Становятся какое спряжение: Недопустимое название — Викисловарь

Содержание

Отчет Татьяна Высшая-Женская-Школа за Этап 6. Спряжение глаголов в чешском языке. День 1. Разминка. Языковые марафоны SpeakASAP®

Отчет Татьяна Высшая-Женская-Школа за Этап 6. Спряжение глаголов в чешском языке. День 1. Разминка

Сегодня в языковом марафоне продолжали работать с глаголами в чешском языке.

Мои выводы по теории этого дня:

Выпишите из урока глаголы первой группы (с переводом на русский язык): nést (нести), chápat (понимать), vzít (взять), číst (читать)
Как мы определяем глагол первой группы: для он\она\оно = е
Выпишите из урока глаголы второй группы: tisknout (печатать), mrznout (мерзнуть), stárnout (стареть), mládnout (молодеть)
Как мы определяем глагол второй группы: для он\она\оно = nе
Выпишите из урока глаголы третьей группы: kupovat (покупать), pracovat (работать), jmenovat (se) (звать по имени, называться), telefonovat (звонить по телефону), studovat (учится в школе, институте), pít (пить)


Как мы определяем глагол третьей группы: для он\она\оно = jе
Выпишите из урока глаголы четвертой группы: prosit (просить), mluvit (говорить), rozumět (понимать), myslet (думать), učit (se) (учить (ся) = заниматься, обучать), bydlet (жить по адресу), stát (стоять), končit (заканчивать), nacházet (se) (находить (ся)), líbit (нравиться)
Как мы определяем глагол четвертой группы: для он\она\оно = i
Выпишите из урока глаголы пятой группы: dělat (делать), volat (звать, звонить), říkat (говорить), vydělávat (зарабатывать), čekat (ждать), spěchat (спешить), hledat (искать)
Как мы определяем глагол пятой группы:
для он\она\оно = a

Напишите исключения, которые нужно выучить (помните, что чаще всего самые ходовые глаголы – это и есть исключения): byt mit
Какими глаголами из нашего урока вы 100% каждый день пользуетесь в жизни: delat cecat spechat telefonovat
Составьте с ними по одному предложению на русском языке из вашей жизни, ваше естественное предложение, которое бы вы сказали уже сегодня в вашей жизни: telefonuji na podniky specham na práce
Напишите спряжение для глагола jíst – есть, кушать: jisim jisis jisi jisime jisite jisi
Напишите спряжение глагола brát – брать:
beru beres bere bereme berete berou

Напишите спряжение глагола čekat – ждать: cekam cekas ceka cekame cekate cekaji
Напишите спряжение глагола jít – идти: jidu jides jide jideme jidete jidou
Как чехи спросят: «Что тебе нравится?»: co mas rad?
Напишите 20 глаголов на РУССКОМ языке, которыми вы можете воспользоваться в течение следующих 10 минут (говорить, вставать, писать, думать, возмущаться, договариваться – проиграйте немного наперед вашу жизнь) и найдите их перевод на чешский язык: спать есть читать греть выключать включать лечиться отдыхать болеть делать успокаиваться

Новые слова и выражения из сегодняшнего урока: Já si to vezmu. Já všechno chápu. Neboj se!

Мои ощущения после этого дня:

Как вы чувствуете себя сейчас? хорошо
Все ли вам понятно из объяснений? глаголы очень тяжело «зашли»
Становятся ли 3 Цели ближе и ярче? да
Что вы сделали сегодня для достижения своих целей в плане чешского языка? пела песню про Йожина з бажина!
Что вы сделали сегодня для достижения своих целей в плане своего характера или привычек?

не откладывала

Татьяна Высшая-Женская-Школа

«Лететь» — спряжение глагола

Хотя гла­гол «лететь» закан­чи­ва­ет­ся на -еть, отне­сем его ко вто­ро­му спря­же­нию в соот­вет­ствии с удар­ны­ми лич­ны­ми окончаниями.

Чтобы узнать, како­го спря­же­ния гла­гол «лететь» в рус­ском язы­ке, вспом­ним, что гла­го­лы, закан­чи­ва­ю­щи­е­ся на -еть, отно­сят­ся к пер­во­му спря­же­нию, кро­ме слов-исключений, Их пере­чень помо­жет запом­нить вот этот стишок:

Очень хочет­ся через стёк­лыш­ко смот­реть,
Целый мир зелё­ным видеть,
Лук и слё­зы нена­ви­деть,
Научиться боль тер­петь,
Чтоб не мог никто оби­деть,
Чтоб от силь­ных не зави­сеть,
Чтобы сла­бым не вер­теть.

Это пра­ви­ло каса­ет­ся слов с без­удар­ны­ми лич­ны­ми окончаниями.

Как определить спряжение глагола «лететь»?

У гла­го­ла «лететь», наобо­рот, лич­ные окон­ча­ния явля­ют­ся удар­ны­ми. Стоит толь­ко изме­нить это сло­во по лицам и чис­лам, как его при­над­леж­ность ко вто­ро­му спря­же­нию ста­но­вит­ся очевидной:

  • 1 лицо  я лечу́ — мы лети́м
  • 2 лицо  ты лети́шь — вы лети́те
  • 3 лицо  он  лети́т — они летя́т

Значит, что­бы опре­де­лить спря­же­ние гла­го­ла «лететь», не под­хо­дим к реше­нию это­го вопро­са фор­маль­но. Для это­го гла­го­ла с удар­ны­ми лич­ны­ми окон­ча­ни­я­ми недо­ста­точ­но выяс­нять спря­же­ние толь­ко по конеч­но­му бук­во­со­че­та­ние -е-ть в неопре­де­лен­ной фор­ме, а для про­вер­ки обра­зу­ем, напри­мер, фор­му вто­ро­го лица един­ствен­но­го чис­ла насто­я­ще­го времени:

лете́ть — ты лети́шь

Хотя гла­гол закан­чи­ва­ет­ся на -еть, но в его удар­ном лич­ном окон­ча­нии пишет­ся бук­ва «и», поэто­му он при­над­ле­жит ко вто­ро­му спряжению.

В мор­фем­ном соста­ве одно­ко­рен­но­го гла­го­ла может появить­ся при­став­ка, например:

залететь, вылететь, прилететь, перелететь, улететь, слететь

Наличие при­став­ки не меня­ет спря­же­ния одно­ко­рен­ных гла­го­лов. Они изме­ня­ют­ся по лицам и чис­лам, обра­зуя фор­мы буду­ще­го вре­ме­ни, точ­но так же, как и про­из­во­дя­щий гла­гол «лететь»в фор­мах насто­я­ще­го времени.

Сравним:

  • 1 лицо  я при­лечу́ — мы при­лети́м
  • 2 лицо  ты при­лети́шь — вы при­лети́те
  • 3 лицо  он при­лети́т  — они при­летя́т.

Аналогично опре­де­лим вто­рое спря­же­ние сле­ду­ю­щих гла­го­лов с удар­ны­ми лич­ны­ми окончаниями:

  • горе́ть — гори́шь, гори́т;
  • сиде́ть — сиди́шь, сиди́т;
  • зуде́ть — зуди́шь, зуди́т;
  • гуде́ть — гуди́шь, гуди́т;
  • дуде́ть — дуди́шь, дуди́т.

Дополнительный мате­ри­ал

Научимся опре­де­лять спря­же­ние гла­го­лов с без­удар­ны­ми лич­ны­ми окончаниями.Скачать ста­тью: PDF

Спряжение глаголов в испанском языке. Глагол «Ser»

В данной статье мы познакомимся с основными глаголами испанского языка. Не для кого не секрет, что испанские глаголы – довольно трудная тема!

В каждом времени, будь то настоящее, прошедшее или будущее, появляются новые неправильные глаголы, а некоторые неправильные – становятся правильными.

Представляем вам полное спряжение глаголов: ser, hacer, tener, ir, estar, haber.

Спряжение глагола «быть» – «ser»

Indicativo

Presente
yosoy
eres
él / ella / Ud.es
nosotrossomos
vosotrossois
ellos / ellas / Uds.son
Pretérito perfecto compuesto
yohe sido
has sido
él / ella / Ud.ha sido
nosotroshemos sido
vosotroshabéis sido
ellos / ellas / Uds.han sido
Pretérito perfecto simple (Pretérito indefinido)
yofui
fuiste
él / ella / Ud.fue
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis
ellos / ellas / Uds.fueron
Pretérito imperfecto
yoera
eras
él / ella / Ud.era
nosotroséramos
vosotroserais
ellos / ellas / Uds.eran
Pretérito pluscuamperfecto
yohabía sido
habías sido
él / ella / Ud.había sido
nosotroshabíamos sido
vosotroshabíais sido
ellos / ellas / Uds.habían sido
Futuro simple
yoseré
serás
él / ella / Ud.será
nosotrosseremos
vosotrosseréis
ellos / ellas / Uds.serán
Futuro perfecto
yohabré sido
habrás sido
él / ella / Ud.habrá sido
nosotroshabremos sido
vosotroshabréis sido
ellos / ellas / Uds.habrán sido
Condicional simple
yosería
serías
él / ella / Ud.sería
nosotrosseríamos
vosotrosseríais
ellos / ellas / Uds.serían
Condicional compuesto
yohabría sido
habrías sido
él / ella / Ud.habría sido
nosotroshabríamos sido
vosotroshabríais sido
ellos / ellas / Uds.habrían sido

Imperativo

Imperativo afirmativo
Udsea
nosotrosseamos
vosotrossed
Udssean
Imperativo negativo
no seas
Udno sea
nosotrosno seamos
vosotrosno seáis
Udsno sean

Subjuntivo

Presente
yosea
seas
él / ella / Ud.sea
nosotrosseamos
vosotrosseáis
ellos / ellas / Uds.sean
Pretérito imperfecto
yofuerafuese
fuerasfueses
él / ella / Ud.fuerafuese
nosotrosfuéramosfuésemos
vosotrosfueraisfueseis
ellos / ellas / Uds.fueranfuesen
Pretérito pluscuamperfecto
yohubiera sidohubiese sido
hubieras sidohubieses sido
él / ella / Ud.hubiera sidohubiese sido
nosotroshubiéramos sidohubiésemos sido
vosotroshubierais sidohubieseis sido
ellos / ellas / Uds.hubieran sidohubiesen sido
Pretérito perfecto
yohaya sido
hayas sido
él / ella / Ud.haya sido
nosotroshayamos sido
vosotroshayáis sido
ellos / ellas / Uds.hayan sido

Gerundio — siendo
Participio — sido

Рекомендуем

Спряжение глагола: как определить, правило, исключения

На чтение 3 мин Просмотров 1.3к.

Под спряжением глагола рассматривают постоянный грамматический признак глагола как части речи.

Дочитав статью до конца, мы научимся безошибочно определять спряжение, запомним все необходимые правила и исключения.

В этом нам поможет таблица, которую я составила специально для этой цели.

Спряжение глагола

Итак, в русском языке есть особая система изменения формы глаголов по лицам и числам. Это и есть спряжение глагола.

Этот грамматический признак у данной части речи является постоянным.

Всего в русском языке два спряжения — первое и второе.

Определять можно разными способами:

по окончанию глагола, находящегося в форме настоящего времени, если оно в ударной позиции;

по суффиксу глагола, поставленного в неопределенную форму, если окончание безударно.

Разберем оба эти два способа более подробно.

Как определить спряжение глагола по личному окончанию

Чтобы узнать, какое спряжение у конкретного глагола, необходимо поставить его в форму множественного числа 3-го лица настоящего времени.

Например, надо узнать спряжение у глагола держал.

Ставим его в указанную форму и получаем держат.

Видим окончание -ат- и вспоминаем правило:

  1. К I спряжению относятся глаголы, оканчивающиеся на -ут/ют.
  2. Ко II спряжению относятся глаголы на -ат/ят.

Сразу становится понятно, что глагол держал с его проверочной формой держат относится ко второму спряжению.

Давай потренируемся и определим спряжение у следующих глаголов: рисую, растешь, купишь, приготовлю, сошью.

Для примера проспрягаю по лицам и числам, что выбрать нужную форму 3 л.мн.ч.

Ед.ч. — рисую — рисуешь — рисует

Мн.ч. — рисуем — рисуете — рисуЮт. Видим -Ют-, значит, I спряжение.

Дальше смотри правила на рисунке. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем десять раз услышать или прочитать.

Разноспрягаемые глаголы

Как и во всех правилах, в этом есть исключения. Т.е. есть глаголы, которые могут изменять как по первому, так и по второму спряжению.

У них то окончание 1, то 2-го спряжения.

Это: хотеть, чтить, бежать и все производные от них формы.

Но есть глаголы, у которых система окончаний не подходит ни к одному из спряжений в русском языке. Это тоже исключения из правила: есть, дать и все их производные).

Надеюсь, теперь ты легко сможешь определять спряжение глагола в любой его форме.

Главное не забыть поставить его сначала либо в 3 л.мн.число, либо образовать от него инфинитив (неопределенную форму).

Ну а с исключениями — тут уж только зазубрить или носить с собой памятку, пока не запомнятся.

Меняется — спряжение глагола | Изучение английского языка

Это по-прежнему наблюдается в сельских районах, хотя и меняется в городских районах.
Он также меняется в зависимости от сезона, в зависимости от того, какие фрукты и овощи созрели.
По мере кристаллизации минералов состав остаточного расплава обычно меняется.
Время полезного сознания меняется в зависимости от высоты.
Некоторые дайверы сообщают, что у них меняется слух, и звук, который издают их выдыхаемые пузырьки, становится другим.
Точность обычно не задается, и часто возникает задержка в несколько минут, когда температура датчика меняется, чтобы следить за температурой воды.
Поэтому, хотя цвет каждого кварка постоянно меняется, их сильное взаимодействие сохраняется.
Только если он нужен, когда голосование закрыто, хотя он даже не должен быть нужен, если ничего не меняется в голосовании.
Только если он нужен, когда голосование закрыто, хотя он даже не должен быть нужен, если ничего не меняется в голосовании.
Что касается резюме редактирования Неда Скотта здесь, я оспариваю, что подразумеваемый смысл полностью меняется этим предложением.
Профиль пляжа меняется сезонно из-за изменения энергии волн, испытываемых в течение летних и зимних месяцев.
С другой стороны, когда речь заходит о фотографиях, все всегда меняется.
Что касается резюме редактирования Неда Скотта здесь, я оспариваю, что подразумеваемый смысл полностью меняется этим предложением.
В то время как рулевая способность в значительной степени не изменяется, рука, используемая для переключения передач, меняется.
Примерно с 1600 года ситуация меняется: Маре Бретаника и кельтское море становятся Ла-Маншем и каналом Бристоль/Сент-Джордж соответственно.
Ее апатия меняется, когда она берет интервью у бывшего бойфренда, а теперь успешного политика.
Джуэлл, изначально не подозревавший о том, что его общественное восприятие меняется, заманивается в офис ФБР.
Атмосферная циркуляция Земли меняется из года в год, но крупномасштабная структура ее циркуляции остается довольно постоянной.
Хотя тема конкурса меняется каждую неделю, некоторые популярные конкурсы периодически повторяются.
Когда это происходит, процесс расщепления сахара меняется, что приводит к образованию антоциановых пигментов.
Страна меняется с юга на север.
Как только все средства производства становятся государственной собственностью, первичная функция государства меняется.
В то время как рулевая способность в значительной степени не изменяется, рука, используемая для переключения передач, меняется.
Редактор меняется все экземпляры Яхве в Статья с Яхве на этой основе.
Как сейчас написано, в статье четко говорится, что изображение действительно меняется.
Is ‘ территория меняется ежедневно, поэтому я считаю, что анимация неприменима в этой ситуации.
Возможно, его следует классифицировать как текущее событие, поскольку информация меняется почти ежедневно.
Все меняется, когда Р. Д. А. снова вторгаются на Пандору, чтобы закончить то, что они начали.
Воздействие солнечного света меняется в зависимости от года из-за того, что орбита Луны находится на расстоянии 1,5° от плоскости Солнца.
Стоит отметить, что китайская мебель резко меняется от одной династии к другой.

9. Настоящее время глагола бы́ти. Спряжение глагола бы́ти в аористе и имперфекте

1. Настоящее время глагола бы1ти

2. Спряжение глагола бы1ти в аористе и имперфекте

1. Настоящее время глагола бы1ти

Церковнославянский глагол бы1ти отличается от русского глагола быть. В современном русском языке глагол быть в настоящем времени, как правило, опускается, т.е. мы говорим: Дуб — дерево· И не говорим: Дуб есть дерево.

Если русский глагол быть имеет в настоящем времени только формы есть и суть (последняя встречается чрезвычайно редко), то церковнославянский глагол бы1ти в настоящем времени изменяется по лицам и числам.

В современном русском языке выделяется единственное и множественное число. В церковнославянском языке имеется три числа: единственное, множественное и двойственное. Последняя форма употребляется в том случае, если речь идет о двух людях или предметах. В двойственном числе настоящего времени глагол бы1ти изменяется по родам.

*В двойственном числе окончания ср. р., как правило, совпадают с окончаниями ж. р. Однако в ряде случаев формы ср. р. имеют такие же окончания, как и формы м. р.

Если при глаголе бы1ти в настоящем времени стоит отрицание, то отрицательная частица сливается с глагольной формой в одно слово. Происходит это следующим образом:

не + є4смь = нёсмь

не + є3си2 = нёси

не + є4сть = нёсть и т.д., кроме формы 3-го л.мн.ч. – не суть.

Глагол бы1ти часто является связкой при именном сказуемом: СвэтлA и3 не ўвzдaема є4сть премyдрость, и3 ўд0бнw ви1дитсz t лю1бzщихъ ю5, и3 њбрsщетсz t и4щущихъ ю (Прем. 6:12)

Выполните упражнения – см. Приложение 1.

2. Спряжение глагола бы1ти в аористе и имперфекте

В церковнославянском языке четыре прошедших времени, два из них –

аорист и имперфект. В русском языке глагол быть имеет в прошедшем времени всего четыре формы: был, была, было, были, т. е. имеет формы единственного и множественного числа, а в единственном числе изменяется по родам. В церковнославянском языке в каждом из прошедших времен глагол изменяется по лицам и числам (ед., дв., мн.), а в двойственном числе также по родам. Соответственно церковнославянский глагол бы1ти имеет в прошедших временах гораздо больше форм. Кроме того, надо отметить, что этот глагол образует формы аориста от двух основ бы- и бэ-.

При всем многообразии форм глагола бы1ти в прошедших временах на русский язык этот глагол обычно переводится одной из четырех форм прошедшего времени: был, была, было, были.

* Формы 2 л. ед. аориста и имперфекта в богослужебных книгах XVIII—XX вв. встречаются крайне редко.

Выполните упражнения – см. Приложение 2.

Приложения:

Приложение 1

Приложение2

Приложение 3

Проверочные вопросы:

  1. Какие числа существуют в русском языке и какие – в церковнославянском?
  2. В каком числе глагол бы1ти может изменяться по родам?
  3. Как образованы формы глаголов нёсмь, нёси, нёсть?
  4. От каких двух основ образуются формы аориста глагола бы1ти?
  5. В чем отличие прошедшего времени глагола быть в русском и в церковнославянском языке?

Источники и литература по теме

Основная учебная литература:

  1. Плетнева А. А., Кравецкий А.Г. Церковнославянский язык. – Изд. 4-е, перераб. и доп. – М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви Москва, 2006.
  2. Воробьева А.Г. Учебник церковнославянского языка. – М.: ПСТГУ, 2008. – 368 с.

Дополнительная литература:

  1. Миронова Т. Л. Церковнославянский язык. – Изд. 3-е. – М.: Изд. Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2014. – 272 с.
  2. Смирнова А.Е. Церковнославянский язык в таблицах. [Электронный ресурс]. – URL: https://azbyka.ru/cerkovnoslavyanskij-yazyk-v-tablicax (дата обращения: 17.03.2017).
  3. Дьяченко Г.,прот. Полный церковнославянский словарь. – М.: БММ, 2013. – 1120 с.
  4. Седакова О.А. Словарь трудных слов из богослужения: Церковнославяно-русские паронимы. – М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2008.

Видеоматериалы:

Буква в духе. Обзор времен, часть 1. Наумов С.А., кандидат филологических наук

Буква в духе. Обзор времен, часть 2. Наумов С.А., кандидат филологических наук

Буква в духе. Обзор времен, часть 3. Наумов С.А., кандидат филологических наук

Буква в духе. Настоящее время. Наумов С.А., кандидат филологических наук

Буква в духе. Аорист. Наумов С.А., кандидат филологических наук

Буква в духе. Имперфект. Наумов С.А., кандидат филологических наук

 

Русскому национальному образованию – быть!

 

Владимир Александрович Юдин – известный учёный-литературовед, критик и публицист, доктор филологических наук, профессор, академик Петровской Академии наук и искусств, Заслуженный работник высшей школы РФ, член Союза писателей России, Лауреат литературных премий секретариата Правления Союза писателей России им. М.А. Шолохова и В.С. Пикуля, Лауреат премии Союза писателей России Имперская культура имени Эдуарда Володина по разряду «Критика».

1 января текущего года Владимиру Александровичу исполнилось 75 лет. Сердечно поздравляем автора РНЛ и предлагаем читателям беседу с ученым.

В.А.Юдин – яркая личность, горячий патриот России, человек глубоко неравнодушный к тому, как живёт и будет жить русский народ и наше Отечество. Особенно близки ему вопросы российского образования. О них и пойдёт наш разговор.

 

***

 

В.Г. Владимир Александрович, сегодня многие говорят о снижении уровня школьного, да и высшего образования. Мне это хорошо известно по низкому уровню знаний абитуриентов, поступающих в вузы на строительные специальности. Я работал со студентами с 1970-х годов, и падение уровня знаний происходило на моих глазах, особенно заметное в начале 2000-х годов. Думаю, такая же обстановка в других вузах. В чём, на Ваш взгляд, причины этого негативного процесса?

 

В.Ю. Как литературовед и преподаватель Тверского госуниверситета с более чем 40-летним вузовским стажем я столкнулся с абсурдной, донельзя нелепой и вредоносной «образованщиной» 20 – 30 лет назад, ещё со времён пресловутой горбачёвской «перестройки» и, естественно, попытался увидеть первопричины этого печального и опасного для страны явления, поскольку, как известно, высшее и среднее образование тесно взаимосвязаны и взаимообусловлены. На смену советской ортодоксальной системе образования, когда идеологические марксистско-ленинские доктрины жёстко навязывались везде и всюду, вместо ожидаемой свободы и научной раскрепощенности во взглядах и мнениях, вдруг, как снег на голову, свалились формализм, оторванность от жизни, начётничество, отсутствие базовых системных знаний и навыков, полная анархия при создании учебников и, главное, опаснейший антинациональный нигилизм, разрушающий под корень все научные и педагогические знания прошлых лет.

Было подвергнуто шельмованию и бездумно отвергнуто всё то лучшее, что было в советской системе, которая служила образцом для подражания даже на Западе. Основой образовательной методологии стала принятая министерством образования совершенно неприемлемая для нас Болонская система, отвергнувшая, в частности, важнейший принцип органического соединения образования и морально-нравственного воспитания молодёжи. И всё опрокинулось в тартарары…

Крупные педагоги Европы не перестают удивляться, зачем мы отказались от своих, веками наработанных методик, от своих, научно разработанных образовательных методологий и слепо, бездумно – а может целенаправленно?! – шагнули в неведомую пропасть всевозможных примитивных текстов и откровенно вредоносных либеральных технологий.

Казалось бы, разумные головы призваны понимать: юные поколения должны чётко и ясно овладеть прежде всего правильным, национально-патриотическим мировоззрением, быть защитниками своей страны, умно и тонко, с должным пиететом вглядываться в глубины нашей многовековой истории, чтить её святую память и наработанные поколениями духовные ценности. Как говорили классики, не зная прошлого, нельзя понять настоящее и невозможно предвидеть будущее. Напомню слова гениального Пушкина: «Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно. Не уважать оную – есть постыдное малодушие!»

 

В.Г. Думается, однако, что вся эта «реформа» проведена не потому, что в министерстве сидели «неразумные головы», не по недомыслию, а вполне осознанно и целенаправленно, поскольку разрушение системы образования – это разрушение будущего страны.

 

В.Ю.  Самое постыдное, по моему убеждению, – это нагло разгулявшаяся в области гуманитарных наук дикая русофобия!.. Русоненавистники всех мастей малюют нашу давнюю и современную историю самыми грязными красками, якобы средневековая Русь была дикой, дремучей и невежественной, тогда как, мол, «цивилизованный» Запад процветал и переживал эпоху Ренессанса, нёс человечеству просвещение и гуманизм…  Сегодня мы знаем подлинную цену этому «гуманизму», когда на щит поднимаются самые омерзительные, опасные для человечества фигуры и события. Достаточно сказать о возрождении опаснейших нацистских идей в Европе…

 

В.Г. Вы не зря вспомнили о русофобии. Ведь если детскому сознанию прививается чувство неловкости и даже стыда за прошлое своего народа, то это чувство останется на всю жизнь.

 

В.Ю.. Конечно! Известный в своё время вульгарно-социологический «классовый подход», «единственно верный» для грамотного осмысления исторических событий и явлений в советское время, убрали. А что навязали взамен? Навязали отсутствие всех и  всяческих критериев и оценок фактов и явлений истории. Предложен к безоговорочному исполнению безоценочный калейдоскоп исторических лиц и действий, без какого бы то ни было глубинного понимания их действительной роли в историческом развитии страны. Понимаете, в чём состоит драма? Учащиеся не проникаются живым чувством родной истории, сопричастности к её великим свершениям, к благородной памяти наших славных предков. Абсолютная пассивность юных питомцев к своему прошлому и даже невежественное пренебрежение им, а то и циничное зубоскальство, увы, приветствуемое отдельными горе-педагогами и космополитически мыслящими методологами…

 

В.Г. В 1920-е годы такое уже было, если не хуже. Была «историческая школа» Покровского, когда единственным положительным героем русской истории был народ, а остальные герои – императоры, князья, полководцы, государственные деятели и даже деятели культуры были омерзительными эксплуататорами. Тогда ведь и Пушкина хотели «сбросить с корабля современности». Вместо педагогики процветала псевдонаука педология. К счастью, был Сталин, который всё это прихлопнул в начале 1930-х.  

 

В.Ю. И в 1920-е годы, и сегодня, несмотря на кажущуюся идеологическую несовместимость этих времён, навязывался исторический релятивизм, валом сбрасывающий с «корабля современности» всё то лучшее, ценное, прекрасное на все времена, что было создано русской классикой за века её развития, и что создаётся лучшими мастерами искусства и литературы сегодня. Валом сбрасывали и сбрасывают в кучу малу и врагов России, и друзей, и «правых», и «виноватых». Навязана схема: в нашей истории, в искусстве, в социальной жизни всё было однолинейно, бледно, бездарно и пр., и пр. И только то, что создавалось либерально мыслящими учёными и художниками слова, считалось и считается якобы «лучшим», «передовым», «прогрессивным»…

Отсюда в ряде рекомендуемых учебников и стала доминировать концепция абсолютного нигилизма, лишенная какой-либо подлинно научной основы. В учебниках истории нарочито сглаживаются былые социальные конфликты, искусственно «мирятся» некогда антагонистические силы и фигуры, нередко оправдываются и даже возвеличиваются преступники и богохульники крупного масштаба и одновременно смешиваются с грязью подлинные герои Отечества, грандиозные исторические события. Подчёркиваю, опасность состоит в том, что всеразрушающая методология нигилизма нередко камуфлируется под якобы «новое прочтение истории», под некий «объективный взгляд» на своё прошлое…

 

В.Г. Но, заметьте, нигилизм всё какой-то односторонний. Сбрасывать с пьедестала стараются наиболее выдающихся деятелей русской истории – от Александра Невского до Георгия Жукова. О Сталине и не говорю. Ведь и это тоже делается не случайно. Делается для того, чтобы русскому человеку гордиться было не только нечем, но и некем.

 

В.Ю. Как-то мне довелось поучаствовать в диспуте старшеклассников средней школы о действительной роли маршала Победы Г.К. Жукова в годы Великой Отечественной войны. Определение «действительная роль» было заложено в самую тему диспута, то есть изначально школьникам предлагалась альтернатива – выискивать в разных источниках о жизни и деятельности прославленного русского полководца не только яркие качества воина-патриота, безоглядного защитника Родины, но и те «факты», которые его никак не красили… Таким вот, весьма странным образом ставилась задача «объективного» и всестороннего анализа жизни и судьбы Г.К. Жукова. И что самое печальное, ряд школьников, видимо, поддавшись навязанному им пресловутому плюрализму мнений и суждений, легко повелись на эту чистейшей воды методическую провокацию, они нахватали из интернета кучу всевозможных клевет, откровенной лжи и пр., дискредитирующих нашего великого национального героя. Не секрет, что интернет изобилует такой мерзостью. Правда, к чести опытного и образованного учителя истории, ведущего этот диспут, обсуждение завершилось на высокой мажорной ноте. Надеюсь, в головах и сердцах учащихся нетленный образ Г.К. Жукова навсегда остался таким, каким был в реальности – чистым и незамутнённым.

Мировоззрение играет важную, можно сказать определяющую роль в понимании и социальной жизни, и политики, и экономики, и искусства И какое оно – это мировоззрение: национально-патриотическое, отвечающее святой идее служения Отчизне, как когда-то в песне пелось: «Прежде думай о Родине, а потом о себе!»? Или либерально-космополитическое, индивидуалистическое, услаждающее прежде всего собственное «эго» человека…

 

В.Г.  Да ведь и учебные программы составлены соответствующим образом  Вот даже самую системную науку математику в школах умудряются преподавать не системно, а хаотично. Сегодня один фрагмент. Не успели его толком закрепить – другой фрагмент, с первым никак не связанный. Впечатление, что программы составлены так, чтобы дети не знали математики. (Это аналогия телевизионных новостей – человек полчаса смотрит калейдоскоп событий, а потом не может сказать, что же он видел). Похожая картина и по другим естественно-научным предметам. А как обстоят дела с гуманитарными?

 

В.Ю. Рассуждая о гуманитарной сфере, мы неизбежно придём к необходимости формирования у подрастающего поколения не индивидуалистического, а коллективистского патриотического самосознания. Столь же хаотично преподаётся и грамматика русского языка, в английском требуют учить названия предметов, которые в повседневной жизни встречаются редко, и, в то же время, дети не могут построить элементарных предложений; в истории требуют зубрить даты событий, имена, но не требуют пересказа самих событий, тем более умения их анализировать, находить причинно-следственные связи.

 

В.Г. Не знаю, как с немецким и французским языками, но с английским дело традиционно обстоит плохо. Честно говоря, я сам мало-мальски сносно стал его знать, учась в аспирантуре, с помощью простого способа: взял книгу по железобетону на английском языке и перевёл её с помощью той же книги, изданной на русском языке. Для меня это оказался самым эффективным способом познания. А что касается изучения истории, я бы добавил ещё, что учебники – что по зарубежной, что по русской истории написаны с явной симпатией к Европе. Восторженно написано о древнегреческой демократии, но не сказано, что базировалась она на рабстве. Об «огораживании» в Англии в XVI веке сказано как об экономическом мероприятии, но ни слова о том, что были повешены десятки тысяч крестьян, согнанных с земли. Зато об опричнине Ивана Грозного написано такое, что можно ставить фильм ужасов.

 

В.Ю. А разве недавно транслировавшийся по ТВ фильм «Грозный» не есть фильм ужасов – диких, кровавых и абсурдных выдумок, клевет на русского царя и нашу национальную историю той поры?.. Это и не исторический в подлинном смысле слова фильм, поскольку великая Правда истории там и не ночевала, и  не художественный. Если говорить по сути, это просто пропагандистский русофобский фильм.

 

В.Г. Часто можно слышать, что дети не хотят учиться. Когда училось наше с Вами поколение, у нас ещё оставалось время и заниматься в спортивных секциях или кружках, и со сверстниками поиграть. Сегодня дети заняты учёбой с утра до вечера. У нас в 6-м классе (аналог нынешнего 7-го) было, насколько помню, всего 10 предметов, у моего младшего внука-семиклассника – 18! Не потому ли дети и учиться не хотят?

 

В.Ю. Скажу прямо, основная масса школьников не хочет ни о чём ни писать, ни думать. Для них есть интернет, который зачастую заменяет им головы, мысли и чувства, за них думает и всё быстро решает, навязывает свои стереотипы, лишенные глубины мысли и пламенного чувства. Я знаю одну хорошую, интеллигентную семью, в которой умный, одарённый юноша-десятиклассник не просто сторонится русской классической литературы, а презирает и отвергает  её «со всеми там безнадежно влюблёнными Дубровскими, Аннами Карениными, Татьянами Лариными, Евгениями Онегиными, Ленскими и прочими несчастными персонажами…» – так этот юноша откровенно заявляет!.. Впрочем, это не вина этого ученика, а его беда. Не вина в этом и учителей, которые невольно утрачивают своё прежнее человеческое обаяние и высокий профессиональный и общественный статус, превращаются в жёсткую, несговорчивую контролирующую персону, некоего жуткого монстра, словно свалившегося с неба на бедных детей, не знающих из-за огромной перегруженности уроками нормального радостного детства. Это вина тех псевдометодологов, которые, по всей видимости, как раз и озаботились тем, чтобы внушить школьникам эту несуразную ненависть – и к чему?! – к русской классической литературе, перед которой благодарно склоняли и склоняют головы лучшие умы человечества!..

 

В.Г. В советское время говорили, что ребёнка воспитывают три среды: семья, школа и улица. Причём родители и школа старались оберегать детей от влияния улицы. Родители стремились контролировать, как проводить свободное время и с кем дружит их чадо, а школа стремилась занять детей всевозможными кружками и спортивными секциями. Школе помогали дома пионеров и спортивные общества, занятия в которых были бесплатными. А какие среды воспитывают детей сегодня, можно ли говорить о роли школьного воспитания, или школа из сферы воспитательно-образовательной уже перешла в сферу услуг?

 

В.Ю. Преподавание в школах  в полном смысле этого слова – отсутствует. Его заменила техническая подготовка в ГИА и ЕГЭ. Дети более-менее научились сдавать тесты, но перестали читать, писать и говорить. Вот слова многоопытного учителя русского языка и литературы из посёлка Мостовского, что на Кубани: «Министерские стандарты второго поколения, системно-действенный подход на практике – это незнание и неумение детей складывать, умножать, рассуждать. Доигрались с пресловутым реформированием средней школы. Дети разучились думать. Я помню, какими ученики приходили в 5-й класс 15 – 20 лет назад, и поражаюсь, какими издёрганными приходят они теперь. И они, и их родители. Нам навязали бредовые учебники. На русский язык в старших классах даётся час в неделю, на литературу: Гоголя, Достоевского, Толстого – три часа. А на воспитание вообще нет времени. Оно, видите ли, не предусмотрено!.. Учитель не обучает и не воспитывает – он оказывает образовательные услуги, как, например, стоматолог оказывает медицинскую услугу – лечит твой больной зуб, или продавец, оказывая тебе услугу, продаёт свой товар. А что в будущем произойдёт с подопечными детьми этого педагога, осмыслят ли они его дисциплину умом и воспримут ли своими горячими юношескими сердцами – преподавателя не касается…  Педагогу отведена роль статиста, он не учит, а делает какие-то сомнительные замеры».

«Будущее – в руках школьного учителя» — когда-то сказал Виктор Гюго. Нет настоящего учителя – не будет образованного ученика и ученика – Гражданина своей Отчизны. Нет и будущего у такой Отчизны – вот как остро стоит нынче вопрос.

 

В.Г. Но нынешним учителям тоже не позавидуешь. С одной стороны, – вал всевозможных отчётных бумаг. Как они сами горько шутят, они уже «составляют списки списков». С другой – полная беспомощность с «проблемными» детьми, которые не только игнорируют всякие понятия о дисциплине на уроке, но и могут безнаказанно оскорблять учителя, а в ответ на замечание говорят: «А что вы со мной сделаете!». Ещё труднее с едва говорящими по-русски детьми мигрантов, к которым начальство требует «особо толерантного» отношения. И здесь уже дело не в школе, а в общей моральной обстановке в стране.

 

В.Ю.  Сегодня либеральные СМИ держат людей в состоянии глубокого гипноза и депрессии. Никогда ещё народ не был подвергнут такому тотальному психозу, как сейчас. Нескончаемые сериалы, один тупее другого, пошлая эстрада, похотливые и агрессивные фильмы культивируют дух эгоизма, злобного насилия и дикого невежества. И вот, представьте, в этой тяжёлой ауре приходится жить и учиться, думать, рассуждать, делать выводы юношам и девушкам, вступающим в житьё…  Вспоминаю меткое замечание русского генерала Леонида Шебаршина: «Миссия телевидения – свести человека до уровня среднеамериканского кретина». Но, повторяю, это не вина учащейся молодёжи, а наша общая огромная беда. Мы ещё не научились достойно противостоять разрушительной русоненавистнической и аморальной пропаганде, от кого бы она ни исходила.

 

В.Г. Согласен, Владимир Александрович. Электронные СМИ, в том числе интернет, играют пагубную роль в самом процессе познания, подставляя готовые ответы по всем предметам. Но ведь ещё более пагубна его роль в общем умственном развитии. Люди не только разучиваются читать, но и разучиваются думать. Вспоминаю характерную картину из своей прошлой преподавательской деятельности. Если студент присутствовал на лекции и вёл конспект, то на зачёте или экзамене он отвечал более-менее уверенно, если не был, то материала он не знал, так как был просто не способен выучить его по учебнику или чужому конспекту. Да и сейчас в метро или в электричке людей с книгой, газетой или журналом не увидишь, все со смартфонами. Если «смартфонщик» сидит рядом, я стараюсь заглянуть, что же он смотрит. Увы, в подавляющем большинстве – играет…

Бывший премьер-министр Израиля Г. Меир когда-то написала: «…Если вы хотите построить страну, откуда уезжать будут только в сезон отпусков, если вы хотите построить страну, у которой не будет чувства страха за будущее, то сделайте всего лишь два шага: 1) Приравняйте коррупцию к измене родине, а коррупционеров – к предателям вплоть до седьмого колена… 2) Сделайте три профессии самыми высокооплачиваемыми и уважаемыми. Это – военные, учителя и врачи…»

Может быть, все проблемы с образованием – лишь часть национальных проблем, лишь составной элемент того, что у страны нет цели, а у народа нет веры в будущее? И не потому ли самая престижная должность в глазах молодёжи – не военный, не учитель, не врач, не даже  бизнесмен, а чиновник?.. Замечательная профессия – ни за что не отвечать, ничем не рисковать и получать хорошую и стабильную зарплату!

 

В.Ю. Тут мне, Валерий Васильевич, добавить нечего. Разве что искренне пожалеть молодое поколение, которое порой неспособно должным образом воспринимать даже речь взрослых дядей и тётей. Вспоминаю слова московской преподавательницы Марии Ковиной-Горелик, автора известного проекта об изучении английского языка “How to Knov Hov”: «Наши разговоры о неудержимой природной детской любознательности, поддержании в них интереса к наукам – миф. Ребёнок любознателен, когда он растёт в комфортном микроклимате, окружён вниманием и не подчинён огромному количеству правил. Если он задёрган и переутомлён, бессмысленно размахивать перед его носом учебниками». «Есть ощущение тотального дисконнекта и нездоровья, – пишет с понятной горечью А. Бессарабова. – Родители не выполняют своих функций. Школа не выполняет своих функций. Приходит репетитор, пытается что-то сделать – и терпит поражение… Дети не умеют связывать информацию, сравнивать, обобщать, применять известное для выяснения неизвестного. Минимальная трудность приводит их в нерабочее состояние…»

Цель такого «силового» обучения только одна – конечный, заранее чётко планируемый результат: устроить вконец измученное чадо в престижный вуз или в любое «подходящее» высшее учебное заведение, желательно с военной кафедрой, чтобы чадо избежало службы в армии, а вовсе не обучение в самом широком смысле слова, органично связанное с воспитанием, что лежало, напомню, в основе методологии старой русской, классической системы образования.

Гуманитариев среди вчерашних выпускников школ вообще единицы. Помните, президент России В.В. Путин приказал вернуть в школы сочинения? Вернули, и все в тихом ужасе. Слова в предложениях не согласуются, склонение, спряжение – сплошной кошмар. Знаете, как учителя крутятся с этими сочинениями? Они делают универсальные заготовки, заучивают с детьми наизусть короткие тексты, старательно объясняют, откуда что скачивать…

А зачем было переиначивать естественно-научные дисциплины, ведь они внеидеологичны?.. Скажем, переписали программы по биологии – начисто искромсали ботанику, зоологию, анатомию – ради чего?.. А чтобы решительно отвергнуть огромное достояние советской науки в этой области знаний! Хорошо хоть физику Пёрышкина не тронули. И ведь находятся ретивые до безобразия «исправники», готовые всё перечеркнуть, всё перелопатить, внеся свою лепту в беспощадную борьбу с ненавистным советским прошлым…

 

В.Г. В июле 2021 года президент Путин подписал указ о Стратегии национальной безопасности. Там, в частности, говорится об укреплении духовно – нравственных ценностей, бережном сохранении исторического и культурного наследия народа России. Надо ли говорить, что образование как раз и является важнейшим органическим компонентом культурного наследия народов России?..

 

В.Ю. Смею утверждать, что отдельные чиновники руководящего звена Минобра исправно рапортуют о выполнении указа Президента, но, получается, действуют с точностью наоборот. Надо чётко и ответственно понимать, что бережное сохранение накопленных веками образовательных традиций должно напрямую служить задаче укрепления и развития национальной идеи, но этого пока в спускаемых школам программах и учебниках нет и в помине.

Большую роль в подрыве национальной системы образования сыграл бывший министр образования Ливанов. Нынешний глава Рособрнадзора Сергей Кравцов сообщил журналистам вроде бы благую весть – о формировании национальной системы учительского роста. Правда, чётко не разъяснив, что же конкретно подразумевается под «национальной системой» данного роста, какое содержание включает в себя это методологическое понятие. Если имеются в виду нетленные традиции классического российского образования, заложенные ещё великим русским педагогом и теоретиком образования Дмитрием Константиновичем Ушинским и другими знаменитыми русскими подвижниками просвещения, то это было бы замечательно, поскольку великие педагоги прошлого никогда не отделяли образование от морально – этического и нравственного воспитания подрастающего поколения. Однако о них глава Рособрнадзора почему-то ни словом не обмолвился, будто давая тем самым понять, что под национальной системой учительского труда подразумевается нечто другое, весьма отличное от якобы изрядно «отживших», «замшело – устарелых», консервативных понятий и представлений…

 

В.Г.  Хочу уточнить, что  Ливанов был не первым. До него был Фурсенко, ныне советник Президента,  который в бытность свою министром образования сказал: «Недостатком советской системы образования была попытка формирования человека – творца, а сейчас наша задача заключается в том, чтобы вырастить квалифицированного потребителя». Невольно вспоминаются слова Гиммлера: «Русские должны будут уметь только считать и писать своё имя». Не с этой ли мракобесной целью был введён Единый государственный экзамен (ЕГЭ)?

 

В.Ю. Зловещий эксперимент по ЕГЭ начался у нас чуть более 20 лет тому назад, в 2001 году. Что это были за годы в социально-политическом плане, вспоминать не буду, скажу лишь, что образовательная система в стране, как и всё, что ещё как-то держалось на ногах, подверглась жестоким испытаниям и, в конце концов, не выдержала жёсткого напора антинациональных либеральных сил, жадно и с упоением лобзавших сапоги своих западных дирижёров…

Отчётливо помню, как тогда везде и всюду шумно декларировалось, что новая, «прогрессивная», выстроенная по западному образцу форма вступительно-выпускного испытания сделает образование более доступным для всех и каждого и начисто освобождённым от омерзительного мздоимства и примитивного блата. Увы, не произошло ни то, ни другое. В действительности ЕГЭ безнадёжно провалился, коррупция в образовании не побеждена, институт репетиторства не только не почил в Бозе, но благополучно здравствует и даже резко набирает обороты. Тревог и волнений, нередко с драматическими и даже трагическими последствиями, многократно увеличилось. Возможность учительского субъективизма легко компенсируется возможностью компьютерного сбоя или ошибки.

Учиться в престижном столичном вузе ребёнок из небогатой провинциальной семьи по материальным причинам всё равно не сможет. Новым русским Ломоносовым уже гарантированно не придётся победно штурмовать вузовские стены… Больше того, отдельные руководители общеобразовательных школ, не стесняясь своих слов, открыто, с ощутимым нажимом внушают своим питомцам и их родителям: без репетитора об удачной сдаче ЕГЭ и поступлении в вуз и не мечтайте!..

В самом деле – я в том твёрдо уверен, ибо располагаю печальными фактами! – в вуз попадает абитуриент только при условии усиленных внешкольных занятий. Причём в роли репетиторов, как правило, выступают те же самые педагоги, кто обучает в школе. Выявить талантливых детей «Угадай-ка – ЕГЭ» не в состоянии. Бороться с помощью ЕГЭ с низким качеством обучения – изначально пустое предложение.

Моё мнение далеко не единично. С резким осуждением ЕГЭ годами выступают именитые российские учёные, политики, писатели, журналисты, представители творческих профессий. А ответная реакция Минобра – как у известного персонажа крыловской басни: «А Васька слушает да ест…»

Однако надо твёрдо помнить – нам навязали ЕГЭ незаконно. Это незавершённый эксперимент, который срочно проталкивают для обязательной сдачи всеми выпускниками. Для чего?.. Подготовка и сдача ЕГЭ отучает думать, размышлять, находить соответствия, делать самостоятельные выводы, учит молодого человека не задумываться, что окрест его происходит. Превращает в робота. Несмотря на давность своей постановки, вопрос о ЕГЭ остаётся архиактуальным, созрел и давно перезрел. Нельзя мириться с глухим, замогильным молчанием сановных персон Минобра, игнорирующих протестное общественное мнение, тем более что мнение широкой общественности опирается на Конституцию РФ, другие правовые и гражданские нормы в нашей стране. Мы призваны обеспечить новым поколениям одно из самых главных прав – право на свободное получение надлежащего образования.

 

В.Г. Вы не впервые публично критикуете болонскую систему образования, внедрённую в России, по сути, в приказном порядке. Была ли какая-то реакция со стороны высокопоставленных чиновников Минобра на Ваши выступления?

 

В.Ю. Официальных ответов не было и вряд ли они будут. Если они жёсткую критику общественности и даже порой самого Президента позволяют себе игнорировать, то, что же я, рядовой вузовский профессор, для них значу?.. Зато абсолютное большинство читателей горячо поддерживают мою позицию решительного несогласия с внедрением ЕГЭ – и это меня радует: значит рано или поздно здравомыслие победит, и мы реанимируем лучшие методы «старой», но не устарелой системы национального школьного образования!

Я благодарен редакции сайта «Русская народная линия», где мне приходилось не раз писать, что егэшная система диктует жёсткие условия вузам и техникумам – кого из абитуриентов зачислять на учёбу на конкурсной основе с получением в последующем стипендии (таких удачливых молодых людей ничтожно мало и год от года становится всё меньше и меньше), кого принять на коммерческой, то есть платной основе – эта форма приёма наиболее выгодна вузу с точки зрения пополнения своего бюджета, а кого и оставить за бортом, мол, не всем же птицу счастья суждено поймать, ищи, молодой неудачник, вступающий в житьё, свою дорогу сам…

Одним словом, кому как повезёт, поскольку не качество и уровень обретённых в школе знаний играют ключевую роль, а чистой воды случайность – «угадает» методом тыка учащийся тестовые задания или нет.

По статистике 40% выпускников (но я думаю, в реальности гораздо больше) получат справки вместо аттестатов. Надеетесь, что они целый год будут смирно сидеть дома и настойчиво грызть камень науки, чтобы снова штурмовать специальные учебные заведения?.. Сомневаюсь. Немало юношей, достигнувших необходимого возраста, призовут отдать священный долг Родине – не самый плохой, а может, и обнадёживающий для них исход. Армия учила и учит упорно преодолевать  жизненные испытания, закаляет волю и характер, а то и обучает какой-то нужной мирной специальности. Но кого-то ведь настойчиво позовёт к себе улица. Неприкаянную молодёжь может легко захватить в свои цепкие объятия криминал…   А кто будет работать в стране через 10 – 20 лет, когда уйдут последние советские кадры? Вакансий дворников и уборщиц на всех не хватит. Кто станет лечить, учить, строить, выращивать хлеб, работать на заводах?..

 

В.Г. Владимир Александрович, 1 января Вам исполнилось 75 лет. От души поздравляя Вас с юбилеем, хочу всё-таки сказать, что борьба за полноценное национальное образование, борьба с разрушителями лучшей в мире советской системы образования предстоит долгая и упорная, она потребует много сил. Поэтому искренне желаю Вам здоровья и неиссякаемой энергии, чтобы ещё много лет оставаться в первой шеренге борцов!

Беседовал Валерий Васильевич Габрусенко

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите «Ctrl+Enter».

Спряжение слова стать — WordReference.com

обычная модель: работа
глаголы, оканчивающиеся на -е: как

приходить — модельный глагол
Глаголы, которые следуют
этой модели:
  1. стало
  2. превосходить

Пользователи Firefox и Chrome: установите ярлык (Firefox или Chrome), затем введите «conj be» в адресной строке для быстрого сопряжения.

стало

Сопрягается так: приезжай

Открыть все Вид рабочего стола

Ориентировочно
настоящий ⓘAlso, известный как:
настоящий простой или простой подарок
I вы вы
он, она, это становится
мы
Вы Стано
Они
Простые последние ⓘAlso известные как:
прошлые простые или PRETERIT
I стали
Вам стало
он, она, оно стало
мы стали
Вам стали
они стали
I будет
You будет
он, она, она, станет
мы станут
ты станешь
они станут
Времена совершенного вида
настоящего представления
I
Вы становятся
он, она, она имеет
мы стало
вы уже стали
они уже стали
прошлыми совершенного ⓘAlso известно как:
Давнопрошедших
Я имел становятся
вы было становятся
было становятся
у нас было Стать
Вы было
они сделали
будущего совершенства
i будет иметь становятся
вам становятся
он, она, она будет становятся
мы У У становятся
у вас у вас будет Стать
они будут стать
Продолжительное (прогрессивное) и эмфатическое время
настоящего непрерывного
I я став
вам вы
он, она, она становится
мы становятся
становятся
Они становятся
9003
I
You стали
он, она, это становится
мы становились
вы становились
они становились
присутствует выразительный
I действительно становятся
ты станешь
он, она, оно 900 38 становятся
WE
You
Они
прошлого решительного
I стали
You
он стал
We
I У них
Составные продолженные (прогрессивные) времена
настоящий идеальный
I стали
вам вы
он, она, она становится
мы становятся
У вас становятся
Они стали
прошлого I
I Были
Вы стали
он, она, она, это стала
мы стали
вы стали
Они становятся
9000 3 Будут стать
будущего
я стану
ты
он, она, она будет становиться
мы будут стать
Вы будут стать
У них будет становиться
будущего совершенства
I будет становиться
вам будет становиться
он, она, она будет становиться
мы станут
вы станут
они станут
Условный
настоящий
I стал бы будет
вы стали бы
он, она, она, это станет
мы станут вы
ты стал бы
они станут станут
Perfect ⓘAlso, известный как:
прошлых условных
I будет иметь становятся
вы бы становятся
он, она, она будет иметь Стать
у нас будет иметь становятся
вы становятся
Они стало бы
настоящее непрерывное 9 0038
I будет становиться будет становиться
вам будет становиться
он, она, она будет становиться
мы будут стать
вы будет становиться
они становятся будут стать
00
совершенные непрерывные
I Были бы
Вы были бы стать
он, Она, это было бы стать
мы были бы стать
вам было бы стать
У них было бы
Императив
подарок
(ты) стань!
(мы) станем!
(ты) стань!
Сослагательное
настоящего
I Me
You
он, она, она
мы становятся
вы становятся
они стали
мимо
I стал
Вам стал
он, она, оно стал
мы стали
вы стали
они стали
9 0041 I
прошлыми совершенным ⓘAlso известный как:
pluperfect сослагательное наклонение
Был Стать
У вас Был
У него
Были
We было ME
Вы было было Стать
У них было
I
I
Вы должны стать
он, она, она, должен стать
мы должны стать
Вы должны стать
Они должны стать

*Синие буквы в спряжении неправильные формы.(пример)
*Красные буквы в спряжениях являются исключениями модель. (пример)

Сообщить о проблеме.

глагол, чтобы стать — английское сопряжение

глагол, чтобы стать — английское сочетание

нерегулярный глагол: стать — стал становятся

Я стал
вы стали
он стал
ты стал
Они становятся

I ING ING
вы становятся ING
он ING
мы ING ING
вы ing
Они становятся ING

IG


вы стал
он стал
у нас стал
у вас стал
У вас стал
они стали

I было становятся ING
вы были стали
он был стал
мы были стали ING
вы были становятся ING
они были ING

ING

IN

Стать
Вы имеют

1 У вас
он имеет

1 Стать
Мы У вас
у вас у становятся
они имеют Bee

настоящий идеальный непрерывный

У меня был

У меня Был

У вас

ING
У вас было Стать ING
он Был ING
У нас Стать ING
У вас
У вас
У них ING
У них Стань ING

I Был Стать
Вы стали
он стал
мы стали 912 41 Стать
Вы Были У них
Они было становятся

I было У вас ING
Вы были становятся ING
он был стал
мы были становятся ING
вам было Стать ING
они были становятся ING

I ING

I будет Стать
Вы будет Стать
он будет
мы будет становятся
ты будет Стать
Они будет Стать

I будет

IN Стать
Вы

ING
Вы будут BE становятся ING
он будет станем
мы будем будем станем будем
вы станете будем Стать ING
Они будут BE становятся ING

ING

ING У У вас
Вы будет У становятся
он будет У
у нас будет У становятся
вам будет у становятся
они будут имеют становятся

будущих идеальных непрерывных

I будет было ING
вы будет были

0 ING
он будет было Стать ING
мы будет были становятся ING
вы пройдут стали
они будут были стали ING

I Был бы Стать
У вас бы Стать
Он бы Стать
Мы бы Стать
У нас Был бы Стать
Вы бы Стать
Их бы Стань

I Стать Быть ING
вам бы ING ING
он бы BE У нас ING
мы бы BE становятся ING
вы бы BE стал
они бы становятся ING

IN бы имеют
вам бы У становятся
он бы У становятся
мы будет иметь стать
вы будете иметь становятся
они бы имеют

I бы были становятся ING
вы бы были становятся ING
он бы был Стань ING
мы бы были ING
вы бы были становятся ING
Они бы были становятся ING

 

 

 

 

 

Наверх страницы

Программное обеспечение Conjugation

Conjugator также доступен в автономном режиме на компьютере, планшете и смартфоне.


Другие языки

The Conjugator © 2006-2022

Спряжение английского глагола to be

ориентировочный


9

я становлюсь
ты становишься
он становится
мы становимся
вы стали
Они становятся

Мне Стать
Вы Стать
У него Стать
У него Стать
Вы становятся
Они становятся

i стали
вам стали
он стал
у нас стал
у вас стал
Они стали

Мне было
ты был стал
он был стал
мы были стал
ты был стал
они были стал

у меня становятся
у вас становятся
у него становятся
у нас становятся
у вас становятся
у них становятся

Я был Стать
Вы были Стать
он был У него было У нас было
Было Стать
Вы были
Вы были Стать
У них было Станование

У меня было Стать
У вас было Стать
У него было
У нас было Стать
У вас было Стать
У них было Стать

Я был Стать
Вы были Стать
У него было Станование
У нас было г. Стать
Вы было стало
они были стало

я стану/стану
ты станешь
он станет
мы станем/станем
ты станешь
они станут
становятся
Мы будем / быть становятся
вы будете становятся
они будут становятся

Я буду / уношу Стать
У вас будет Стать
У него будет
Мы будем / Уменем Стать
У вас будет Стать
У них будет Стать

Я буду / Должен быть Становившись
Вы получите Быть
У него будет став
мы будем/будем становимся
вы будете становитесь
они будут en становится

Условное

Я хотел бы/должен стать
ты стал бы
он стал бы
мы бы/должны стать
ты стал бы
они стали бы

905 2должен стать 90 Было бы становятся
он будет становятся
, мы бы / должны быть становятся
вы бы становятся
, они будут становятся

Я бы / должен был иметь , стал бы
становятся
у него будет становятся
у нас бы / должно было быть стать
у вас будет становятся
у них будет становятся

Я бы / должен был быть Был бы
становится
он был бы становится
w е было бы/должно было быть , ставшим
, вы были бы , ставшим
, они были бы , ставшим

Перевод

в

Несколько случайно выбранных глаголов


Спряжение неправильного французского глагола «Devenir» (стать)

Devenir, « стать» — это неправильный французский глагол -ir , означающий, что инфинитив оканчивается на -ir. В таблице ниже перечислены спряжения этого глагола; оно не включает составные спряжения, состоящие из некоторой формы вспомогательного глагола être и причастия прошедшего времени devenu.

«Девенир» очень нерегулярный

В неправильных французских глаголах -ir есть две группы, одна вокруг таких глаголов, как partir и sortir , а вторая вокруг таких глаголов, как offrir и ouvrir , которые демонстрируют некоторые модели спряжения.

Devenir и подобные глаголы, такие как venir  («приходить»), tenir  («удерживать, удерживать») и другие, не попадают в эти группы, а тем более в группы спряжения. Их спряжения настолько необычны и громоздки что вам просто нужно запомнить их, чтобы правильно использовать эти глаголы

Глаголы, оканчивающиеся на «-venir» и «-tenir»

Поскольку devenir спрягается так же, как подобные глаголы, такие как venir и tenir , отсюда следует, что все французские глаголы, оканчивающиеся на суффиксы -venir и -tenir , также спрягаются таким образом.Жизнь немного упрощается, если вы знаете спряжение хотя бы одного из этих глаголов; то вы можете применять одинаковые окончания ко всем подобным глаголам.

Вот некоторые глаголы, оканчивающиеся на -venir и -tenir, , все из которых спрягаются таким же очень неправильным образом, как devenir, venir и tenir.

  • ABSTENIR > ABSTAIN
  • товаров
  • в соответствии с
  • Tenir
  • Tenir > Держать
  • Devenir > Чтобы стать
  • Revenir > Прийти [Главная], вернуть
  • détenir > Держать, Detain
  • Obtenir > Для получения
  • Soutenir
  • SUOUTENIR > Для поддержки, поддержки
  • Parvenir à > Для достижения
  • Entretenir > Чтобы посмотреть, поддерживать
  • MaubleIr > Для поддержания
  • вмешательство> для вмешательства
  • Repenir > для сохранения
  • Prevenir> для предупреждения, предотвращают
  • Appartenir > принадлежат
  • Contenir > чтобы содержать
  • Survenir  > возникать, происходить, происходить 
  • Provenir  > исходить от 
  • Advenir  > произойти   
  • Subvenir à  > предусмотреть
  • Contrevenir  > нарушить 
  • Circonvenir >  обойти 

«Девенир»: использование и выражения

Следующие выражения показывают французским студентам, как использовать devenir в различных фразах.

  • Вт. > Ты теперь женщина.
  • Devenir réalité > стать реальностью
  • Devenir vieux > состариться или состариться
  • Et moi, qu’est-ce que je vais devenir? > Что со мной будет?
  • Je ne sais pas ce que je deviendrais sans toi.  > Не знаю, что бы я без тебя делал.
  • Que devenez-vous? >  Как дела? / Как идут дела?
  • Et lui, qu’est-ce qu’il devient? > Чем он сейчас занимается?
  • À (vous faire) devenir dingue (familier), à (vous faire) devenir fou, à (vous faire) devenir chèvre (familier) > достаточно, чтобы свести вас с ума / достаточно, чтобы заставить вас кричать

Конъюгация «Девенир»

В таблице представлены простые спряжения devenir  в различных временах и наклонениях.

шекелей
Настоящее Будущее Несовершенный Причастие настоящего времени
или девиенс Девиендрай devenais исходный
вт девиенс Девиендрас devenais
или Девиент Девиендра девенайт
номер девенонс девиендроны девенионс
вы девенез Девиендрез девеньес
девиантный Девиендронт девенайент
шекелей
Сослагательное наклонение Условный Пассе простое Несовершенное сослагательное наклонение
или Девьен Девиендрэ девинс девинссе
вт девиен Девиендрэ девинс девинссес
или Девьен Девиендрайт Девинт девинт
номер девенионс Девиендрионы девинмес девинссион
вы девеньес Девиендриз девинтес девинсьес
девиантный Девиендрайент девинрент девинсент

Стать таблицей спряжения | Коллинз английские глаголы

Настоящий

Я стал ты стал он/она/оно стал мы стали ты стал они стали

настоящий непрерывный

I утра становятся вам Стать он / она / она IS Стать У нас У нас У вас Стать Они

настоящий идеальный

I У Стать У вас У Стать он / она / это имеет Стать У нас У нас Стать У вас У Стать Их У становятся

настоящий идеальный непрерывный

I Был Был вы были Были он / она / это было становятся у нас было Было г. Вы были были стали

Прошлое

Я стал ты стал он/она/оно стал мы стали ты стал они стали

Прошедший непрерывный

I Был Был вы Были Были он / она / это Был Был у нас Были Стать Вы были Стать Они были

прошедший

I Был Быть у вас было Быть он / она / это было он / она / это было у нас становятся у нас было Стать У вас было Стать У них было

прошедший идеальный непрерывный

I Был Был ты был становятся он / она / это было становятся у нас было становятся ты был было стало

будущее

I будет становятся вам будет будет он / она / она будет он / она / это будет становятся у нас будет становятся вы пройдут становятся Они будут становятся

будущих непрерывных

i будет становятся ты будет ты будет становится он / она / это будет становятся у нас будет становятся ты будет становятся годами будет станет

Будущее идеально

I будет иметь Стань вам У вас будет становятся он / она / она будет он / она / она будет
У нас
становятся у нас будет становятся вам будет станет

Future Perfect Continuous

Я будет станет вы станете станете он/она/оно будет станет мы станете
станете
900
станут они станут станут

Понимание немецкого глагола Werden

Сегодня мы поговорим о спряжении и употреблении одного из самых важных (и неправильных) немецких глаголов, а именно werden .

У всех нас есть планы, мы все хотим что-то изменить, и нам часто нужно рассказать другим, что произойдет или что произошло в прошлом. Если вы хотите говорить по-немецки, вам, вероятно, будет трудно вести повседневную жизнь без использования глагола  werden .

Хотя спряжение werden действительно довольно сложное, с приличными примерами и некоторой практикой вы достаточно скоро освоитесь!

Чтобы упростить вам задачу, нам нужно различать вспомогательный глагол werden и полный глагол werden .Если вам нужно освежить память, разницу между вспомогательными и полными глаголами в немецком языке можно свести к двум пунктам:

.
  • Вспомогательные глаголы сочетаются с полными глаголами .
  • Полные глаголы могут сочетаться с прилагательными или существительными .

В качестве вспомогательного глагола werden может «помочь» другим глаголам выражать предположения и события в будущем, а также образовывать пассив.

При использовании в качестве полного глагола werden  означает «становиться» или «превращаться в».В сочетании с прилагательным или существительным оно может описывать планы, изменения, намерения и условия.

Итак, приступим!

1. Немецкий Werden как вспомогательный глагол

Вспомогательный глагол werden работает так же, как и другие вспомогательные глаголы, такие как haben (иметь) и sein (быть). Он сочетается с полным глаголом и используется для:

  • выражать события, которые произойдут в будущем
  • образуют пассивные конструкции

Чтобы лучше понять, как это работает, давайте посмотрим на таблицы спряжения, а также на несколько примеров для каждого времени вспомогательного глагола werden .

Настоящее время (Präsens) Werden Спряжение

Несмотря на свое название, немецкое в настоящем времени может описывать события, которые произойдут в будущем. Таким образом, хотя некоторые примеры с глаголом werden могут показаться относящимися к настоящему времени, на самом деле они выражают то, что нас ждет впереди.

Ич верде
Ду с я рст
Er/Sie/Es с я рд
Вир верден
час Вердет
Сие верден

Планы :

Nächstes Jahr werde ich zur Uni gehen .
В следующем году я пойду в колледж.

Намерения :

Sie wird ihn nicht ansprechen .
Она не будет с ним разговаривать.

Голы :

Du wirst gewinnen !
Ты победишь!

Приведенные выше примеры содержат только одно предложение, в котором werden предшествует полному глаголу ( gehen , ansprechen , gewinnen ).

В отличие от английского, структура предложения изменится, как только мы создадим сложное предложение, содержащее главное предложение и придаточное предложение (которое можно комбинировать с dass или so dass ). В этом случае порядок двух глаголов меняется, и werden идет после полного глагола :

.

Ich strenge mich an, so dass ich nächste Jahr auf die Uni gehen werde .
Я усердно работаю, чтобы в следующем году поступить в колледж.

Sie ist so schüchtern, dass sie ihn nicht ansprechen wird .
Она такая застенчивая, что не хочет с ним разговаривать.

Du bist so gut, dass du gewinnen wirst !
Ты такой хороший, значит, ты победишь!

Простое прошедшее время (Präteritum)  Werden Спряжение

Простое прошедшее время или Präteritum используется для образования пассива с глаголом werden .Пассивные конструкции позволяют нам выразить то, что произошло с нами или кем-то/чем-то другим. Когда мы объединяем werden с полным глаголом, чтобы сформировать пассив, полный глагол всегда появляется в настоящем совершенном времени.

Ич вурде
Ду худшее
Er/Sie/Es вурде
Вир вурден
час вурдет
Сие вурден

Er wurde ständig beim Mittagessen gestört .
Его всегда прерывали во время обеда.

Sie wurde von Ihrem Freund sitzen gelassen .
Ее бросил парень.

Die Katze wurde von dem Hund gejagt .
Собака погналась за кошкой.

Как только мы начинаем формировать сложные предложения, мы видим такое же изменение структуры предложения, как и в настоящем времени: вместо предшествующего ему werde n следует за полным глаголом .

Er waren so viele Leute im Büro, dass er ständig beim Mittagessen gestört wurde .
В офисе было так много людей, что его всегда прерывали во время обеда.

Sie flirtete immer mit anderen, so dass sie von Ihrem Freund sitzen gelassen wurde .
Она всегда флиртовала с другими парнями, поэтому ее бросил парень.

Die Katze stahl den Knochen, so dass sie von dem Hund gejagt wurde .
Кошка украл кость, поэтому за ней погналась собака.

Конъюнктив (Конъюнктив I) Верден Конъюгация

Если мы хотим выразить пожелания, возможности, условия или нереальные ситуации , вспомогательный глагол werden принимает форму союза. Здесь это эффективно переводится как «будет» на английском языке.

Ич вюрде
Ду вюрдест
Er/Sie/Es вюрде
Вир Вюрден
час вюрдет
Сие Вюрден

Пожелания :

Ich würde gerne eine Kreuzfahrt machen .
Я хочу отправиться в круиз.

Sie würde gerne einen Abend mit Katie Perry verbringen .
Она хотела бы провести вечер с Кэти Перри.

Возможность :

Hätten wir genug Geld, würden wir uns das Haus kaufen .
Если бы у нас было достаточно денег, мы бы купили дом.

Ginge unser Auto kaputt, würden wir das Flugzeug nehmen .
Если бы наша машина сломалась, мы бы полетели на самолете.

Эмоции :

Es würde mich sehr traurig machen , wenn du gingst.
Мне было бы очень грустно, если бы ты ушел.

Es würde mich freuen, wenn alle zu meiner Feier kamen .
Я был бы счастлив, если бы все пришли на мой день рождения.

Решение :

Einen solchen kurzen Rock würde sie niemals anziehen .
Она бы никогда не надела такую ​​короткую юбку.

Sie würde ihre Kinder nie alleine zu Hause lassen .
Она никогда не оставит своих детей одних дома.

Мнение :

Ich würde den Tiger nicht füttern .
Я бы не стал кормить тигра.

Sie würden das Geld nicht in den Aktienfond investieren .
Они не стали бы инвестировать в этот фонд.

Действие :

Hätte der Elefant Flügel, würde или fliegen .
Если бы у слона были крылья, он бы летал.

Hättet ihr den Führerschein, würdet ihr jetzt fahren .
Если бы у вас были водительские права, вы бы сейчас вели машину.

Многие приведенные выше предложения с условными конструкциями можно перевести с помощью условного предложения (if …,  , затем …) . Это особенно часто встречается, когда речь идет о возможностях, эмоциях и действиях.

2. Немецкий Werden как полный глагол

Помимо вспомогательного глагола, у нас также есть полный глагол werden , который появляется в сочетании с прилагательным или существительным . В английском языке мы обычно говорим «стать чем-то» или «превратиться в что-то», чтобы выразить одно и то же.

В зависимости от времени полный глагол werden используется, чтобы говорить об изменениях, планах, намерениях и эмоциях.

Настоящее время (Präsens) Werden Спряжение

Как и вспомогательный глагол werden , полный глагол werden в настоящем времени может использоваться как в настоящем, так и в будущем.

Ич верде
Ду с я рст
Er/Sie/Es с я рд
Вир верден
час Вердет
Сие верден

Планы/намерения:

Wenn ich groß bin, werde ich Feuerwehrmann .
Когда я вырасту, я стану пожарным.

Изменения :

Изменения состояния:

Мария wird immer rot , wenn sie an ihren Liebsten denkt.
Мария всегда краснеет, когда думает о своей возлюбленной.

Изменения в жизни:

Маркус wird heute arbeitslos .
С сегодняшнего дня Маркус будет безработным.

Эмоции :

Vor jeder Prüfung wird sie sehr aufgeregt .
Она волнуется перед каждым экзаменом.

Простое прошедшее время (Präteritum)  Werden Спряжение
Ич вурде
Ду худшее
Er/Sie/Es вурде
Вир вурден
час вурдет
Сие вурден

Изменения :

Изменения состояния:

Der Himmel wurde dunkel .
Небо потемнело.

Изменения в жизни:

Джон вурде Фатер .
Джон стал отцом.

Эмоции :

Er wurde wütend , als sie sein Angeboteablehnte.
Он разозлился, когда она отвергла его предложение.

Perfect Tense (Perfekt)  Werden Спряжение
Ич бин geworden
Ду бист geworden
Er/Sie/Es ист геворден
Вир синд геворден
час номер
Сие синд геворден

Реализация планов/намерений:

Als ich groß war, bin ich Feuerwehrmann geworden .
Когда я вырос, я стал пожарным.

Изменения :

Изменения состояния:

Der Teig ist nach dem Backen ganz schön groß geworden .
Тесто стало очень большим после выпечки.

Изменения в жизни:

Die Nachbarn sind heute Millionäre geworden .
Соседи сегодня стали миллионерами.

Будущее время (Futur I) Werden Спряжение
Ич Верде Верден
Ду w i рст верден
Er/Sie/Es в я рд верден
Вир верден верден
час вердет верден
Сие верден верден

Планы/намерения:

Eines Tages werde ich der Präsent der Welt werden !
Однажды я стану президентом мира!

Изменения :

Изменения состояния:

Dieser Baum wird ganz schön groß werden .
Это дерево вырастет очень большим.

Изменения в жизни:

Ihr werdet ночь Weltmeister werden !
Вы станете чемпионами мира!

В каждом предложении в этом времени используются две формы «werden», что может показаться немного запутанным. Важно помнить, что первый — это вспомогательный глагол werden (будет/будет), который выражает будущее время, а второй — это полный глагол werden (стать).

Future Perfect Tense (Futur II) Werden Спряжение

Мне нравится думать об этом времени как о , выражающем прошлое в будущем . Когда мы используем werden в будущем совершенном времени, мы представляем, что уже находимся в будущем, и оглядываемся на то, что произошло в определенный момент времени в прошлом.

Ич верде геворден сейн
Ду w i первый номер
Er/Sie/Es w i rd geworden sein
Вир Верден Геворден Сейн
час вердет геворден сейн
Сие Верден Геворден Сейн

Планы/намерения:

Wenn du mit deinem Studium anfängst, werde ich schon damit fertig geworden sein .
К тому времени, как ты начнешь учебу, я ее уже закончу.

Изменения :

Изменения состояния:

In 100 Jahren wird der Mammutbaum schon ganz schön groß geworden sein .
Через 100 лет гигантская секвойя станет гигантской.

Изменения в жизни:

In 20 Jahren werde ich sicher auf schon Oma geworden sein .
Лет через 20 я тоже обязательно стану бабушкой.

Pluperfect Tense (Plusquamperfect)  Werden Спряжение

Это время используется, чтобы говорить о событиях , которые произошли в прошлом до определенного события в прошлом . Pluperfect werden обычно описывает изменения и прогресс.

Ич война geworden
Ду Warst Geworden
Er/Sie/Es война geworden
Вир варэн геворден
час бородавка геворден
Сие варэн геворден

Изменения :

Изменения состояния/прогресса:

Nachdem er Nachhilfestunden genommen hatte, война er richtig кишка in Mathe geworden .
После частных уроков он очень хорошо разбирался в математике.

Изменения в жизни:

Vor einem Jahr war die Kandidatin Bundeskanzlerin geworden .
Год назад кандидат стал канцлером.

Повелительное наклонение (императив)  Werden Спряжение

Целью этого времени является выражение требований и приказов .Он имеет только 2 и лиц единственного и множественного числа, поскольку это единственные грамматические лица, которым мы можем отдавать приказы.

Ич
Ду werde/werd (разговорный)
Er/Sie/Es
Вир
час Вердет
Сие Вердет

Примеры :

Sie werden jetzt doch nicht гниль !
Не краснейте сейчас!

Werd erwachsen !
Подрасти!

Испытайте себя с Clozemaster

Проверьте свои навыки и узнайте, что вы узнали из этой статьи, сыграв несколько предложений с немецким глаголом werden в качестве вспомогательного глагола и полного глагола:

Зарегистрируйтесь здесь, чтобы сохранить свой прогресс и начать свободно говорить с тысячами предложений на немецком языке в Clozemaster.

Clozemaster был разработан, чтобы помочь вам выучить язык в контексте, заполняя пробелы в аутентичных предложениях. Благодаря таким функциям, как Grammar Challenges, Cloze-Listening и Cloze-Reading, приложение позволит вам подчеркнуть все компетенции, необходимые для свободного владения немецким языком.

Поднимите свой немецкий на новый уровень. Нажмите здесь, чтобы начать практиковаться с настоящими немецкими предложениями!


Немецкий глагол Werden | Изучать.ком

Различное использование

Как только вы освоите основы немецкого языка, вам может показаться, что werden начинает появляться повсюду. Вот некоторые из его применений:

Использование Пример Перевод
Как правильный глагол Er wird Arzt. Он становится врачом.
В образовании будущего времени Ich werde nach Deutschland reisen. Я поеду в Германию.
При образовании множественных времен пассивного залога Das Haus wird gebaut. Дом строится.
В сослагательном наклонении Ich würde das nicht machen. Я бы не стал этого делать.
Чтобы подразумевать отношение к уверенности Sie wird sicher krank sein. Она точно больна.
Подразумевается вероятность Er wird gerade bei Peter sein. Вероятно, он сейчас у Питера.
Чтобы дать команду Du st jetzt sofort kommen! Вам нужно прийти сейчас же!

Как видите, werden имеет множество применений, и потребуется некоторое время и практика, чтобы понять различные формы.А пока давайте сосредоточимся на спряжении werden в настоящем времени, что означает стать здесь и сейчас.

Спряжение настоящего времени

Обратите внимание, что werden является неправильным. Это глагол с изменением основной гласной. e меняется на i во втором лице (форма du ) и в третьем лице (форма er/sie/es ).

Werden (произносится: ВАИР-дин): чтобы стать
Местоимение Сопряжение Произношение Значение
ич верде ВАИР-дух я стал
дю первый верста вы становитесь (фамильяром в единственном числе)
эр/си/эс вирд изменить он/она/оно становится
с верден ВАИР-дин мы станем
ihr Вердет VAIR-det вы становитесь (фамильяр во множественном числе)
сие/сие верден ВАИР-дин они/вы (формально) становятся

Примеры

  • Ich werde krank. (Я заболеваю.)
  • Wirst du hungrig? (Вы проголодались?)
  • Эр вирд Занарц. (Он становится дантистом.)
  • Sie wird größer. (Она становится/становится выше.)
  • Es wird kalt. (Становится/холодает.)
  • Wir werden ungeduldig (Мы теряем терпение)
  • Werdet ihr müde? (Вы начинаете/устаете?)
  • Sie werden reich. (Они становятся/богатеют.)
  • Werden Sie neugerig? (Вам становится любопытно?)
Перевод: В пустыне становится (становится) жарко.

Разговор

Послушайте, как Беттина спрашивает своих друзей (Томаса и Майю), что им нравится читать. Обратите внимание, как используется глагол lesen :

Tina: Wie warm wird es heute? (Как сегодня будет тепло?)

Муттер: Эс вирд нур 18 град.Варум? (Только 18 градусов по Цельсию. Почему?)

Тина: Мир wird es langweilig. Ich будет schwimmen gehen. (Мне становится скучно. Я хочу поплавать.)

Mutter: Du wirst ungeduldig. Der Sommer fängt jezt eben an. (Ты теряешь терпение. Лето только начинается.)

Тина: Ich werde böse, weil es so kuhl ist. (Я злюсь, потому что это так круто.)

Mutter: Wir werden alle glücklicher am Wochenende, wenn die Sonne wieder scheint. (Мы все станем счастливее в выходные, когда снова будет светить солнце.)

Перевод: Я расстраиваюсь.

Краткий обзор урока

Глагол werden (становиться) имеет много различных значений в немецком языке, для изучения которых потребуется некоторое время и изучение. Некоторые варианты использования включают в себя использование в качестве правильного глагола, при формировании будущего времени, нескольких времен пассивного залога или сослагательного наклонения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.