем разные глаголы для пешеходного и транспортного путешествия, для того, чтобы идти в одном направлении и регулярно куда-то ехать.В сочетании с различными префиксами, которые изменяют значение глаголов движения (точно так же, как это делают английские предлоги: уходить, приходить, возвращаться и т. Д.), Они представляют собой целую систему грамматических форм, которые необходимо понимать. и узнал.

Порядок слов на русском языке

Еще одна интересная особенность русской грамматики заключается в том, что порядок слов гибкий, и вы можете вставлять слова в предложение, где хотите, без ошибок. Вы можете сказать «Я его знаю», или «Я его знаю», или даже «Я знаю его», или «Его я знаю», и все эти фразы будут грамматически правильными.Первые два полностью взаимозаменяемы, а последние два являются выразительными, причем слово в первой позиции предложения является наиболее важным. Так что в русском языке важнее использовать правильный регистр и окончание, чем придерживаться фиксированного порядка слов!

Сложно ли освоить русскую грамматику?

Как учитель, который много лет ведет курсы русского языка, могу заверить вас, что, хотя русская грамматика очень «синтетическая» (все основана на окончаниях и заменах слов), она также логична и, без сомнения, может быть изучена и очень успешно используется всеми, кто готов посвятить этому время и силы.Как видно из приведенного выше описания, в нем есть свои моменты, но есть и некоторые простые особенности. Сложная система падежей существительных, прилагательных и местоимений уравновешивается относительно простой системой времен глаголов и отсутствием сослагательного наклонения.

Грамматика русского языка, конечно, менялась на протяжении веков. Как и все современные языки (и особенно английский!), Он имеет тенденцию упрощаться. Например, раньше у нас было 7 падежей и где-то по пути мы потеряли один — вокативный падеж, который до сих пор есть в других славянских языках.

Оно того стоит!

Позвольте мне также заверить вас, что оно того стоит. Вы будете вознаграждены, когда овладеете сложностями русской грамматики и сможете оценить красоту языка. Русский — это не язык, основанный на глаголах, а значит, и язык действий, как английский. Русский отлично подходит для поэзии, песен и литературы и меньше подходит для деловой переписки. Вот почему все россияне любят поэзию: она романтическая, музыкальная, часто грустная, но успокаивающая. Это язык созерцания и описания, который, возможно, отражает русский национальный характер.Но это совсем другая история и тема для отдельной статьи.

Итак, удачи с уроками русского и приятного обучения! И помните, что даже если вы не поймете на 100% правильно, люди все равно поймут вас и оценят ваши усилия!

различий между английским и русским языком

Английский и русский языки являются частью огромной индоевропейской языковой семьи. Однако у этих двух языков есть явные различия, потому что они принадлежат к разным ветвям.Английский — это германская ветвь, а русский — славянская. Таким образом, русский язык больше связан с сербохорватским, чешским и польским языками, которые принадлежат к славянским языкам.

Десятилетия назад, когда регион еще назывался СССР, русский был первым языком, на котором говорили более 150 миллионов человек только в России. По данным Ethnologue, сегодня русский язык является восьмым по распространенности языком в мире. По данным Ethnologue, на нем по-прежнему говорят как первый язык в 19 странах примерно для 154 миллионов человек.Во всем мире на русском говорят 258,2 миллиона человек.

Страны, в которых говорят на русском языке

Русский язык — один из официальных языков ООН. Это официальный язык в Российской Федерации, а также в Кыргызстане, Казахстане и Беларуси и используется в официальном и общественном качестве в Монголии и Израиле.

Помимо вышеупомянутых стран, на русском также широко говорят в следующих регионах: Азербайджан, Китай, Эстония, Грузия, Латвия, Литва, Молдова, Польша, Румыния, Таджикистан, Туркменистан, Украина и Узбекистан.

Некоторые факты о русском языке

Русский уникален тем, что в нем столько особенностей, которые присущи языку. Среди европейских языков русский — один из самых сложных для изучения, если вы говорите по-английски. Но именно его отличительные черты делают язык по-настоящему увлекательным.

  • С одной стороны, знаете ли вы, что космонавтов сегодня должны выучить русский язык, прежде чем они смогут отправиться в космос?
  • Знаете ли вы, что русские могут различать больше оттенков синего, чем люди, говорящие по-английски?
  • У глагола « быть » в испанском языке много форм.Однако его нет на арабском языке. Удивительно, но глагол существует в русском языке, но он используется только в прошедшем и будущем времени, но никогда не в конструкциях предложений в настоящем времени.
  • Хотя все прилагательные в русском языке состоят из двух или более слогов, термин злой (злой) является единственным исключением.
  • Русский — это изменяемый язык . Это означает, что значение слова меняется в зависимости от ударения на конкретном слоге.
  • Это определенно уникальный. Издревле исконно русские слова не начинаются с буквы А . Два из очень немногих исключений — это русский эквивалент , возможно, , и если есть русские слова, начинающиеся с A , очень вероятно, что это заимствованные слова.
  • русские фамилии имеют пол. Все русские имена имеют отчество . Таким образом, все дети мужского пола будут иметь фамилию отца, за которой следует — ович. Если ребенок женского пола, у нее будет фамилия отца, за которой следует — овна.

А русский язык вас не интересует? Итак, перейдем к основным отличиям английского от русского.

Различия между английским и русским языком

Многие аспекты этих двух языков не похожи. Однако основные различия заключаются в их алфавитах и ​​грамматических системах.

1. Грамматика

Порядок слов в английском языке фиксированный, при этом значение устанавливается путем добавления вспомогательных и других слов.Слова перемещаются в пределах указанной границы. В русском языке значение передается посредством изменений, внесенных в состав слов, например, путем добавления суффиксов или префиксов или посредством словоизменения. Если вы изучаете русский язык, вам придется забыть о спряжении глаголов.

В русском языке меньше времен, чем в английском, но в русском гораздо больше падежей . Падеж существительного определяет роль, которую оно будет играть в предложении.

Это включает изменения, внесенные в окончания слов в зависимости от их функций в контексте предложений.В Modern English вы найдете трех падежей субъективных (она / он), притяжательных (ее / его) и объективных (ее / его). В русской грамматике шесть падежей:

  • Именительный падеж — также называется словарной формой или начальной формой. Он отвечает на вопросы , что или
  • Родительный падеж — кто-то или что-то относится или принадлежит чему-то или кому-то.
  • Дательный падеж — показывает, что что-то адресовано или дано объекту или человеку.
  • Винительный падеж — описывает предмет действия.
  • Чемодан для инструмента — определяет инструмент, используемый для изготовления чего-либо.
  • Предложный падеж — используется для обозначения предмета, человека или места, является объектом мысли и речи. В этом конкретном случае предлог используется постоянно.

Русская грамматическая система основана на концепции, что действие — это либо завершено , либо не завершено .Это показано добавлением аффиксов к основе глагола, поскольку у них не так много вспомогательных глаголов. Таким образом, в английском языке нет необходимости склонять или аффиксировать из-за существования различных вспомогательных глаголов, а также форм совершенного времени и прогрессивных форм.

В русском языке есть статьи, но они часто опускаются. Вместо этого у русских существительных есть род. Используются три пола — мужской, женский и нейтральный (средний). Это просто, если слова относятся к физическому полу, например, к матери или отцу. С объектами сложнее, поскольку пользователь должен знать пол объекта, чтобы правильно составить слово.Хорошо, что написание существительного указывает на его род.

Если существительное является подлежащим предложения, оно будет в именительном падеже (или словарной форме), что означает, что его род легче узнать. Если существительное встречается в другой части предложения, окончание изменяется, чтобы соответствовать падежу, в соответствии со следующими рекомендациями:

Проверьте последнюю букву слова:

  1. Мужской род — оканчивается на © или согласным
  2. Женский — оканчивается на я или а
  3. Средний — если слово оканчивается на е или о
  4. Либо женский, либо мужской — если слово оканчивается мягким знаком, ü

Для изучающих русский язык очень важно запоминать слова и пол, поскольку он часто бывает произвольным.Бывают случаи, когда род существительного напрямую связан с полом объекта или вещи, к которой оно относится.

2. Алфавит

Английский использует латинский алфавит. С другой стороны, русский язык использует кириллицу для формирования русского алфавита, который состоит из 33 букв. Некоторые из них имеют те же звуки, что и буквы английского алфавита, но способ их написания может сбивать с толку, потому что это совершенно новый алфавит.

3. Фонология

В русском языке пять гласных звуков.Он не делает различий между долгими и короткими гласными звуками. В английском языке 12 гласных звуков, из которых 7 коротких, 5 длинных и 8 дифтонгов.

Русским трудно произносить cur и ее звуки , особенно слова, начинающиеся с буквы W , такие как value, work и were. Русские также не умеют различать звуки, создаваемые такими словами, как сидеть и сидеть или установить и сидеть.

Что касается согласных, то английский и русский имеют одинаковое количество, но не похожи по звуку. В русском языке нет звуков / ð / и / θ / , поэтому им сложно произносить такие слова, как одежда, затем и тонкая. И, как и немцы, они с трудом произносят английские слова с / v / и / w / . Русским также трудно воспроизводить звук ng в конце некоторых слов, таких как вещь, бах, принадлежать, продолговатый и т. Д.

Русский — фонетический , поэтому произношение определяется написанием . Как пишется слово , определяет, как оно произносится .

4. Структура предложения

При построении английских предложений применяются несколько правил. Кроме того, английский позволяет изменять порядок слов. Русские предложения более свободны. Как и в английском, слова можно размещать в разных местах предложения, чтобы выделить определенные элементы.Однако это отличается от английского тем, что смысл предложения не теряется, даже если слова перемещаются внутри предложения. Носителям английского языка трудно понять это правило, когда они впервые сталкиваются с ним.

5. Конкретные слова для подчеркивания точки

Английский и русский похожи тем, что у них есть слова с разными значениями и несколько слов с одинаковым значением. Однако в русском языке есть конкретных слов, которые используются только в предложении, чтобы обозначить точку .У них нет эквивалентов на английском языке. Эти хитрые слова затрудняют перевод , , поскольку для перевода им нужно перевести не слова , а намерение .

6. Меньше предлогов

Хорошо, что предлогов в русском языке мало, так как они имеют разное значение. Иначе было бы очень сложно их эффективно перевести. Носителям английского языка это очень трудно понять, потому что они больше привыкли к определенной ориентации в пространстве и времени.Англоговорящие люди обычно описывают локации более точно, поэтому обычно используются предлоги.

7. Русское правописание проще

Неверное написание и омонимы являются частью грамматики английского языка, что вызывает путаницу у изучающих английский язык. С другой стороны, русское правописание проще и легче, поскольку оно фонетично и интуитивно понятно. Вам нужно выучить русский алфавит и особый звук, который издает каждая буква. Как только вы освоите это, писать слова по-русски очень легко.

Это основные различия между этими двумя дальними родственниками — английским и русским. Различия настолько велики, что изучающие любой язык столкнутся с первоначальными трудностями при первом знакомстве с языком. Как обычно, все будет зависеть от решимости ученика выучить русский язык или наоборот.

Убедитесь, что ваше русское общение безупречно — станьте нашим партнером

Русский язык непросто выучить, если вы говорите по-английски.Если вам нужна помощь в правильном общении для любых целей, свяжитесь с нами в Day Translations, Inc. Мы — компания, предоставляющая профессиональные языковые услуги, которая предлагает полный набор услуг, включая услуги устного и русского устного перевода. Наши переводчики-носители языка живут в стране и уверяют вас, что понимают все нюансы языка. В любое время, когда вам понадобятся услуги устного и письменного перевода на русский или любой другой язык, свяжитесь с нами по телефону 1-800-969-6853 или отправьте нам электронное письмо по адресу «Контакты».Мы открыты 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, 365 дней в году, поэтому вы не пропустите срок

Авторские права на изображение: Сергей Ашмарин [CC BY-SA 3.0], через Wikimedia Commons

Как говорить по-русски на профессиональном уровне с

Как говорить по-русски

Изучение русского — это не так много времени (и не так сложно), как вы думаете. С Babbel изучать русский язык онлайн легко, интуитивно понятно и под вашим контролем: учите в удобном для вас темпе, выбирайте уроки, которые вам нравятся, а также просматривайте и применяйте словарный запас на ходу.Хотя поначалу может быть сложно освоить очень разную грамматику, акцент и произношение, онлайн-курсы и мобильные приложения Babbel включают распознавание речи, чтобы вы могли быстро научиться говорить. Узнайте, как говорить по-русски, и присоединитесь к более чем 280 миллионам людей по всему миру, которые свободно говорят на русском как на своем родном или втором языке.

Русский — самый распространенный восточнославянский язык, а также самый распространенный славянский язык в целом. Хотя русские невероятно разнообразны, принадлежат к 160 различным этническим группам, говорящим на 100 разных языках, почти все они также говорят по-русски.Миллионы людей в Беларуси, Казахстане, Украине, Латвии, Молдове, Эстонии, Грузии и Армении также говорят на этом языке, что делает русский язык lingua franca в большинстве стран Восточной Европы и Западной Азии. Русский — отличный выбор для всех, кто хочет выучить славянский язык с наибольшим охватом и влиянием. Прочтите руководство ниже, а затем проверьте свои навыки на бесплатном уроке русского языка.

Русский алфавит

Хотя вы можете начать учиться произносить и понимать простые слова и фразы, вы не продвинетесь далеко в изучении языка, пока не выучите русский алфавит.В алфавите используется кириллица, происхождение которой восходит к древнегреческому. Это полезная подсказка, поскольку многие русские буквы выглядят точно так же, как их греческие аналоги, которые вы, возможно, помните из класса математики. Например, греческое ( пи ), отношение длины окружности к его диаметру, в точности совпадает с русским П ( pe ), которое издает звук «п». Точно так же греческое Φ ( phi ) соответствует русскому Φ ( ef ), которое звучит как английская «f».

Некоторые русские буквы похожи на латинские, но издают разные звуки. Русский P , er , на самом деле издает звук roll r ; в то время как ˆ , i , не является обратным N , но фактически звучит как e в слове «я». Если вы сможете изгнать из головы укоренившиеся ассоциации с латинскими буквами, русский алфавит будет легко понять. Как только вы узнаете этот алфавит, вы будете готовы вступить на захватывающую новую языковую территорию.

Произношение и грамматика русского языка

Английский — это германо-романский гибрид (германские корни с норвежским, французским и латинским влиянием). Русский — восточнославянский язык и имеет очень мало общего с английским. Для новичков, пытающихся выучить русский язык, правильное произношение слов может быть серьезной проблемой. В русском языке есть вокальные звуки, которых нет в английском, например большее разнообразие гласных и тонкий градиент различных звуков sh . С помощью функции распознавания речи Babbel вы сможете практиковать свой акцент и сделать свой русский понятным.

Русская грамматика на первый взгляд может показаться англоговорящим странной, но на самом деле ее правила просты. В русском языке было шесть падежей, а это значит, что существительные, прилагательные и местоимения могут иметь шесть разных окончаний. Это может показаться сложным, но поскольку так много информации передается в существительных, порядок слов не такой строгий, как в английском языке, и у вас нет статей для запоминания (сравните это с необходимостью запоминать, является ли каждое немецкое существительное der , die или das ).Спряжение глаголов сильно отличается от английского, но гораздо менее неправильное.

Способы выучить русский язык

При изучении русского языка доступно несколько вариантов: нанять частного репетитора, записаться на языковой курс (в школе или онлайн), учиться самостоятельно с CD-ROM или аудиокурсом, присоединиться к программе обмена или практиковать разговорный русский язык. с носителем языка (так называемый тандемный партнер). Все эти стратегии могут быть эффективными, хотя некоторые (репетиторы и компакт-диски) могут быть дорогими, а занятия и программы обмена также требуют огромных затрат времени.Самый быстрый способ выучить русский язык — и, безусловно, самый серьезный способ — это погружение в языковую среду. Переезд в Россию требует от вас знания языка, чтобы жить повседневной жизнью. Это давление выживания обычно приводит к беглости речи в течение нескольких месяцев, но не без большого стресса и тяжелой работы. Если вы планируете погрузиться в русский язык, рекомендуется заранее подготовиться одним из способов, упомянутых выше. Если у вас мало свободного времени, лучше всего подойдет такая онлайн-программа, как Babbel.

Учите русский по пути Баббеля

Курс русского

Babbel доступен по цене, онлайн и с мобильных устройств, и доказал, что он улучшает ваши навыки чтения, аудирования, разговорной речи и понимания прочитанного. Как пользователь Babbel, у вас есть доступ к разнообразной программе грамматики, спряжения, произношения, аудирования и письменных упражнений. Ваша учетная запись Babbel.com сохраняет ваши успехи в облаке, а встроенный менеджер отзывов помогает гарантировать, что вы не забудете то, что изучаете.Так что если вы слишком заняты для языковых занятий, начинающий новичок, хотите освежить свои знания перед отпуском или деловой поездкой, или хотите заново выучить все, что вы забыли в старшей школе, Babbel можно настроить в соответствии с вашими потребностями.

Попробуйте свой первый урок русского бесплатно и откройте для себя простую и интуитивно понятную систему курсов Babbel, которая определяет ваш индивидуальный уровень и учитывает различные стили обучения. Вы можете учиться в удобном для вас темпе, составлять собственные планы уроков и получать полезные советы, когда они вам понадобятся.Вы также присоединитесь к целому сообществу учащихся. Пользователи Babbel могут легко обмениваться вопросами, опытом и советами через доски объявлений и в чате, а служба поддержки Babbel всегда на расстоянии одного сообщения.

Попробуйте бесплатный урок русского на сайте Babbel.com

11 советов, как выучить русский язык быстро и эффективно

Эта статья — лучшее руководство, которое поможет вам выучить русский язык быстро и эффективно. Он включает в себя уловки и советы по лучшим способам изучения русского в Интернете, советы для быстрого изучения русского языка и базу данных лучших курсов русского языка на рынке.Если вы хотите быстро научиться говорить по-русски, эта статья для вас.

У меня всегда была страсть к изучению языков. Я изучал столько, сколько мог за последние десять лет, и теперь осваиваю свои восемь языков. За прошедшие годы я разработал методологию, позволяющую максимально эффективно изучить их.

Эта статья написана, чтобы показать вам, как лучше всего выучить русский язык. Я жил в , Грузия, , , Казахстан, и , Киргизия, , где Русский язык широко распространен, и именно здесь я применил методику, которой собираюсь поделиться с вами, чтобы выучить язык в кратчайшие сроки.

Когда я впервые посетил эти страны, мне показалось, что все говорят так быстро. Я знал несколько основных русских выражений и несколько русских глаголов, но изучение этого языка казалось мне таким сложным.

Говоря по-русски, я мог спросить грузин, как передвигаться по их стране…

Все слова сливались, и я не мог понять, где заканчивается одно предложение где начнется следующий.

Мой первый визит в эти страны в конечном итоге превратился в год жизни и путешествий, и я наконец смог выучить язык.

Говоря по-русски, я смог общаться с местными жителями Кыргызстана и лучше понимать их культуру…

Изучение русского языка было очень увлекательной задачей. Я знаю, что звучу как полный языковой ботаник, но позвольте мне сказать вам, что изучение этого языка было и остается одним из самых захватывающих дел в моей жизни.

Теперь я могу вести продолжительные беседы на русском на самые разные темы, от спорта до политики. Я написал это руководство с намерением дать вам тот же набор техник и методов, которые я использовал для изучения языка сам. Здесь я помогу вам избежать ошибок, через которые я прошел, и покажу вам несколько быстрых путей к овладению русским языком.

В этом посте вы найдете:

1. Сложно ли выучить русский язык?

Многие люди часто спрашивают меня, является ли русский язык самым сложным для изучения языком в мире.Я бы сказал, что выучить русский язык не сложнее, чем любой другой язык.

Скорость, с которой вы сможете овладеть этим языком, на самом деле зависит от нескольких вещей.

Если вы не знаете других славянских языков, например, болгарского или чешского, это может занять немного больше времени. Еще одна вещь, которая повлияет на то, насколько быстро вы выучите русский язык, — это то, умеете ли вы читать кириллицу или хотите вообще пропустить обучение чтению.

Что отличает русский язык от других языков, так это его большое количество падежей и склонений. Вы можете сравнить их с английскими личными местоимениями, которые меняются в зависимости от их грамматической роли.

Русский язык часто считается трудным для изучения носителями английского языка…

Например, «Я» всегда является субъектом (именительный падеж), но когда оно действует как объект, оно становится «Я» (винительный падеж, дательный падеж), и когда оно выражает владение, оно становится «моим» (родительный падеж).Вы найдете то же самое в русском языке, за исключением того, что почти каждое слово подвержено склонению.

Я научу вас нескольким полезным выражениям и словарю, чтобы вы могли обойтись без необходимости сначала использовать слишком много склонений.

[kt_box opacity = ”1 ″ background =” # eded6d ”]

Планируете поездку?

Читать Как выучить язык во время путешествий

[/ kt_box]

2.Сколько времени нужно, чтобы выучить русский язык?

Изучая новый язык (включая русский), люди всегда обычно начинают с вопроса на миллион долларов: сколько времени потребуется, чтобы выучить этот новый язык?

Если вы проведете быстрое исследование в Интернете с помощью термина «Сколько времени нужно, чтобы выучить русский язык», вы получите оценки от 6 месяцев до 10 лет. Большинство людей хотят выучить русский язык как можно быстрее и часто ищут кратчайшие пути и секретные формулы.

Хотя вы можете найти веб-сайты, на которых утверждается, что вы можете свободно говорить по-русски в течение нескольких дней или даже нескольких недель, это, на мой взгляд, совсем нереально.

Если у вас есть правильные методы и правильное отношение, вы могли бы выучить русский очень быстро…

Логический способ измерить, сколько времени вам понадобится, чтобы выучить русский язык, не в неделях или месяцах но в часы обучения. Вы могли бы заниматься по три часа в день и получать результаты намного быстрее, чем если бы вы занимались только 2 часа в день.

Институт дипломатической службы США установил, что для того, чтобы свободно говорить по-русски, требуется около 1100 часов обучения. Если вы хотите заниматься по 3 часа каждый день, вам может потребоваться год, чтобы достичь этого уровня.

Если вы последуете моему методу, я могу гарантировать, что вы сможете свободно говорить по-русски в течение 3-4 месяцев.

Проведя время в русскоязычных странах, таких как Кыргызстан, вы выучите язык намного быстрее…

Вот несколько факторов, которые повлияют на то, сколько времени вам понадобится на изучение русского и которые будут включены в мою методологию:

Ваши методы обучения

Мы живем в эпоху, когда изучение нового языка не ограничивается классной обстановкой.Хотя 10 лет назад обучение в классе имело большое значение, в настоящее время это далеко не самый эффективный способ выучить новый язык.

Изучение новых русских выражений на таких сайтах, как LingQ , словарный запас русского языка в таких приложениях, как Drops или прослушивание радио на русском языке может действительно ускорить процесс обучения. Также неплохо посмотреть российских сериалов на YouTube (позже в статье я дам вам несколько потрясающих каналов YouTube ).

На мой взгляд, лучшим методом обучения по-прежнему остается поездка в русскоязычную страну, такую ​​как Россия, Кыргызстан или Казахстан .

Здесь вы полностью погрузитесь в среду, в которой все говорят по-русски, пока вы будете самостоятельно изучать онлайн с помощью моего метода (я дам вам подробный список веб-сайтов и приложений, которые вы можете использовать для этого).

Больше не нужно изучать русский язык в классе или школе.Существует множество веб-сайтов, которые могут помочь вам выучить русский язык в режиме онлайн…

Время, которое вы посвятите изучению

Очевидно, что вам нужно посвятить много времени русскому языку, если вы хотите справиться с этим, но память работает очень забавно.

Выделение от получаса до часа занятий каждый день в течение недели намного эффективнее, чем зубрежка 5-6 часов интенсивных занятий по выходным.

Регулярное повторение слов и предложений на ежедневной основе, даже если это делается только в течение короткого промежутка времени, будет намного эффективнее, чем попытки втиснуть в свой мозг тонны новых слов сразу.

На собственном опыте я обнаружил, что изучение русского языка в течение двух блоков по 45 минут каждый день — это то, что работает лучше всего.

Даже если вы будете учиться понемногу каждый день, вы будете учиться значительно быстрее, чем если бы вы посещали один длинный еженедельный урок.

Мне нравится путешествовать с книгами по русской грамматике, поэтому я могу учиться на месте, где хочу и когда у меня есть немного времени…

Ваше отношение и мотивация

Я понимаю , иногда бывает трудно сохранить концентрацию и мотивацию при запуске нового проекта.Я получаю забавные учебные материалы, которые будут мотивировать и развлекать меня, пока я изучаю язык. Если бы материал, который я использую, не приносил удовольствия, я бы быстро потерял мотивацию и внимание.

Я обычно загружаю короткие видеоуроки с YouTube или покупаю языковой курс Pimsleur и кладу эти аудио / видео уроки на свой телефон. Каждое утро я буду уделять немного времени изучению первых вещей, чтобы поддерживать свою мотивацию.

Так же, как формирование любой новой привычки, важно сделать изучение нового языка максимально простым и понятным.Возьмите несколько учебных пособий по русскому языку и храните их в комнатах своего дома, где вы проводите больше всего времени, чтобы вы могли их часто видеть.

Они будут действовать как визуальные подсказки и напоминать вам о вашей цели.

Еще один отличный способ, который я нашел, чтобы снова разжечь мое внимание, — это время от времени смотреть фильмы на русском языке и обнаруживать, что я понимаю язык все лучше и лучше.

Все больше и больше способов выучить русский язык в Интернете с помощью телефона или ноутбука…

[kt_box opacity = ”1 ″ background =” # eded6d ”]

Интересно, почему вы следует выучить новый язык?

Прочитать 7 Причин важности изучения языков

[/ kt_box]

3.Как быстро выучить и запомнить русские слова

За последние 11 лет я научился говорить на 7 разных языках, путешествуя по миру. Изучая эти разные языки, я пробовал и тестировал различные методы обучения.

Я обнаружил, что скорость, с которой я могу выучить новый язык, определяется только одним фактором. Объем памяти. Но более конкретно, сколько времени нужно, чтобы слово из моей краткосрочной памяти перешло в долговременную память.

Вот набор приемов, которые я использовал с русскими словами, чтобы выучить и запомнить их очень легко.

1. Найдите хороший аудиоматериал

Я бы посоветовал набрать русских фильмов с английскими субтитрами на YouTube и начать искать там хорошие фильмы. Главное — найти фильм с хорошим звуком и английскими субтитрами. Вы также можете использовать несколько видеоуроков на Russian Pod 101 или послушать новые русские слова в приложении под названием Drops .

2. Записывайте новые слова и предложения по мере их прослушивания

Я бы посоветовал приостановить видео- или аудио-урок, который вы слушаете, и записать новое предложение или слово так, как вы его слышите. Например, я смотрю русский фильм и, просматривая субтитры, вижу, что герой рассказа просто спросил: «А где туалет?».

Что я сделаю в этот момент, так это послушаю то, что он говорит именно по-русски, что звучит как «Гид-деейай Туалет? И это выражение я запишу вместе с английским переводом.

3. Запишите, как вы читаете свои заметки

После того, как я записал новые слова или выражения, которые я слышал в фильме или аудио-уроке, я записываю, как я их читаю. Обычно я записываю себя на телефон или на ноутбук.

4. Слушайте свой собственный голос, произнося новые слова

Это, наверное, самая важная часть моей техники запоминания. Я предлагаю создать библиотеку записанного контента, которую затем можно будет слушать по полчаса каждый день.

5. Перезапуск процесса

Я посвящаю около получаса каждый день, чтобы слушать аудиоматериалы или смотреть видео, записывая слова и создавая библиотеку записанного контента. Затем я потрачу еще 30 минут днем, чтобы послушать, как я читаю все эти новые русские выражения.

Я делаю это каждый день и, в конце концов, мне больше не нужно записывать слова или выражения, которые я слышу, потому что я их прекрасно понимаю.

Русские телешоу помогут вам выучить русский язык, но они также научат вас многому о русской культуре…

[kt_box opacity = ”1 ″ background =” # eded6d ”]

Хотите выучить больше языков?

Прочтите Советы и рекомендации по изучению марокканского арабского

[/ kt_box]

4. Список полезных русских слов и коротких русских выражений

Прежде чем отправиться в любую страну, это всегда важно знать несколько основных слов и выражений, которые помогут вам обойтись, и при необходимости попросить помощи у людей.Я включил в это руководство несколько русских выражений, которые помогут вам перемещаться по русскоязычным странам.

Pajhalsta: Это русское слово сказать пожалуйста. Один из способов его использования — это сказать: дай мне это паджхалста (дай мне это пожалуйста), что означает «дай мне это, пожалуйста».

Geed-ee-yay: Это русское слово, чтобы сказать где. Вы можете использовать его, чтобы спросить, где находятся туалеты, сказав «Geed-ee-yay tualet?»

Футболка аткуда ?: Это русский способ сказать «откуда ты?»

Spasseeba: Это слово, чтобы сказать вам спасибо.Вы можете использовать его после того, как официант принесет вашу еду или когда кто-то укажет вам в сторону туалетов или рынка.

Skolka — Skolka eta sto-et ?: «Сколка» означает сколько или сколько. «Сколка эта сто-эт» означает, сколько это стоит? Вы можете указать на что-нибудь на рынке, используя это выражение, чтобы спросить, сколько что-то стоит.

Kak teebeeya zavut ?: Это выражение используется, чтобы спросить чье-то имя. Как тээбээя завут? — Как тебя зовут?

Миенея завут…: «Миенья Завут» означает, что меня зовут.Вы могли бы, например, сказать: «Миенья завут Нико, как тибеея завут?»

Добра Отра: Это означает доброе утро.

Kak deela, Tee kak ?: Используется, чтобы спросить, как дела у людей.

У свиданеея: Goodbye

Vooee gavareetee-yay Pangleskee ?: Вы говорите по-английски?

Выучив эти простые русские выражения, вы сможете быстрее заводить друзей…

5.Список полезных русских предложений

Русских предложений по поиску жилья

Geed-ee-yay gasteeneetza ?: Где гостиница?

Ya eeshoo otel pableezastee: Я ищу отель поблизости.

Какой адрес ?: Какой адрес?

Pajhalsta zapeesheetee-yay адрес: Запишите, пожалуйста, адрес.

Pajhalsta atvezee meeneeya v’otel: Пожалуйста, отвезите меня в отель.

Русские предложения для заселения в гостиницу

Yest lee v’naleechee Komnata ?: Есть ли свободные номера?

Сколка стоет комнаты ?: Сколько стоит комната?

Ya hachoo atdelnoyoo komnatoo: Хочу одноместный номер.

Ya hachoo komnatoo na dva-eeH: Я хочу комнату на двоих.

Magoo ya ouveedeet komnatoo ?: Могу я посмотреть комнату?

Meeneeyay neeyay ndraveetza eta komnata: Мне не нравится эта комната.

Meeneeyay ndraveetza eta komnata: Мне нравится эта комната.

Эта комната харошая: Хороший номер.

Полезные русские фразы для ужина в ресторане

Ya nee-yay yem may-assa: Я не ем мясо

Oo-vas yest chto-nee-yay-voot bez may-assa ?: У вас есть что-нибудь без мяса?

Pajhalsta, pree-nee-see-teeyay meenee-yay menyoo: Пожалуйста, принесите мне меню.

Oo-vas yest…: У вас есть…

Eta veekoosna: Это вкусно.

Будет легче общаться с местными и подружиться, если вы немного говорите по-русски…

6. Русские глаголы и их спряжение для повседневного использования

Здесь несколько русских глаголов и их спряжения для повседневного использования.

Want

0 9000 9000 9000 9000 9000 9000 000

000 0005 хочу

Он, Ана Хатыт

Он, она хочет

Муи хатим

Мы хотим

Vooee hateeyay

Вы хотите

Anee hateem

Они хотят

To Go — Eetee Can — Mog To Speak — Gavaryt To Know — Znat eedoo

I go

Ty eedeeosh

You go

On, Ana eedeeot

Он, она идет

Mooee eedeeom ee eedeeot

Te go ee

te

Вы идете

Anee eedee-oot

Они идут

Ya magoo

I can

Ty mojesh

You can

she

000

0009

Mooee mojhem

Мы можем

Vooee mojetee-yay

Можно

Anee Mogoot

Они могут

Ya gavaryoo

Я говорю

Ty gavareesh

Ты говоришь

On, Ana gavareet

He, она говорит

ee 9000ee 9000ee 9000ee 9000ee Weay 9000ee 9000ee 9000ee 9000ee

Ты говоришь

Ани Гаварят

Говоришь

Я знаю

Я знаю

Ты знаеш

Ты знаешь

9000 Ана знает

Mooee znayem

Мы знаем

Vooee znaeeteeyay

Ты знаешь

Anee znayoot

Они знают

7.Лучшие книги для изучения русского языка

Первая книга, которую я бы порекомендовал выучить русский язык, — это Lonely Planet Russian Phrasebook .

Он наполнен всеми необходимыми словами и фразами, которые вам понадобятся в поездке по русскоязычным странам, и поможет вам в любой ситуации — от поиска номера в отеле в Москве до заказа борша в традиционном ресторане или присоединения к местным праздников, эта книга охватит практически любую ситуацию, которую вы можете вообразить.

В этой карманной книге так хорошо то, что она охватывает очень практичные повседневные ситуации. Это книга, которая поможет вам путешествовать по стране и даст вам практические предложения.

Вот еще несколько книг, которые я бы порекомендовал вам, чтобы выучить русский язык:

Разговорный русский — полный курс для начинающих

Эта книга как В его названии написано, что он предназначен для изучения русского языка, на котором говорят на улицах России.Он сочетает в себе удобный подход с тщательным изучением языка.

Он разработан, чтобы вооружить учащихся необходимыми навыками, необходимыми для уверенного и эффективного общения на русском языке в самых разных ситуациях.

В этой книге замечательно то, что материал аккуратно разделен на еженедельные уроки, каждый с темой грамматики, списком словаря и упражнениями по переводу. В книге также есть отличный аудиоматериал.

Разговорный русский 2

Эта книга следует за «Разговорным русским — Полный курс для начинающих» и поможет вам перейти от среднего к более продвинутому уровню.

Тот факт, что уроки разделены на еженедельное постепенное содержание, является фантастическим, и он поможет вам очень быстро достичь уровня, граничащего с беглостью.

Выучите русский язык

Это одна из первых книг, которые я использовал для изучения русского языка, и она абсолютно великолепна! Он объясняет словарный запас и дает отличные таблицы глаголов, когда вы продолжаете.

Это вполне доступно даже для людей, никогда ранее не изучавших русский язык. Одним из основных преимуществ этой книги является то, что метод обучения вращается вокруг повседневных разговоров, что дает вам очень практичный словарный запас.

В книге также есть качественные аудиозаписи этих разговоров.

Живой язык Русский, Полное издание

Этот набор из 3 книг поможет вам от новичка до продвинутого уровня.В него входят 9 аудио компакт-дисков и бесплатные онлайн-уроки.

Курс разделен на разные темы и вводит новые слова, связанные с ними. Новые слова используются во многих хорошо подобранных фразах. Последний раздел, относящийся к теме, содержит несколько очень интересных диалогов, в которых используются новые слова и предложения.

Russian Stage One: Live from Russia: Volume 1

Это отличное учебное пособие, которое используется в университетах по всему миру.В комплекте идет учебник, рабочая тетрадь, CD и DVD. В этой книге много замечательных упражнений, единственный недостаток в том, что многие из этих упражнений предназначены для выполнения с партнером.

При этом в конце каждой главы есть грамматический указатель, в котором подробно описывается язык, охватываемый каждой единицей. Этот раздел гораздо проще для независимого ученого, но он занимает примерно 5-10 страниц по сравнению с 20-40 страницами классных упражнений.

Русский для чайников

Эта книга очень проста для понимания с четкими базовыми инструкциями.Хотя это не приведет вас к более продвинутому уровню, это поможет вам очень быстро понять основы языка. Еще одним плюсом этой книги является то, что кириллица очень четко объяснена.

Сделана попытка упростить, а также дать фонетическое произношение языка. Также рассматриваются частые слова и фразы, такие как дни недели, числа и ситуации в реальном времени, такие как рестораны и банки. Если вы только начинаете бороться с русским языком, вам нужно это введение.

Русские рассказы для начинающих: 30 увлекательных рассказов, которые помогут выучить русский язык и пополнить свой словарный запас в увлекательной игровой форме!

Как следует из названия, в этой книге используются рассказы, которые охватывают повседневные ситуации, чтобы ввести новый словарный запас.

Списки словаря удобно размещены в конце соответствующих историй, а слова перечислены в том порядке, в котором они были использованы.Словарь действительно становится более продвинутым на протяжении всей книги. Я также ценю вопросы по каждой истории, чтобы вы могли увидеть, насколько вы их поняли.

8. Лучшие бесплатные веб-сайты и приложения для изучения русского

В течение последних трех лет я ежедневно улучшал свой уровень русского и добавлял новые слова в свой словарный запас. Я делал это, регулярно обучаясь онлайн с помощью различных бесплатных веб-сайтов и приложений для телефона. Вот список из тех, которые я считаю наиболее полезными для начинающих и учеников среднего уровня:

Duolingo

Duolingo — это супер веселый и простой способ включить короткие предложения и словарный запас в повседневную практику русского языка.

Российская программа Duolingo разделена на «деревья навыков». Каждое «дерево» охватывает очень специфический аспект языка.

Уроки очень простые и увлекательные. Они представляют собой небольшие викторины, на которые вам нужно ответить, прежде чем переходить к следующим вопросам. Уроки короткие, поэтому вы можете легко приспособиться к некоторым занятиям во время поездки в автобусе, во время обеденного перерыва или в любое время, когда у вас есть пять минут.

Drops

Мне нравится это приложение для изучения языков, потому что оно использует очень эстетичный и приятный интерфейс.Его быстро и легко использовать, и он полностью ориентирован на словарный запас.

С помощью этого приложения вы сможете выучить около 2000 новых русских слов в удобном для вас темпе. Хотя вы не сможете выучить полные предложения, вы выучите множество практических слов, которые сможете использовать в своих разговорах.

Бесплатную версию этого приложения можно использовать только 5 минут в день, но за это время вы можете выучить много новых слов.

Loecsen

Этот веб-сайт очень полезен для изучающих визуальное восприятие.Он содержит аудиозаписи, сопровождаемые изображениями русских слов и выражений. Словарь разделен по таким темам, как семья, числа и цвета.

RussianLessons.Net

Это отличный сайт с бесплатными уроками русского языка. В нем есть аудио и видео уроки, записанные носителями русского языка. На веб-сайт постоянно добавляются новые уроки, поэтому вы можете продолжать учиться, даже не просматривая весь доступный материал.

На этом веб-сайте также есть руководства по грамматике, списки лексики и доступ к дополнительным инструментам и викторинам, которые идеально подходят для студентов всех уровней.

Русский для всех

Русский для всех — отличный инструмент для легкого изучения грамматики. Он предлагает десяток уроков грамматики, которые разделены для студентов всех уровней.

Learn The Russian Language

Learn the Russian Language — отличный ресурс с рекомендованными инструментами и бесплатными уроками русского языка для начинающих.

Если вы говорите по-русски, вам будет проще заказывать традиционные русские блюда в ресторанах…

9. Мой лучший инструмент для изучения русского — Pimsleur

Это руководство не было бы полный, без упоминания фантастической системы, которую я использую для всех новых языков, которые я изучаю, включая русский: Языковой курс Pimsleur .

Эти получасовые ежедневные аудиоуроки научат безупречному русскому произношению, как никакая другая система.На каждом уроке вы услышите англоязычного рассказчика и одного или нескольких носителей русского языка.

Русскоязычные будут вести короткие простые разговоры, в которых вы будете участвовать под руководством англоязычного диктора.

Что делает этот метод настолько успешным, так это система интервалов, которую он использует. Между тем, как вы впервые слышите слово и приходится вспоминать его и повторять снова, вы выучите другие слова и фразы.

Вы будете постоянно вспоминать слова и фразы, которые вы выучили ранее на текущем уроке, а также на прошлых уроках.

По мере вашего продвижения рассказчик будет задавать такие вопросы, как «Как вы говорите,« где вы работаете? »», И вам придется вынимать ответ из своей памяти, даже если вам не подсказывали какое-то время. .

Если вы объедините метод Russian Pimsleur со стратегиями обучения, о которых я рассказал выше, вы быстро овладеете русским языком.

10. Лучшие веб-сайты для практики русского с носителями языка

Еще одна уловка, которая сильно помогла и ускорила мой процесс изучения русского, заключалась в том, чтобы практиковаться онлайн с носителями языка на веб-сайтах для изучения языков.Эти веб-сайты работают, связывая вас с кем-либо с помощью текстовых, аудио- и / или видеосервисов, чтобы облегчить общение.

Обычно вы сначала просто связываетесь с кем-то в текстовом чате или по электронной почте, а затем вы оба можете решить, как лучше продолжить разговор.

Для изучения русского я использовал Italki , Busuu и Verbling . Получение индивидуальных уроков русского с носителями языка на этих сайтах значительно повысило мой уровень.

11. Мои любимые каналы YouTube для изучения русского

Я большой поклонник YouTube! Не только потому, что у нас есть собственный канал YouTube , на котором мы рассказываем о наших приключениях по всему миру, но и потому, что это очень полезный инструмент для изучения языков. Я люблю смотреть русские сериалы на YouTube, чтобы слышать всевозможные новые выражения.

YouTube также был очень полезен, когда я впервые начал изучать русский язык, потому что на этой видеоплатформе есть огромное количество бесплатных видеоуроков.

Я бы сказал, что просмотр русских каналов на YouTube — это, безусловно, самый приятный способ выучить язык. Сериалы, которые я смотрю, действительно приятны, поэтому я никогда не откладываю их на потом.

Некоторые из каналов, которые я рекомендую, действительно информативны, поэтому вы одновременно получите некоторые знания о языке и культуре.

Просмотр видео на YouTube также требует меньше усилий, чем изучение книг. Обычно я записываю новые слова и выражения, которые слышу, когда смотрю их.

Вот несколько каналов, которые я рекомендую:

Real Russian Club

Я начал изучать русский язык, просмотрев видео на этом канале YouTube. Только на этом канале так много обучающих материалов по русскому языку, что вам понадобится как минимум год, чтобы все это изучить.

Создатель этого канала Дарья — сертифицированный преподаватель русского языка из Москвы. Она загружает два видео в неделю, которые охватывают повседневные ситуации, грамматику русского языка, практическую лексику и многое другое!

Что мне нравится в этом канале, так это то, что Дарья использует повседневные ситуации, чтобы представить очень практичный и полезный словарный запас.Даже сегодня я продолжаю смотреть ее видео, как только она их загружает.

Посмотрите несколько ее видео здесь .

Свободно говорю по-русски

Этот канал на YouTube создан Федором, носителем русского языка, который в очень увлекательной форме рассказывает о грамматике русского языка. Поскольку он сам страстно изучает язык, он дает много интересных советов о том, как выучить русский язык быстро и эффективно.

Он открыл свой канал 4 года назад и с тех пор регулярно выкладывает отличный контент. Посмотрите несколько его видео здесь .

Развивайте свой русский

Кристина, создательница этого канала, еженедельно переводит новостные репортажи с русского на английский, чтобы научить вас новой лексике, предложениям и выражениям.

Она также использует клипы на русском языке из популярных фильмов, таких как Джокер и Парк Юрского периода.

Тот факт, что этот канал использует сцены из популярных фильмов, позволяет легко усваивать новые слова и концепции.

Надеюсь, эта статья поможет вам в изучении языка. Изучение русского языка было таким увлекательным испытанием, и я уверен, что вам это тоже понравится. Вы выучили этот язык или изучаете его сейчас? Дайте нам знать в комментариях ниже!

* Эта статья содержит несколько партнерских ссылок. Если вы приобретете один из рекомендованных продуктов через наш веб-сайт, мы получим небольшую комиссию без каких-либо дополнительных затрат для вас.Таким образом, вы помогаете нам писать более информативные и интересные руководства, подобные этому. Спасибо!

Прочтите наши советы по изучению языков:

Советы и уловки для изучения разных языков, на которых я говорю:

Изучение марокканского арабского: Советы и уловки для изучения марокканского арабского

Изучение испанского Мои 9 лучших приемов для изучения испанского

Советы и приемы для изучения языков:

Как выучить язык во время путешествия

7 причин, почему изучение языков важно

Как выучить 2 языка на одновременно

Упражнения по произношению английского языка на диктофоне

Топ-8 проблем с английским произношением для русскоговорящих

За последние 15 лет я работал с сотнями русскоговорящих профессионалов, чтобы помочь им улучшить свои навыки английского произношения.Они хотели говорить по-английски более четко, чтобы слушатели могли их легко понять. Кое-где уже ясно и хотелось больше походить на местного.

Приведенные ниже 8 областей являются типичными проблемными зонами для русскоговорящих. Некоторые из них относительно просты и их легко исправить, а некоторые были очень сложными и требовали серьезного систематического обучения и практики.

Используйте вопросы из контрольного списка ниже, чтобы проверить эти области в своем английском произношении.

Возможно, вы не поняли, делаете вы эти ошибки или нет. Все в порядке. Требуется время, чтобы осознать свое произношение и научиться управлять своим ртом и мышцами.

Приведенные ниже инструменты записи помогут вам лучше понять свои проблемные области.

Запишите свою речь, чтобы проверить наличие ошибок внизу страницы!


8 основных проблемных областей для русскоговорящих и контрольный список:

1. Согласные / ж / и / в /

Проверка: правильно ли вы делаете / w / & / v /? Многие русскоговорящие путают эти два звука, потому что в русском языке между ними нет четкого различия.

2. Гласная / oʊ / как в «примечании»

Вы произносите «note» больше как «not» или «naught»? В русском языке всего 5 или 6 гласных. В английском их 20! Это означает, что русские часто неправильно произносят некоторые английские двойные гласные, такие как / oʊ /.

3. Гласная «эр» / ɜː / как в «болеть» и / æ / как в «шляпе»

Правильно ли вы различаете гласные в словах «хижина», «больно», «шляпа» и «сердце»? Русскоговорящие люди склонны вставлять русские гласные, что приводит к неправильному произношению этих гласных.

4. Озвучивание. Многие русскоговорящие добавляют голос к звуку / p /, чтобы он больше походил на / b /.

Вы произносите / p / like в слове «pig» больше, чем / b / like в слове «big»? В английском языке звуки / p /, / t / и / k / очень легкие, без голоса и с небольшой порцией воздуха. Русскоязычные люди также часто слегка озвучивают / t / и / k /.

5. Словесное ударение

Вы чувствуете, что высота и ритм вашего английского более ровный, чем у носителей языка? Каждое многосложное слово в английском языке имеет 1 ударный слог.Использование ударения облегчает распознавание слов слушателями и делает «ритм» английским.

6. Слабые гласные

Многие русскоговорящие произносят сильные гласные в английских словах вместо слабых. Например, в словах «сегодня» и «полный» буква «о» произносится как слабая гласная, но многие русскоговорящие произносят ее как полную гласную. Буква «о» в словах «сегодня» и «полный» слабая, больше похожа на «ээ», поэтому это / təˈdeɪ / (слушайте здесь) и / kəmˈpliːt / (слушайте здесь).

7. Сильный / р / звук.

Вы издаете русский трель или постукивающий звук / r / в английских словах? Английский / r / сильно отличается от русского / r /. В английском языке кончик языка слегка загнут, но он не касается нёба, и звук не трение. Это не повлияет на то, насколько ясен ваш английский, поэтому не важно что-либо менять, если ваша цель — развить более ясный английский.

Если ваша цель — говорить больше как носитель английского языка, то вы захотите изменить это, особенно если вы стремитесь к британскому или австралийскому английскому языку.

В британском и австралийском английском мы произносим / r / только перед гласным звуком. Например, мы не произносим / r / в слове «тележка», а произносим / r / в слове «морковь». Так что, если у вас есть сильный / r /, и вы произносите его во всех словах, содержащих букву / r /, эти слова могут сильно отличаться от местного.

8. Согласный звук «й».

Вы иногда используете / s / или / z / вместо ‘th’? Например, вы можете сказать «утонуть» вместо «подумать».В русском языке нет звуков «th», поэтому многие русскоговорящие используют / s / для глухого «th» и / z / для звонкого «th».

Это не повлияет на то, насколько ясен ваш английский, поэтому не важно что-либо менять, если ваша цель — развить более ясный английский. Если ваша цель — больше походить на носителя английского языка и уменьшить акцент, то важно изменить ‘th’, потому что ‘th’ — один из самых распространенных звуков в английском языке.

Прокрутите вниз до СЛУШАТЬ И ЗАПИСАТЬ!

Макмастер преподает запоздалый урок русского — Внешняя политика

В преддверии U.С. президентские выборы, и с тех пор тысячи английских слов, написанных русскими под видом американцев, проникли в социальные сети Соединенных Штатов. Но очень мало русских слов, то есть слов, происходящих из кириллицы, вошло в общенациональный разговор. Kompromat — один из немногих, кого могут узнать американцы. Это слово для обозначения компрометирующих материалов, таких как непристойные видеоролики или доказательства сомнительных финансовых операций, которые использовались в прошлом КГБ (и продолжают использоваться сегодня спецслужбами Владимира Путина) для шантажа или влияния на причастные к делу стороны.Другой — полезный дурак — полезный идиот — советский термин, который давно проскользнул в словарь английского языка.

Но то, что мы не знаем, что много полезных — полезных — русских слов не означает, что их нет; а узнав о них больше, мы сможем понять психологию, которая руководит российскими усилиями по запутыванию американской психики и саботажу политического процесса в США. В минувшие выходные на Мюнхенской конференции по безопасности Х.Р. Макмастер, советник президента Дональда Трампа по национальной безопасности, который теперь подвергается критике, отбросил мощный набор кириллических слогов.Ссылаясь на согласованную и продолжающуюся кампанию Кремля по влиянию на американский электорат посредством информационной войны, он назвал ее примером «современной маскировки ».

Это было чрезвычайно полезным дополнением к стратегическому лексикону Америки. Или будет, когда американцы поймут, что это значит.

Конечно, русскоязычные слушатели в Баварии знали, о чем говорил Макмастер, особенно министр иностранных дел России Сергей Лавров, который с презрением отверг обвинения в российском вмешательстве как «болтовню».Однако, как и большинство участников конференции, Лавров обратил бы больше внимания на английскую фразу, которую Макмастер произнес сразу после того, как он обронил «маскировку» — его заявление о том, что после освобождения спецпрокурора Роберта Мюллера 16 февраля большого В обвинительном заключении присяжных, обвиняющем 13 российских граждан и трех российских организаций во вмешательстве в американскую избирательную политику, доказательства вмешательства Кремля теперь «действительно неопровержимы».

Когда Лавров отверг эти обвинения как «болтовню» (разные публикации по-разному переводили это красочное слово, trepotney , как «болтовня» или «треп»), он сам участвовал в форме маскировки, предаваясь освященному веками Пыль в глазах русская традиция известна как враня .Слово враня, возможно, более известно в западных кругах, чем маскировка. Можно было бы сказать, что vranyo означает «ложь», но в своей книге « Россия: сломанные идолы, торжественные мечты » 1983 года, опубликованной на закате холодной войны, за два года до прихода к власти Михаила Горбачева, Дэвид Шиплер, давний московский корреспондент для New York Times дал более детальное объяснение vranyo . Он написал:

Русский друг объяснил vranyo так: «Вы знаете, что я лгу, и я знаю, что вы знаете, и вы знаете, что я знаю, что вы знаете, но я продолжаю с невозмутимым лицом, и вы серьезно киваете. И делать заметки.’

Новости на этой неделе предполагают, что Макмастера скоро вытеснят из Белого дома, отчасти за то, что он изложил политически неудобную правду о российском вмешательстве — хотя министерство обороны, в традициях вранио, найдет другие предлоги, чтобы прикрыть Трампа решение. В Соединенных Штатах с 2017 года представители Трампа — от Келлианн Конвей (которая придумала фразу «альтернативные факты» 22 января 2017 года, защищая ложь президента о его явке на инаугурацию) до Шона Спайсера и Сары Хакаби Сандерс — имеют энергично принял политику враня.Список американских сторонников вранио эпохи Трампа можно продолжать на страницах, возглавляемых самим президентом, который продолжает, как Лавров и бывший посол России в США Сергей Кисляк, высмеивать вмешательство России как «мистификацию». — или, как выразился Кисляк, «фантазии» — несмотря на массу убедительных доказательств обратного.

Vranyo — это компонент маскировки, которая сама по себе является трудно переводимым обобщающим термином для ряда военных стратегий советской эпохи, направленных на то, чтобы запутать и обмануть врага путем искажения реальности и маскировки («маска» — это этимологический корень слова слово) характер угрозы, которую представляют российские войска.Мультифронтовая маскировка позволила советскому диктатору Иосифу Сталину уничтожить 6-ю немецкую армию под Сталинградом в 1942 и 1943 годах, построив фальшивые аэродромы и фальшивые мосты для привлечения немецкого огня (Советы укомплектовали локации манекенами, чтобы запутать разведку), скрывая тяжелую технику с брезент, маскируя пункт снабжения боеприпасами под фермерскую деревню, делая танки похожими на телегу с сеном и распространяя по радио фейковые новости, иногда имитируя немецкие каналы.

Отчет U.Центр военной истории С. Армии описал суть этой тактики: «[] Советы признали обман как основной способ добиться внезапности. Согласно Уставу Красной Армии от 1939 года, обман включал сокрытие, симуляцию, дезинформацию и демонстрации или финты. Все эти приемы содержались в единственном русском слове «маскировка». Советы сохранили это основное определение до настоящего времени ».

Хотя маскировка возникла как военный термин в 20 веке, ее традиции уходят в глубь веков, по крайней мере, во времена правления Екатерины Великой.Легенда гласит, что советник (и любовник) Екатерины Григорий Потемкин хотел, чтобы императрица думала, что ее победа над завоеванными землями в Крыму была более значительной, чем она была на самом деле. Чтобы убедить ее в этом, он, как говорят, возводил фальшивые деревни, похожие на театральные декорации, вдоль ее запланированного маршрута (мало чем в отличие от фальшивых поселений, построенных Красной Армией полтора века спустя, чтобы перехитрить немцев), чтобы, когда ее свита проезжала мимо , она увидела бы вдалеке то, что казалось достойным трофеем.У подделки, призванной произвести впечатление, есть собственное русское слово: показуха , которая является частью набора трюков маскировки. Восприятие, как знает любой хороший пропагандист, — это реальность. А «управление восприятием» через пропаганду — главное оружие современной маскировки в российском шпионском учебнике .

Беглый просмотр обвинительного заключения Мюллера от 16 февраля показывает, что маскировка жива и здорова в путинской России и что она наиболее эффективно использовалась для того, чтобы помочь добиться в США неожиданности ноября 2016 года: не допустить кандидата в президенты от Демократической партии Хиллари Клинтон Белый дом.

Обвинение российских оперативников, мобилизованных Кремлем, в участии в кампании пропагандистской войны, замаскированной и поддерживаемой информационными технологиями, не является «болтовней» (или «болтовней», «болтовней», «мистификацией» или «фантазиями»). ) — это точное описание того, что произошло и что происходит до сих пор. Ряд партий успешно проводят эту современную маскировку по нескольким направлениям: не только путинская сеть оперативников советского образца в Санкт-Петербурге, Москве и зарубежных заставах, но и американцы, невольно или невольно, которые используют уклонения и маскировку маскировки для маскировки. представить реальность не от врага, а от американского народа и, в некоторых случаях, от самих себя.

Русский народ (и советский народ до него) лучше подготовлен к защите от этого новомодного натиска старомодного лукавства с помощью технических средств, чем американцы. В минувшие выходные учитель русского языка Марат Миндияров, проработавший три месяца на дезинформационной «фабрике троллей», действующей в Санкт-Петербурге в 2014 и 2015 годах, сказал Washington Post , что он удивлен тем, насколько легковерны американцы. попадаются на фейковые новости и дезинформацию, распространяемую в американских социальных сетях российскими манипуляторами.Он предположил, что американцы «не привыкли к подобным уловкам. Они живут в обществе, в котором принято отвечать за свои слова ». По его словам, русские были более осторожными. Сам он уволился с работы «по моральным соображениям». Мне было стыдно там работать ».

Успех в маскировке, кто бы ее ни практиковал, требует бесстыдства. И чтобы обнаружить его, вы должны сначала заподозрить его существование и правильно понять его источник. Американцы играют в догонялки в этой игре, но маскировка, исходящая от Белого дома, усложняет их шансы вовремя выяснить правила.

Долгая история использования лести и обмана для служения автократической власти — будь то в России или где-либо еще — не оспаривается. И нация, которая не признает наличия маскировки при обнажении маски, является нацией соучастником собственного обмана.

Так ли опасно российское вмешательство, как мы думаем?

Такие операции под внешним руководством существуют, но преувеличение их распространенности и силы в конечном итоге подрывает идею подлинного протеста снизу вверх — что, по иронии судьбы, полностью соответствует заговорщицкому мировоззрению Путина.Он также дает слишком удобное объяснение многих уродливых и фальшивых вещей в нашей политике. Когда иммунная система чрезмерно реагирует на чужеродный патоген, результат может быть более опасным для хозяина, чем сам патоген.

В годы после революции 1917 года большевистская тайная полиция распространила слухи о фальшивом процарском подпольном движении сопротивления. Цель заключалась в том, чтобы заставить лидеров эмигрантов отказаться от своих усилий по свержению зарождающегося советского режима, убедив их в том, что фальшивой подпольной ячейке нужно больше времени, чтобы собраться с силами.Такие уловки стали известны как «активные меры», и вскоре они стали важным элементом агрессии времен холодной войны. В течение полувека советская разведка поддерживала западные протестные движения, лидеры которых часто не подозревали, что они получают выгоду от КГБ. поддерживали и передавали как подделки, так и законную секретную информацию активистам и журналистам, которые стремились получить сенсационную сенсацию. Эти операции превратились в кампанию дезинформации, которую Россия проводит сегодня.

В энциклопедической и удобочитаемой истории предмета «Активные меры» Томас Рид, политолог и профессор Школы перспективных международных исследований Джонса Хопкинса, объясняет, что «активная мера активизировалась.. . резонировал ли он с эмоциями, с коллективными взглядами в целевой группе, и удалось ли ему обострить существующую напряженность ». Чтобы «активировать» что-либо, он должен был ударить по уже существующим в обществе тенденциям и патологиям: недовольству, неравенству, предрассудкам, агрессии.

Рид рассказывает историю из послевоенной Москвы, которая показывает, как работает активация. В конце 50-х годов в эксперименте по проверке эффективности таких методов Иван Агаянц, глава-основатель К.Г.Отдел D Б., курировавший операции по дезинформации, отправил нескольких офицеров в подмосковную деревню. Их цель заключалась в разжигании антисемитизма; они избивали еврейские надгробия и рисовали свастики по всему городу. Подавляющее большинство местных жителей были шокированы и напуганы, но небольшое количество из них было спровоцировано антисемитскими действиями. Вдохновленный этим успехом, К.Г.Б. Провокаторы использовали аналогичные действия, чтобы подстегнуть местных неонацистов в Западной Германии, стремясь дискредитировать послевоенное руководство, заявив, что Запад негостеприимен по отношению к евреям.

Основы демократии могут повысить восприимчивость к такой дезинформации: свободная пресса и культура открытых дебатов позволяют процветать теориям заговора, а вредным идеям смешиваться с добродетельными. Как же тогда отреагировать? Демократические институты зависят от доверия граждан, разделяющих фактическую вселенную. «Активные меры разрушают этот порядок, — пишет Рид, — но действуют они медленно, незаметно, как таяние льда». Однако попытка запереть двери, через которые проникает дезинформация, может иметь свои пагубные последствия.На слушаниях в Комитете по разведке Палаты представителей в 1980 году Джон Эшбрук, воинствующий конгрессмен из Огайо, призвал Джона Макмэна, заместителя директора ЦРУ по операциям, предпринять более агрессивные действия против поддерживаемых Советским Союзом «прикрытых» группировок в Соединенных Штатах. . МакМахон ответил: «Я должен отметить, что Коммунистическая партия — очень легальный институт в Соединенных Штатах». Как отмечает Рид, «чрезмерная реакция на активные меры может привести к превращению открытого общества в более закрытое». С усложняющим фактором технологии сбалансировать ответ становится все труднее.

Стоит помнить, что американцы тоже давно являются экспертами в том, что Рид описывает как «скрытые правдивые разоблачения, подделки и прямую подрывную деятельность противника». Эта практика выросла из меморандума «Инаугурация организованной политической войны», написанного в 1948 году Джорджем Кеннаном, дипломатом и интеллектуальным архитектором политики США по отношению к Советскому Союзу в начале холодной войны. На протяжении пятидесятых годов C.I.A. финансировал издание сплетен, таблоидов и музыкальных журналов для восточногерманской аудитории, в которых идеологический контент и фактические выдумки сочетались с более анодной пищей.Американский бестселлер 1965 года «Записки Пеньковского», якобы мемуары советского разведчика, ставшего американским шпионом, принадлежал ЦРУ. подделка. В связи с этим возник вопрос, кто именно был введен в заблуждение: советское государство или американское общество? Как тогда заметил польско-британский журналист Виктор Зорза, демократии «страдают от серьезного недостатка, заключающегося в том, что, пытаясь нанести ущерб противнику, они также должны вводить в заблуждение свою собственную общественность». Дезинформацию нельзя точно нацелить — выпустить в мир ложь — значит потерять контроль над ее траекторией и воздействием.

В последние годы холодной войны Соединенные Штаты в значительной степени отказались от самых смелых форм политической войны, по крайней мере, направленных против Советского Союза, но Москва все еще пахтала ложь и полуправду. Пожалуй, самый известный K.G.B. Активным мероприятием того периода — и сегодня наиболее резонансным для того, что Всемирная организация здравоохранения называет «инфодемией», связанной с COVID -19, — была кампания дезинформации, известная как Operation Denver. КГБ вместе с восточногерманской Штази распространяли ложные научные исследования и подбрасывали сообщения в прессе, чтобы предположить, что Х.И.В. не перескакивал с приматов на людей в Африке, а, скорее, был приготовлен в лаборатории армии США в Форт-Детрике, штат Мэриленд. В 1987 году репортаж Associated Press из Москвы привлек внимание телевизионного продюсера из Нью-Йорка, а теория Форт-Детрика стала предметом доверчивого сообщения Дэна Рэзера в «CBS Evening News».

Невозможно количественно оценить эффект операции «Денвер», но многочисленные исследования на протяжении многих лет показали, что те, кто не верит науке о происхождении H.И.В. менее вероятно, что они будут заниматься безопасным сексом или регулярно принимать рекомендованные лекарства в случае заражения. И оказалось, что у теории необычайно долгая и стойкая жизнь. В песне 2005 года «Heard’ Em Say »Канье Уэст читает рэп:« Я знаю, что правительство лечит больных СПИДом. »Табо Мбеки, президент Южной Африки с 1999 по 2008 год, неоднократно подвергал сомнению научную основу исследования H.I.V. и эпидемия СПИДа со ссылкой на заговор Форт-Детрик, среди других дискредитированных тезисов.В результате Южная Африка отложила широкомасштабное внедрение антиретровирусной терапии, что привело к гибели трехсот тридцати тысяч человек.

Но Рид отмечает, что в США самые громкие пропагандисты идеи о том, что H.I.V. имели американское происхождение, были активистами за права геев и афроамериканской прессой — сообществами, которые не нуждались в КГБ. чтобы убедить их, что их собственное правительство может пренебрежительно относиться к их здоровью и жизни. В начале восьмидесятых администрация Рейгана была совершенно безразлична к жертвам, которые вирус наносил мужчинам-геям.А леденящий кровь прецедент многолетнего эксперимента с сифилисом в Таскиги, если взять один пример, продемонстрировал готовность государства обращаться с афроамериканцами как с невольными подопытными кроликами в секретных медицинских экспериментах.

Действительно, когда мы оцениваем эффект современной дезинформации, «различие между внутренним и иностранным устарело», — сказала Мариетье Шааке, бывший член Европейского парламента от Нидерландов и директор по международной политике компании Центр киберполитики Стэнфордского университета.Когда конкретный мем начал перемещаться с одной онлайн-платформы на другую, определить его происхождение часто невозможно; более важно то, как целевая группа населения действует в ответ.

Вайнер документирует, как «ударные войска ИРА», как он их называет, «связались по меньшей мере со 126 миллионами американцев в Facebook, 20 миллионами человек в Instagram и 1,4 миллиона в Twitter». Но эти пугающие цифры нам мало что говорят. «Важнее не то, сколько людей получили сообщение или даже были убеждены сообщением и в результате изменили свое поведение, а, скорее, влияние этого изменения в поведении», — сказал мне Шаак.Тот факт, что на протяжении 2016 года различные активисты Black Lives Matter сталкивались с I.R.A. контент, в том числе кампания в социальных сетях под названием Blacktivist, мало изменил суть, цели и влияние движения в целом. (То же самое, по-видимому, относится к более поздним фронтам ИРА, таким как Peace Data, малоизвестный сайт, который торгует темами и аргументами, уже распространенными в американских левых кругах.) В отличие от этого, Шаак поднял пропаганду против вакцинации. : «Теперь, если хотя бы два процента родителей перестанут вакцинировать своих детей, это может иметь очень большое влияние на здоровье населения в целом.

Когда дело доходит до COVID -19, очевидный результат совместной кампании по дезинформации Трампа и Fox News был разрушительным. В рабочем документе, опубликованном Национальным бюро экономических исследований в мае, были проанализированы анонимные данные о местоположении миллионов сотовых телефонов, чтобы показать, что жители почтовых индексов с более высокой посещаемостью Fox News с меньшей вероятностью будут следовать приказам оставаться дома. Другое исследование, проведенное экономистами из Чикагского и других университетов, показало несоответствие показателей здоровья между областями, где зрители Fox News в основном смотрели на Такера Карлсона, который среди ведущих телеканалов Fox рано и относительно быстро говорил об опасности COVID . -19, и места, где зрители предпочитали Шона Хэннити, который неделями преуменьшал его серьезность.Экономисты обнаружили, что в марте количество просмотров Хэннити, а не Карлсона в изучаемых ими регионах было связано с увеличением числа инфекций на 32% и увеличением числа заражений COVID на 23%. 19 связанных смертей.

Со времен «холодной войны» пропаганда развивалась в направлении, противоположном направлению большинства других средств ведения войны: она стала более расплывчатой ​​и неизбирательной, а не менее. Как пишет Петр Померанцев в «Это не пропаганда», живом и проницательном обзоре того, что цифровые инструменты делают с нашим разумом и нашим обществом, архитекторы операции «Денвер» приложили огромные усилия — финансировали радиопрограммы, ухаживали за журналистами, распространяли мнимые научные исследования — для того, чтобы «изощренная ложь выглядела реальной.«Сегодня тактика дезинформации требует значительно меньших усилий: фальшивые заявления российских государственных СМИ, по словам Померанцева,« просто выкидываются в сети или извергнуты в телешоу, скорее для того, чтобы запутать, чем убедить или поддержать фобии предрасположенной аудитории. видеть вокруг себя заговоры США ».

Карикатура Энтони Мартиньетти

Значительное количество американских СМИ избрали тот же подход не потому, что Россия научила их этому, а просто потому, что такие повествовательные приемы эффективны, вызывая чувство тревоги и дезориентации, присущее многим потребителям новостей.Померанцев анализирует монолог Хэннити из 2017 года, в котором подвергается критике понятие журналистской объективности. Исследуют ли СМИ связи Барака Обамы с бывшим внутренним террористом? А как насчет его приверженности якобы антиамериканской теологии освобождения черных? А где была пресса, когда Хиллари Клинтон солгала о гибели американских дипломатов в Бенгази? Как насчет всех законов, которые она нарушила, поддерживая частный почтовый сервер? «Эффект от такого длинного списка, в котором одни из обвинений серьезны, другие — надуманы, многие спорны и не исследованы, — приводит к тому, что ум истощен и сбит с толку», — пишет Померанцев.

Хотя многие аспекты применения дезинформации остаются прежними — поддельные документы, подброшенные утечки, фальшивые эксперты — между дезинформацией времен холодной войны и ее современным эквивалентом есть существенные различия. Преемственность тактики не обязательно означает преемственность стратегии. Путинизм, поскольку он существует как целостная система, в значительной степени носит оборонительный характер. Он считает, что с Россией постоянно плохо обращаются и против нее действуют западные державы, и хочет держать этих врагов в страхе, а не переделывать их по своему образу и подобию.(Вайнер упускает из виду это ключевое отличие, когда объявляет Путина «истинным наследником» Сталина.) Дезинформация предназначена для того, чтобы ослабить и дезориентировать оппонента, создавая всеобщее отвлечение и шум, позволяя российскому государству действовать беспрепятственно. Нечто подобное можно сказать о трампизме, еще одном бессвязном политическом феномене, который, прежде всего, стремится избежать утомительных ограничений ценностей, норм и институтов.

Возможно, самый важный сдвиг произошел в роли и доступности самой информации.В статье 2017 года под названием «Устарела ли первая поправка?» Профессор права Колумбийского университета Тим Ву написал, что «дефицит уже не самой речи, а внимания слушателей».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *