мне девять лет — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
А я сказал: «Но у вас две машины…» — Мне девять лет.
Мне девять лет, я так отчаянно хотел, чтобы ты гордился мной.
Только теперь мне девять лет.
Я — Найджел, мне девять лет, и я никогда не ел овощей, если только они не консервированные.
Предложить пример
Другие результаты
Когда мне было девять лет, я спас жизнь бурундуку.
Once, whenОн научил меня, когда мне было девять лет.
I learned it from him when I was nine.Кроме как дубасил ее в постели, когда мне было девять лет.
Aside from bludgeoning her in her bed when I was nine.Когда мне было девять лет, он пропал на целый год.
WhenТак как мне было девять лет… нет, десять.
Since I was nine… no, ten.Я осиротел, когда мне было девять лет.
Ты так и не открылась мне за девять лет брака.
Мне было девять лет, когда моя мама поняла, что означают мои кошачьи глаза.
Когда мне было девять лет, отец повёз меня к меркитам выбирать невесту.
When I was 9, my father was taking me to the merkits to find a bride.Я убил мальчика, когда мне было девять лет.
I killed a boy when I was nine.
Мне было девять лет, когда моего отца убили.
When I was nine, my father was murdered in his bed.Моя мама говорила тоже самое, когда мне было девять лет.
My mom said that when I was nine. Когда
Я переехал из Германии в Англию, когда мне было девять лет.
I moved to England from Germany when I was nine.мне 9 лет — Русский-Английский Словарь
ru Мед, снова пчелы, но мне 9 лет.
OpenSubtitles2018.v3en Why did you give him my Walkman?ru На следующий день в ящике для пожертвований обнаружили такую записку: «Мне 9 лет.
jw2019en That’ s the boy, Louru Когда мне исполнилось 9 лет, он впервые мне дал в руки молоток.
OpenSubtitles2018.v3en I was in the navy up untilru Да, я провел здесь лето когда мне было 9 лет.
OpenSubtitles2018.v3en If you like him, its okay with meru Кстати, вот этот рисунок — это игрушка, которую мне подарили, когда мне было 9 лет, она должна была помочь мне стать врачом.
QEDen Does anybody have a Valium?ru Мне было 9 лет.
OpenSubtitles2018.v3en Spit over that piece of firewoodru Мне было 9 лет.
OpenSubtitles2018.v3en Well… up yoursru Я обнаружила в себе это увлечение когда мне было 9 лет, не так далеко отсюда.
ted2019en Juni) This game plays tricksru Мне что, 9 лет?
OpenSubtitles2018.v3en At this moment there is no member of the APEC nations planning to boycott that type of meetingru Вот что рассказала одна 20-летняя сестра: «В 1995 году, когда мне было 9 лет, Свидетели Иеговы проповедовали моим родителям, но они не приняли истину.
jw2019en She is my brideru Впервые, когда я об этом услышал, мне было 9 лет.
OpenSubtitles2018.v3en I think I’ ve got the solutionru то мои родители когда мне было 9 лет…
OpenSubtitles2018.v3en Other management expenditureru Когда мне было 9 лет, я впервые поехала в летний лагерь.
ted2019en the blood for the treatment of blood clotsru Мне было 9 лет!
OpenSubtitles2018.v3en Hey, how’ s it going, man?ru Положительный опыт с адвокатом был со мной, когда мне было 9 лет.
Common crawlen Probably couldn’ t chew through this, right?ru Мне было 9 лет, я продавал газеты.
OpenSubtitles2018.v3en Let’ s hope soru Вышла замуж, когда мне было 9 лет.
QEDen There is a balance to be struck but there is far greater opportunity than I think we recognizeru Помнишь, когда мне было 9 лет… я спустилась к озеру и увидела, как Норман купался нагишом?
OpenSubtitles2018.v3en Another very relevant paragraph is paragraph G regarding the coordinated operations.ru когда мне было 9 лет.
OpenSubtitles2018.v3en Come on, sweetheartru Когда мне было 9 лет, отец со мной отреставрировал деревянную отделку автомобиля «Опель-адмирал», который стоял в нашем во дворе.
Common crawlen I haven’ t called him yetru Мне уже 9 лет.
OpenSubtitles2018.v3en It’ s time to sing » Happy birthday » to Tom and Savannahru Ты помнишь, я говорила про тот звонок, когда мне было 9 лет?
OpenSubtitles2018.v3en You start to blame your husbandru ѕоследний раз снег в городе выпадал когда мне было 9 лет.
OpenSubtitles2018.v3en In addition to remuneration, this includes contributions to a life insurance scheme and insurance against sickness, accident and death, and reimbursement, for freelance translators whose business address is not at the place of employment, of travel expenses and payment of fixed travel allowancesru Когда мне было 9 лет, начальник, отец сказал: » Милтон, знаешь, что это? «
OpenSubtitles2018.v3en Maybe thought Yusef was vulnerable because he was a Muslimru Мне что 9 лет?
OpenSubtitles2018.v3en They are afraid of it and want Europe to help them overcome its disadvantages.ru.glosbe.com
Мне девять лет по Английский
ru Мне девять лет.
jw2019en And he didn’ t do anything to you?ru Мое имя Каин и мне девять лет.
QEDen Do not lose themru Мне девять лет, и когда я первый раз попал в храм, мы с папой просто ждали на улице.
LDSen There was something about you.It was so kind and warm. Your smile lit up that lobbyru Итак, мне девять лет
OpenSubtitles2018.v3en we’ll offer you only # rubiesru Мне девять лет, и я живу в Канаде.
jw2019en No, I feel fine.- Noticed enlarged nodes elsewhere?ru Только теперь мне девять лет.
OpenSubtitles2018.v3en The Parties designate the contact points set out in Appendix # to be responsible for the application and operation of the Agreement in this Annexru Мне девять лет.
OpenSubtitles2018.v3en The shadows of the trees and the reedsru Мне девять лет. Я хочу поблагодарить вас за такие интересные статьи, как, например, статья о солнце.
jw2019en The advantage of this criterion is that it gives an appreciation of the variation in distances owners of vehicles needing sulphur-free fuels may have to travel in order to refuel their vehicle within the national territoryru Только теперь мне девять лет
opensubtitles2en Yeah, but that’ s not a surpriseru Сейчас мне девять лет, и я уже прошел почти полпути до того возраста, когда смогу служить на миссии.
LDSen There’ s no way you can be up on that billboardru Мой отец умер, когда мне было девять лет, поэтому обо мне заботился мой старший брат.
jw2019en cutOffFractionru Пабло продолжал: «Когда мне было девять лет, папа отвел меня в сторонку и сказал: ‘Пабло, мне тоже когда-то было девять.
LDSen Good afternoon, madamru Затем крестилась моя сестра, Лесли, которая была на пять лет старше, а в 1940 году, когда мне было девять лет, крестился и я.
jw2019en Where’ s the father of my child?ru Мне было девять лет.
OpenSubtitles2018.v3en We broke up ‘ cause I called her by her sister Sharon’ s name onceru Ну, мне уже девять лет!
OpenSubtitles2018.v3en The King’ s impatience will embrace a duke or tworu Мне уже девять лет и я старше 18 человек в моем классе.
OpenSubtitles2018.v3en But British officers don’ t understand my method, sirru Мне было девять лет, когда президент Мандела приехал к нам отдохнуть.
ted2019en Did you know him well?ru Мама подарила его мне, когда мне было девять лет, сразу после смерти отца.
OpenSubtitles2018.v3en Don’ t talk like thisru Мне тоже девять лет.
OpenSubtitles2018.v3en To be eligible, proposals consisting of the three paper copies and the CD ROM must be sent by the proposer to the Commission not later than # September # for targeted, concerted actions and accompanying actionsru Мне было девять лет, и в этом возрасте уже можно было креститься.
LDSen With all the fun you’ ve been having, the time flies and it’ s soon #: # a. mru Кроме как дубасил ее в постели, когда мне было девять лет.
OpenSubtitles2018.v3en Yes, of courseru Моя мама говорила тоже самое, когда мне было девять лет
opensubtitles2en Are you all right? all right?ru.glosbe.com
Мне девять лет. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Девять лет, да? | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Девять лет. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Девять лет. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Девять лет. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Девять лет… | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Мне девять. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Ей девять лет. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Девять, девять, девять… | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Девять лет. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
www.contdict.ru
Мне+9+лет — с английского на русский
жен.1) head имеющий форму головы ≈ capitate(d) с непокрытой головой ≈ bareheaded голова кружится, мутится в голове ≈ smb.’s head is swimming голова трещит/раскалывается/разламывается ≈ smb. has a splitting/pounding headache шумит в голове ≈ smb.’s head is pounding склонять голову перед кем-л. ≈ to bow down before smb. хвататься за голову ≈ перен. to clutch one’s head (in despair, horror etc) с головы до ног
2) (как единица счета) head сто голов скота ≈ a hundreds head of cattle
3) перен. head;
mind, brain человек с головой ≈ a man with brains, a man of sense мне пришла/взбрела в голову мысль ≈ a thought has occurred to me, a thought has struck me, a thought has come into my mind, a thought has crossed my mind голова идет кругом ≈ thoughts are in a whirl голова забита ≈ smb.’s head is filled with ясная голова ≈ clear mind на свежую голову ≈ with a clear head, when one’s head is clear вбивать себе в голову, брать себе в голову ≈ to get/take into one’s head, to get an idea into one’s head that выкинуть из головы ≈ to put out of one’s head, to dismiss, to get rid (of) вылетать из головы, выскакивать из головы ≈ to slip smb.’s mind, to go out of smb.’s head
4) (должностное лицо) head, chief, master сам себе голова ≈ one’s own master городской голова ≈ mayor
5) перен. (человек) head голова садовая ≈ разг. cabbagehead, blockhead горячая голова ≈ hothead смелая голова ≈ bold spirit пустая голова ≈ empty pate светлая голова ≈ lucid mind, bright intellect, bright spirit ‘баранья голова’ ≈ (дурак) sheep’s-head буйная голова ≈ (bold) daredevil ∙ как снег на голову ≈ all of a sudden головой ручаться за кого-л. ≈ to answer/vouch for smb. as for oneself, to vouch for smb. with one’s life валить с больной головы на здоровую ≈ to lay the blame on smb.’s else выдать себя с головой ≈ to give oneself away давать голову на отсечение ≈ разг. to stake one’s head/life заплатить головой за что-л., отвечать головой ≈ to pay for smth. with one’s life положить/сложить (свою) голову за что-л. ≈ to give (up) one’s life for smth. не укладываться в голове у кого-л. ≈ to be beyond smb., to be beyond smb.’s comprehension это не идет/выходит у него из головы ≈ he can’t get it out of his mind быть на голову выше кого-л. ≈ перен. to be head and shoulders above smb., to be a cut above smb. навязываться на голову/шею кому-л. ≈ to force oneself upon smb. садиться на голову кому-л. ≈ разг. to be/walk all over smb., to push smb. around вертеться в голове ≈ to be on/at the tip of smb.’s tongue( о чем-л. ускользнувшем из памяти) ;
to keep running through smb.’s head/mind (о навязчивых мыслях) морочить голову в головах с головой без головы через голову выше головы в первую голову на свою голову повесить голову ломать голову
translate.academic.ru
ДЕВЯТЬ ЛЕТ — перевод на английский c примерами предложений
Девять лет назад!
Nine years ago!
То есть девять лет дают мне право сказать, что я думаю?
Count them. Think nine years gives me license to say what I’m thinking?
-Восемь, Девять лет.
— Eight, nine years.
Гастролирует по официальным объектам последние девять лет.
Touring official installations last nine years.
Скажем, только через девять лет.
To begin after nine years.
Показать ещё примеры для «nine years»…
Девять лет?
Nine years?
Ну, значит, девять лет.
So it’s nine years.
Девять лет!
Nine years.
Вспомни, разве девять лет жизни не могут искупить минуть увлечения.
Cannot nine years of our life together atone for an instant of infatuation?
Прошло девять лет, не знаю, помнит ли он.
He won’t remember after nine years.
Мы рекламируем крем Пандора девять лет, и мы всегда получали хорошую прибыль от них.
We’ve had the Pandora Cold Cream account for nine years, and we’ve always received the bulk of their appropriation.
Девять лет я учился у Сираха, постигал тайны рассказчика… Но стоило вам только появиться, как вы заняли моё место.
For nine years, I studied with the Sirah, learning the secrets of the storyteller… only to have you come along and take my place.
Он девять лет пытается убить тебя.
He’s been trying to kill you for nine years.
Я знаю коммандера Ворфа вот уже девять лет.
I’ve known Commander Worf for nine years.
Джоанна и я уже девять лет не ложимся спать, не поцеловав друг друга
Joanna and I haven’t gone to sleep for nine years without kissing goodnight.
Я сюда хожу уже девять лет.
I’VE BEEN COMING HERE FOR NINE YEARS.
Просто, Маршалл и я вместе вот уже девять лет.
It’s just, Marshall and I have been together for nine years.
Ну, я смотрел на него девять лет. Знаете, дар/проклятие.
Well, I’ve been staring at it for nine years.
Я знаю Лили уже девять лет.
I’ve known Lily for nine years.
Девять лет. Пора обновить отношения.
For nine years, it’s time to shake things up.
Но у меня уже девять лет не было нормального отпуска.
But I haven’t had a proper vacation in nine years.
Я не видел ее девять лет.
I hadn’t seen her in nine years.
Мы не говорили девять лет до вчерашнего дня.
We hadn’t spoken in nine years, until yesterday.
Я не стрелял уже девять лет.
I haven’t fired a gun in nine years.
Понимаешь, беседуя с Дженнифер, рассказывая ей о прошедших девяти годах, обо всем, что случилось со мной, обо всем, что я делал и думал, это было всё равно что поговорить с мамой.
Somehow, talking to Jennifer telling her all about the past nine years-— about all the things that happened to me what I’ve done, what I’ve been thinking about-— it’s like telling Mom.
Девять лет — почему я не видел тебя столько?
Nine years-— why haven’t I seen you?
— Девять лет.
— Nine.
Мне было девять лет, ты обнял меня, потому что учил ехать назад, и вдруг ты поцеловал меня.
I was nine and you had your arms around me because you were teaching me to skate backwards. Suddenly, you kissed me.
Родился в трущобах, мать умерла через девять лет.
You know, born in a slum, mother dead since he was nine.
Но ей точно больше девяти лет.
She’s definitely older than nine.
Я осиротела, когда мне еще не было девяти лет.
I was orphaned when I was not yet nine.
Показать ещё примеры для «nine»…
Ну, мне уже девять лет!
But I’m already nine!
Он научил меня, когда мне было девять лет.
I learned it from him when I was nine.
Мне было девять лет…
I was nine.
А мне только девять лет.
And I’m only nine.
Мне уже девять лет и я старше 18 человек в моем классе.
I’m nine now. I’m older than the other 18 kids in my class.
Пикассо обнаружил в себе талант художника в девять лет.
Dakorsjefdiscoveredhistalentfor Painting when he was nine.
С девяти лет.
Since I was nine.
Ну, со мной такое происходит еще с девяти лет.
Well, welcome to my life, every day since I was nine.
Меня не побеждали в бою с девяти лет.
Haven’t lost a fight since I was nine.
В смысле, с девяти лет.
I mean, I was nine.
В девять лет.
When I was nine.
Я знаю тебя с девяти лет, муж.
I’ve known you since I was nine, husband.
Я начинаю думать, что в девять лет меня просто подобрали на улице.
I’m starting to think I walked in off the street when I was nine.
В девять лет сам собрал компьютер.
I made my own computer when I was nine.
Черт, с девяти лет тут не был.
Hell, I haven’t been here since I was nine.
Когда мне было девять лет,
When I was nine years old,
Мне девять лет.
I’m nine years old.
Девять лет, 60 фунтов.
Nine years old, 60 pounds.
Где-то девяти лет.
nine years old.
Он умер, когда мне было девять лет.
He died when I was nine years old.
Показать ещё примеры для «nine years old»…
Ты уже девять лет в эфире.
Your show’s nine years old.
— Вы были девять лет.
— You were nine years old.
Слушай, тебе девять лет.
— Listen, you’re nine years old.
Ей было девять лет.
She was nine years old.
В этой школе учится мальчик, восьми или девяти лет.
There’s a kid in that school, eight or nine years old.
А в девять лет я получила первый пазл, состоящий из пяти тысяч деталей.
And when I was nine years old, I got my first, 5,000-piece puzzle.
Я мечтал посетить Большой Адронный Коллайдер с девяти лет.
I’ve been dreaming about going to the Large Hadron Collider since I was nine years old.
Стю, я знаю тебя с девяти лет.
Stu, I’ve known you since I was nine years old.
— как в девять лет, пытаясь воссоздать мотоцикл
Like a nine year old trying to rebuild a motorbike.
Вы не видели мальчика девяти лет?
Have you see a little boy of nine years old?
Марк, он погиб, когда ему было девять лет.
Mark, he died at nine years old.
Вы работаете у нас почти девять лет.
You’ve been here for nearly 9 years.
Мой отец ничего не знал о моей жизни целых двадцать девять лет, и ему было наплевать – с чего мне теперь беспокоиться?
MY FATHER HASN’T KNOWN ANYTHING ABOUT MY LIFE FOR 29 YEARS, OR CARED. WHY SHOULD I BOTHER NOW?
В общем, на ранней стадии я видел все в розовом цвете но когда в девять лет появился депрессивный сидром, взгляд на вещи резко поменялся …
I had an early preparation but when I started to have depressive attacks to 9 years I stopped to see her in that way.
Я относилась к себе с уважением сорок девять лет и хочу, чтоб так было и дальше.
And I’ve been in a relationship with myself for 49 years and that’s the one I need to work on.
После девяти лет брака и двух детей смотришь друг на друга как:
After 9 years and 2 kids you start looking at eachother like, «No.
Показать ещё примеры для «years»…
У нас было девять лет разницы.
There were 9 years between us.
Девять жертв за девять лет говорят о том, что он контролирует свои позывы.
9 victims in 9 years means that he’s in control of his urges.
Ну, он был на девять лет меня старше.
Well, he was 9 years older than me.
Восемь? Девять лет?
Seven, 8, 9 years?
— Джон, я прослужил девять лет в армии.
— John, I’ve been under the boot of the army, 9 years.
После девяти лет порознь?
Despite our 9 years of separation?
У меня было такое: однажды девочка — маленькая девочка, девяти лет —
Something once happened to me A little girl, 9 years old
Мне двадцать девять лет.
I’m 29 years old.
Девять лет.
9 years old.
Когда мне было девять лет, отец повёз меня к меркитам выбирать невесту.
When I was 9 years old my father took me to the merkit clan to choose a bride.
Тебе ведь всего девять лет!
You’re only 9 years old.
Показать ещё примеры для «years old»…
— Мне было девять лет.
-I was 9 years old.
Двадцать девять лет, программист, холост, живет один, по случайности оставил бланк скорой помощи.
29 years old, computer programmer, bachelor, lives alone, also just happened to leave the emergency-contact sheet blank.
Когда мне было девять лет, я спас жизнь бурундуку.
— Once, when I was 9 years old I saved the life of a chipmunk.
Мне было девять лет.
I was 9 years old.
У неё есть ребёнок, дочка девяти лет.
She’s got a kid, a daughter, 9 years old.
В девять лет.
Age nine.
Уже в девять лет.
At age nine already.
Алекс, есть сын, Джейкоб, девять лет.
Alex, one son, Jacob, age nine.
Майкла Уоррена, возраст девять лет.
by Michael Warren, age nine.
Александр Черевин, девять лет.
Aleksandr Cherevin, age nine.
Показать ещё примеры для «age nine»…
В девять лет ты ходила с отцом на лодке.
At age nine, you would go out with your father on the boat.
Первой будет Элла, ей девять лет.
Starting up here, we’ve got Ella, who is age nine.
Его единственный законнорожденный сын стал королем Эдуардом VI в возрасте девяти лет.
His sole legitimate son became King Edward VI at the age of nine.
Верила до девяти лет.
Believer until the age of nine.
К счастью для меня, да, в возрасте девяти лет, в мою первую попытку, я свалился с крыши нашего соседа, да.
Fortunately for me, yeah, at age of nine, on my maiden voyage, I fell off our neighbor’s roof, yeah.
Джоан Розен, девяти лет — пропала 13 августа 1913 года.
Joan Rosen, aged nine, disappeared 13 August, 1913.
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
en.kartaslov.ru
мне девять лет — Translation into English — examples Russian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
А я сказал: «Но у вас две машины…» — Мне девять лет.
Мне девять лет, я так отчаянно хотел, чтобы ты гордился мной.
Только теперь мне девять лет.
Я — Найджел, мне девять лет, и я никогда не ел овощей, если только они не консервированные.
Suggest an example
Other results
Когда мне было девять лет, я спас жизнь бурундуку.
Once, when I was 9 years old I saved the life of a chipmunk.Он научил меня, когда мне было девять лет.
I learned it from him when I was nine.Кроме как дубасил ее в постели, когда мне было девять лет.
Aside from bludgeoning her in her bed when I was nine.Когда мне было девять лет, он пропал на целый год.
When I was nine, he was gone for a year.Так как мне было девять лет… нет, десять.
Since I was nine… no, ten.Я осиротел, когда мне было девять лет.
Ты так и не открылась мне за девять лет брака.
Мне было девять лет, когда моя мама поняла, что означают мои кошачьи глаза.
Мне было девять лет, когда моего отца убили.
Когда мне было девять лет, отец повёз меня к меркитам выбирать невесту.
When I was 9, my father was taking me to the merkits to find a bride.Я убил мальчика, когда мне было девять лет.
I killed a boy when I was nine.Мне уже девять лет и я старше 18 человек в моем классе.
I’m 9 now. I’m older than the other 18 kids in my class.Мне было девять лет, когда моего отца убили.
When I was nine, my father was murdered in his bed.Моя мама говорила тоже самое, когда мне было девять лет.
My mom said that when I was nine.Когда мне было девять лет, отец повёз меня к меркитам выбирать невесту.
When I was 9 years old… my father took me to the merkit clan to choose a bride.Я переехал из Германии в Англию, когда мне было девять лет.
I moved to England from Germany when I was nine.context.reverso.net