Литература в школе: Журнал «Литература в школе»

Литература в школе, 2019, № 11 — Журнал «Литература в школе»

  • Содержание
  • Аннотации и ключевые слова

Содержание

 

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Ю.В.ЛЕБЕДЕВ —
Об изучении русской классической литературы

И.В.ПЫРКОВ —
Хлеб из лебеды.
Русская литература о хлебе насущном и хлебе духовном

C.М.СКИБИН —
Тургеневская девушка или «баба с мозгом»?
Анна Одинцова в любовном конфликте романа И.С.Тургенева «Отцы и дети»

С.М.ЗАЯЦ, Г.В.НИКОЛАЕВА —
Проблема духовного «устояния» в рассказе В.Г.Распутина «Изба»

О.А.БАРЫШЕВА —
«Молчать не позволяет совесть…»
Духовный конфликт в повести В.Г.Распутина «Пожар»

Т.Н.ХРИПТУЛОВА —
Мотивы волшебной сказки в стихотворениях Ю. П.Кузнецова
«Атомная сказка» и «Сказка» Н.И.Тряпкина

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Актуальные проблемы преподавания литературы

С.М.ЯКОВЛЕВА —
Формирование читательской культуры как условие личностного развития школьника

Е.В.ЛЕЛИНКОВА —
Специфика изучения литературы в довузовских образовательных учреждениях Министерства обороны Российской Федерации

А.Р.ГАЙНУТДИНОВА —
Использование технологии подкастинга в рамках элективного курса по современной литературе

Ю.А.ФИЛОНОВА —
Урок-симпозиум как разновидность учебной дискуссии

Уроки

В.Ю.МЕЛИКСЕТЯН —
Нравственный выбор и его последствия.
Урок по рассказу М.А.Шолохова «Судьба человека» и повести В.Г.Распутина «Живи и помни». XI класс

Ж.Г.ЗОЛОТУХИНА —
Музыка в романе И.С.Тургенева «Отцы и дети».
X класс

Современная литература для подростков и юношества

Е. А.ШИРИНА, К.Э.СОЛДАТОВА —
Исцеление любовью и верой.
Материалы к уроку внеклассного чтения по книге М.Е.Нефёдовой «Лесник и его нимфа». XI класс

Аннотации и ключевые слова

 

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

Ю.В.ЛЕБЕДЕВ —
Об изучении русской классической литературы
Аннотация. В статье раскрываются православно-христианские истоки классической русской литературы, определяющие специфику её изучения в современной школе.
Ключевые слова: духовная любовь, нравственное развитие, первородное повреждение, русский социализм, поэтика.

И.В.ПЫРКОВ —
Хлеб из лебеды.
Русская литература о хлебе насущном и хлебе духовном
Аннотация. В статье делается попытка осмыслить вопрос о том, почему в русской литературе второй половины ХХ века описания еды становятся редкими и скупыми; проводится аналогия между вошедшим в исторический обиход понятием «хлеб из лебеды» и житием древнерусского святого Прохора Лебедника.
Ключевые слова: хлеб, память, русский мир, покаяние, голод, лебеда, трапеза, Прохор Лебедник.

C.М.СКИБИН —
Тургеневская девушка или «баба с мозгом»?
Анна Одинцова в любовном конфликте романа И.С.Тургенева «Отцы и дети»
Аннотация. В статье исследуется образ Анны Сергеевны Одинцовой в контексте романа И.С.Тургенева «Отцы и дети».
Ключевые слова: И.С.Тургенев, «Отцы и дети», Базаров, Павел Петрович Кирсанов, Анна Сергеевна Одинцова, роман, любовный конфликт, реализм, романтизм, игра.

С.М.ЗАЯЦ, Г.В.НИКОЛАЕВА —
Проблема духовного «устояния» в рассказе В.Г.Распутина «Изба»
Аннотация. В статье рассматривается тема духовного стояния, сохранения личности и традиционного уклада русской жизни; прослеживается тема крестьянского дома, раскрыт образ русской женщиныв творчестве В.Г.Распутина.
Ключевые слова: духовность, нравственная традиция, крестьянская изба, разлад, народные устои, следование традициям классической русской литературы.

О.А.БАРЫШЕВА —
«Молчать не позволяет совесть…»
Духовный конфликт в повести В.Г.Распутина «Пожар»
Аннотация. В статье рассмотрены истоки внутреннего конфликта главного героя повести В.Г.Распутина «Пожар» и путь его духовного становления. Автор статьи подробно останавливается на центральных образах повести, играющих ключевую роль в понимании духовно-нравственной проблематики произведения.
Ключевые слова: духовный конфликт, совесть, память, добро и зло, путь, духовное становление.

Т.Н.ХРИПТУЛОВА —
Мотивы волшебной сказки в стихотворениях Ю.П.Кузнецова
«Атомная сказка» и «Сказка» Н.И.Тряпкина
Аннотация. Автор доказывает, что анализируемые стихотворения Тряпкина и Кузнецова отличаются широким использованием различных фольклорных интертекстов, имеющих философско-художественную значимость в создании национальной картины мира.
Ключевые слова: Н.И.Тряпкин, Ю.П.Кузнецов, связь с народной культурой и фольклором, творческая индивидуальность, народно-поэтическая лексика, образ-символы, словесные формулы, национальная картина мира.

ПОИСК. ОПЫТ. МАСТЕРСТВО

Актуальные проблемы преподавания литературы

С.М.ЯКОВЛЕВА —
Формирование читательской культуры как условие личностного развития школьника
Аннотация. Автор рассматривает вопрос формирования читательской культуры учащихся как на уроках литературы, так и во внеурочной деятельности и демонстрирует на конкретных примерах применение различных мотивационных приёмов, формирующих читательскую культуру.
Ключевые слова: читательская культура, читательские умения, мотивационные приёмы, информационные приёмы, коммуникативные приёмы, внеклассная работа.

Е.В.ЛЕЛИНКОВА —
Специфика изучения литературы в довузовских образовательных учреждениях Министерства обороны Российской Федерации
Аннотация. В статье раскрываются особенности изучения литературы в Суворовских училищах и опыт работы Суворовского училища Санкт-Петербурга.
Ключевые слова: литература как учебная дисциплина, специфика литературы в Суворовском училище, патриотическое воспитание, урочная и внеурочная система, отбор содержания, нравственные понятия, военная тематика.

А.Р.ГАЙНУТДИНОВА —
Использование технологии подкастинга в рамках элективного курса по современной литературе
Аннотация. Статья посвящена использованию на занятиях элективного курса по современной поэзии технологии «подкастинг», которая часто применяется для систематического ознакомления или изучения какой-либо темы. Данная технология позволяет приобщить учеников к современной русской поэзии, сделать их участниками литературно-исторического процесса России.
Ключевые слова: подкастинг, современная поэзия, методика преподавания литературы.

Ю. А.ФИЛОНОВА —
Урок-симпозиум как разновидность учебной дискуссии
Аннотация. В статье предлагается методическое обоснование (определение, модель проведения) нетрадиционной формы урока литературы — урока-симпозиума. Специфика урока выясняется автором в сопоставлении с уроком — читательской конференцией. Приводится пример урока-симпозиума в 11 классе на тему «“Деревенская” проза 60—80-х годов XX века».
Ключевые слова: учебная дискуссия, урок-симпозиум, урок — читательская конференция, коммуникативная деятельность

Уроки

В.Ю.МЕЛИКСЕТЯН —
Нравственный выбор и его последствия.
Урок по рассказу М.А.Шолохова «Судьба человека» и повести В.Г.Распутина «Живи и помни». XI класс
Аннотация. Анализируя рассказ Шолохова и повесть Распутина, учащиеся самостоятельно сопоставляют характеры, поступки героев, анализируют эпизоды, синтезируют различные направления поисков. Особое внимание уделяется выявлению сходства и отличия художественного произведения и его интерпретации в киноискусстве. В итоге формируется устойчивый читательский интерес старшеклассников к литературе, приобретаются навыки самостоятельного чтения и осмысления художественного произведения.
Ключевые слова: В.Г.Распутин. «Живи и помни»; М.А.Шолохов. «Судьба человека»; эвристическая беседа, методика преподавания литературы, читательские умения старшеклассников.

Ж.Г.ЗОЛОТУХИНА —
Музыка в романе И.С.Тургенева «Отцы и дети».
X класс
Аннотация. Опираясь на научные и критические изыскания по данной проблеме, автор определяет роль музыки в романе Тургенева «Отцы и дети», выявляет художественные приёмы, при помощи которых воплотились идеи автора.
Ключевые слова: литература, художественные возможности, идеи автора, жанровые особенности, музыкальные фрагменты, музыкальная интерпретация.

Современная литература для подростков и юношества

Е.А.ШИРИНА, К.Э.СОЛДАТОВА —
Исцеление любовью и верой.
Материалы к уроку внеклассного чтения по книге М.Е.Нефёдовой «Лесник и его нимфа». XI класс
Аннотация. Работа над книгой М.Нефёдовой позволяет формировать подлинные нравственные ценности и интерес к современной литературе. Проблема становления личности рассматривается через анализ сюжета и динамики образа главной героини. Авторы обращаются к мотивной структуре повести, выделяя взаимосвязанные мотивы жизни и смерти, обретения веры, свободы, одиночества и нужности другому.
Ключевые слова: современная проза, внеклассное чтение, повесть М.Е.Нефёдовой «Лесник и его нимфа», проблема становления личности, любовный сюжет, мотив веры.

Журнал «Литература в школе» | Главный портал МПГУ

Сайт журнала:  http://litsh.ru/

«Литература в школе / Literature at School» – всероссийский междисциплинарный рецензируемый научно-методический журнал.

Входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук по следующим научным специальностям:

Педагогические науки


13.00.02  Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
13.00.05  Теория, методика и организация социально-культурной деятельности

Филологические науки
10.00.01  Русская литература

10.01.02  Литература народов Российской Федерации

10.01.03  Литература народов стран зарубежья
10.01.08  Теория литературы. Текстология

10.01.09  Фольклористика

Журнал включен в систему Российского индекса научного цитирования (РИНЦ).

Журнал основан в 1914 году по инициативе известного педагога-словесника Алексея Матвеевича Лебедева.

Учредитель издания – федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский педагогический государственный университет».

Главный редактор журнала – Чертов Виктор Фёдорович, доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой методики преподавания литературы Института филологии МПГУ.

Заместитель главного редактора – Журавлёв Виктор Петрович, кандидат филологических наук, профессор кафедры методики преподавания литературы Института филологии МПГУ.

Миссия журнала состоит:

  • в освещении хода и результатов современных отечественных и зарубежных теоретических и экспериментальных исследований в области литературоведения, фольклористики, текстологии, теории и методики обучения литературе в средней и высшей школе, направленных на научное обеспечение высокого уровня системы литературного образования;
  • в анализе процессов интеграции российского образования в мировое образовательное пространство и зарубежного опыта изучения литературы на разных ступенях образования;
  • в обсуждении дискуссионных вопросов, связанных с историей, теорией и практикой изучения литературы в средней и высшей школе, проблемами чтения и восприятия художественной литературы современным читателем.

Редакция журнала в своей деятельности руководствуется принципами научности, объективности, профессионализма, информационной открытости, поддержки наиболее значимых исследований в области педагогических и филологических наук, соблюдения норм издательской этики.

Целевую аудиторию журнала составляют: преподаватели-филологи, работающие в средних, средних специальных и высших учебных заведениях, в системе дополнительного образования; отечественные и зарубежные специалисты по педагогическим и филологическим наукам; научные сотрудники и эксперты; докторанты, аспиранты и студенты.

Идентификатор издания: ISSN 0130-3414

Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-77236 от 20 ноября 2019 года.

Журнал выходит 6 раз в год. Объем – 128 с.

Подписной индекс журнала по Объединенному каталогу «Пресса России» – 73227.

Контакты

Электронная почта редакции: [email protected]

Телефон редакции: 8 (964) 702-73-33

Адрес для почтовых отправлений

: 119435, Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1, стр. 1, МПГУ, для Управления Издательской деятельности.

Адрес редакции: 119435, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1, стр. 1, каб. 307.

Проезд: станция метро «Фрунзенская», из метро налево, далее по пер. Хользунова.

Добавление разнообразия в учебный план по литературе

С каждой новой книгой, которую учитель английского языка Джабари Селларс, Эд. М.’18, представлял своим восьмиклассникам, Шону было что сказать:

«Это отстой».

«Это неправильно».

«Вы серьезно?»

Сначала Селларс отмахнулся от реакции, поскольку 13-летний Шон просто не любит читать.

В конце концов, выбор книг для класса Селларса в Вашингтоне, округ Колумбия, напоминал списки, используемые во многих американских школах. Илиада . Ромео и Джульетта . Книжный вор . Повелитель мух . Поэтому, когда Шон предложил альтернативные названия — продемонстрировав, насколько он действительно начитан и заинтересован — Селларс понял, что у него другая проблема: все, что мы читаем, — это книги о белых людях.

В быстрой попытке предложить что-то другое, Селларс обратился к другому жанру, редко используемому в школах — комиксу — но снова потерпел неудачу, когда ученики определили в Удивительные Люди Икс еще один белый главный герой мужского пола. Выросший на классике, как и многие преподаватели английского языка, Селларс не слишком далеко отклонился от влиятельного и часто очень «белого» литературного канона — книг и текстов, считавшихся наиболее важными.

Прошло более 50 лет с тех пор, как эксперты по грамотности впервые подчеркнули необходимость более разнообразных книг в классе, и все же списки для чтения выглядят на удивление такими же, как и в 1970 году.

«Люди учат тому, что им удобно, поэтому выбор становится этой узкой сферой того, что вам нравится и с чем вы знакомы», — говорит старший преподаватель Памела Мейсон, M.A.T.’70, Ed.D.’75, которая руководит программой обучения языку и грамотности школы Эда. По ее словам, переход от классики к более разнообразным книгам может расширить «человеческое воображение и педагогику», но также может показать, что педагоги не подготовлены к таким изменениям.

Канон уже давно почитается в государственном образовании как олицетворяющий «глубину и широту нашего общего национального опыта», говорит Мейсон, книги, которые, по мнению многих, должны изучать все старшеклассники. Проблема в том, что то, что когда-то определялось как «обычный» — средний класс, белые, цисгендерные люди — больше не является реальностью в нашей стране. К сожалению, Мейсон говорит, что «обоснование новой литературы разных цветных авторов, авторов, которые не являются цисгендерными, или даже просто авторов-женщин» является сложной задачей.

Лиз Фиппс Соэйро, Эд. М.’19, библиотекарь начальной школы в Кембридже, осознала силу канона после возвращения в Белый дом 10 книг доктора Сьюза, подаренных первой леди Меланией Трамп в 2017 году. В нынешнем вирусном сообщении в блоге объясняя свои причины, она писала об исчезновении школьных библиотек, политике, направленной против малообеспеченных слоев населения, и о том, что доктор Сьюз, хотя и считается классиком, «погряз в расизме и вредных стереотипах». Люди жестко отреагировали личными нападками и угрозами в адрес Соэйро и ее семьи.

«Это сложнее, чем «Я хочу выбросить доктора Сьюза», — говорит она, опровергая обвинения в том, что ненавидит доктора Сьюза. Посещая детскую книжную конференцию 10 лет назад, она не увидела, что разные книги выделяются, и спросила продавца книг, почему, только для того, чтобы вопрос был отклонен. Это заставило Соэйро глубже задуматься о неравенстве, поняв, что книги — даже самые любимые — являются частью системных проблем. «Знание истории этой страны и истории нашей образовательной системы действительно заставляет обратить внимание на то, насколько важно иметь представление в наших книгах, рассказах, повествованиях и средствах массовой информации, которыми мы делимся с детьми», — говорит она.

*****

Эксперты по грамотности уже давно призывают к большему представлению в детской литературе. В 1965 году чемпионка по грамотности Нэнси Ларрик в статье Saturday Review «Все-белый мир детских книг» отмечала, как миллионы цветных детей учатся по книгам, в которых они полностью отсутствуют.

Затем, почти 25 лет спустя, эксперт по детской литературе Рудин Симс Бишоп повторила в книгах потребность детей в зеркалах, окнах и раздвижных стеклянных дверях, чтобы «лучше понимать друг друга» и «изменить наше отношение к различиям». Как она писала в 1990 публикация Perspectives: Choose and Using Books for the Classroom , «Когда будет достаточно книг, которые могут служить как зеркалами, так и окнами для всех наших детей, они увидят, что мы можем отмечать как наши различия, так и наши сходства, потому что вместе именно они делают всех нас людьми».

Тем не менее, за последние 24 года мультикультурный контент, по данным книжного издательства Lee & Low, составляет лишь 13% детской литературы. Несмотря на национальные движения, такие как We Need Diverse Books и DisruptTexts, и несмотря на растущее количество разнообразных книг, только 7% из них написаны цветными людьми.

Учитывая, что в настоящее время 50% американских студентов небелые, потребность в этом зеркале — для возможности детям увидеть себя и ориентироваться в более разнообразном мире — кажется более насущной. Подобно ученикам Селларса, дети замечают отсутствие репрезентации окружающих их людей. Учителя английского языка, опрошенные для этой истории, особенно в средних и старших классах, описали, как учащиеся жалуются на репрезентативность, культурную значимость и скуку в тексте. Эти жалобы, особенно на скуку, сигнализируют Мейсону о большей потребности в разнообразии в классе.

Решение кажется очевидным: добавьте больше книг, посвященных проблемам ЛГБТК, гендерному разнообразию, цветным людям, людям с ограниченными возможностями, а также этническим, культурным и религиозным меньшинствам. Но даже если учителя осознают необходимость разнообразить учебную программу, на пути к этому могут возникнуть препятствия. Например, в индустрии книгоиздания существует разрыв в отношении того, кто публикуется (в основном белые авторы), кто получает награды (в основном белые авторы) и какие книги попадают в книжные списки школьных продавцов (в основном белые авторы). Добавьте к этому тот факт, что новые книги, как правило, стоят дороже, чем классика, говорит Кристина Доббс, Ed.M.’06, Ed.D.’13, доцент кафедры английского языка в Бостонском университете, и может быть трудно доказать это. для изменения.

*****

Даже когда учителя пользуются поддержкой школьной администрации, финансированием и автономией в выборе книг, они все равно могут чувствовать себя потерянными.

«Некоторые учителя могут подумать: «Я хочу разнообразить литературу», но не знают, что с этим делать», — говорит преподаватель Вики Джейкобс, C.A.S.’80, Ed.D.’86, бывшая учительница английского языка, ушел в отставку этим летом в качестве директора программы педагогического образования школы Эд. «Они должны понимать множество контекстов, включая базовые знания и жизненный опыт, которые они и их ученики привносят в чтение и интерпретацию этих текстов».

Это непонимание могло бы объяснить, почему цветная учительница начальных классов из Вирджинии, которая в прошлом году посещала литературный институт в школе Эда, сообщила, что она обнаружила, что другие учителя в школе, преимущественно белые, не использовали более репрезентативные книги, которые она настояла в школьной библиотеке.

«Ошибочно думать, что книги дают людям инструменты для обучения по книгам, — говорит Доббс. В своей ролевой подготовке учителей она видит, что многие хотят вести беседы о разных книгах, но не знают, как это сделать. «У нас нет доказательств того, что учителя могут закрыть этот пробел самостоятельно».

Мейсон заметила подобные опасения среди преподавателей, что побудило ее создать два профессиональных обучающих мероприятия — онлайн-модуль под названием «Обучение культурно-адаптивной литературе» и сопутствующий семинар в кампусе «Развитие культурно-адаптивной литературы». Обе программы, предлагаемые в рамках программы профессионального образования Ed School, сосредоточены на учебных литературных практиках, которые поддерживают и ценят множество идентичностей, присутствующих в классе 21-го века.

Прошлой осенью 51 педагог, в основном преподаватели из США, собрались в кампусе Ed School на выходные, чтобы изучить, как использовать новые тексты в своих классах. Было много тем для обсуждения, например, как проверять новые книги и разрабатывать разнообразную учебную программу для более предсказуемых тем о соблюдении стандартов. (Common Core не указывает, что нужно читать, и не говорит, как преподавать.)

Рэйчел Шуберт, учитель английского языка в 11-м и 12-м классах средней школы Мартас-Винъярд в штате Массачусетс, посетила семинар, чтобы поучиться у других педагогов, для которых эта работа является приоритетной. В своем разнообразном классе она стремится найти баланс между «классикой» и мультикультурными текстами, такими как « между миром и мной » Та-Нехиси Коутс и « тезка » Джумпы Лахири. Тем не менее, она знает многих учителей, которые придерживаются подхода только к классике, настаивая на том, что есть способы преподавать старые книги и с другой точки зрения.

Шуберт считает, что новые книги и методы помогают учащимся решать сложные проблемы и вопросы об идентичности. «Дети, которых я учу, очень жаждут этого опыта. Один из способов достичь их — разнообразить учебную программу», — говорит она. «Как только вы начинаете это делать, это уже не так страшно».

*****

Страх может стать мощным сдерживающим фактором для перемен в классе. Добавляя разнообразные книги и материалы для чтения, Шуберт и Селларс уже знают сложные сценарии — как справиться со стереотипами или неспособностью ответить на вопрос ученика — которые могут отвлечь учителей от работы.

Во многом обучение тому, как понимать и обсуждать различия со студентами, в первую очередь связано с потребностью в разнообразных книгах.

«В нашей стране мы не научились уважительно говорить о различиях, — говорит Мейсон. «И это должно быть основой нашей демократии». Когда вы добавите тот факт, что подготовка учителей не всегда включала в себя работу о расе и идентичности или даже о рассмотрении культурных предположений, становится легко понять, что добавление разнообразных книг в учебную программу может показаться коварной территорией.

Новые книги подвергаются тщательному анализу, даже если они часто содержат те же элементы, что и классика. Например, возьмем расистский язык в Гекльберри Финн , или обращение с инвалидностью в О мышах и людях , или даже сексуальное содержание в Ромео и Джульетта . Но эти книги по-прежнему занимают место в классах по всей стране, в то время как новые книги, такие как The Hate U Give , оспариваются как «антиполицейские» и за ненормативную лексику, употребление наркотиков и сексуальные отсылки, по данным Управления Американской библиотечной ассоциации. Интеллектуальная свобода. Книга также посвящена расовой несправедливости и жестокости полиции и написана чернокожей женщиной.

«Странно, что у нас нет проблем с раздачей школьникам цветных книг, написанных умершими белыми мужчинами, но нас немного тошнит, когда мы даем белым школьникам литературу, написанную афроамериканскими авторами, латиноамериканскими авторами, трансгендерными авторами, Азиатско-американские авторы, — говорит Мейсон. Она предлагает вместо того, чтобы запрещать книги, проводить учащихся через сбалансированный анализ литературы.

Поскольку преподаватели пытаются разнообразить тексты в своих классах, они должны быть вдумчивыми при выборе подходящих книг или определении методов преподавания материала. Джейкобс опасается, что без этой четкой цели учителя потеряются в тексте вместе со студентами. Эта цель также помогает защититься от отрицательной реакции, когда вы знаете, почему выбрали ту или иную работу.

«Многие увидят коричневого ребенка на обложке книги и решат, что этого достаточно, — говорит Соэйро. Но это не так. «Мы должны критически взглянуть на деятельность этого ребенка, написавшего книгу, доминирующее повествование в книге. Это требует много работы».

Это работа, которую должны выполнять преподаватели, такие как Соейро и Доббс.

«Если все, что вы читаете, — это одну книгу цветного автора и пять книг в год мертвых белых парней, как это формирует ваши представления о том, как рассказываются истории и о ком они?» — говорит Доббс.

В некотором смысле мы уже знаем. Сегодняшние педагоги и студенты все еще существуют в канонизированном мире, где ценные книги одновременно учат и ограничивают нас.

«Неотъемлемой частью обучения с учетом культурных особенностей является примирение с нашим узким взглядом на литературу, — говорит Селларс. «Сделать наши классы культурно чувствительными может означать введение новых текстов и средств массовой информации, а это означает, что учителя откажутся от своей позиции экспертов. Многие учителя не хотят вводить новый текст или даже преподавать старый текст с другой точки зрения, потому что это не позволяет им полагаться исключительно на предыдущие планы уроков и стратегии обучения».

После того, как ученик Селларса заставил его увидеть свои «слепые пятна», он мог оставить все как прежде. Было бы проще. Но он провел лето, переосмысливая список чтения. В следующем году его восьмиклассники прочитали более новые, менее канонизированные книги: Ultimate X-Men , Persepolis , Black Boy White School и отрывки из The Song of Achilles . Этот опыт переместил Селларса от того, что он описывает как просто разговоры о культурной значимости, к фактическому выполнению работы.

Мейсон считает, что появится новая культура преподавания литературы, по одному успеху в классе за раз, пока мы избавляемся от давнишнего представления о том, что разные книги не стоят времени и внимания учителей.

«Когда учителя узнают о культурных представлениях, из-за которых они с подозрением относятся к включению новой, мультикультурной литературы, а затем узнают, как преподавать книги, это придает им сил и знаний. Затем у них есть пара успехов в классе», — говорит Мейсон. Описывая потенциал этого успеха, который затем приведет к снежному кому среди коллег-учителей, она добавляет: «Другой учитель пытается при их поддержке, и они тоже добиваются успеха, и новая книга начинает становиться частью более широкого репертуара литературы, которой можно поделиться». Когда мы сталкиваемся с книгой из канона, возникает вопрос: «Нужно ли нам снова преподавать эту книгу на эту тему?» Что ж, вот некоторые другие варианты, которые, возможно, стоит попробовать».

Джилл Андерсон — старший создатель цифрового контента в Ed School и ведущая Harvard EdCast.

Насколько важно изучение литературы в школе?

  • Автор сообщения: