Дети расшифровка: общий анализ, лейкоцитарная формула, СОЭ (с микроскопией мазка крови при выявлении патологических изменений)

Содержание

ФГОС ОВЗ

Новые подходы к образованию.

           Что означает аббревиатура ОВЗ? Расшифровка гласит: ограниченные возможности здоровья. К данной категории относятся лица, которые имеют особенности в развитии как в физическом, так и в психологическом. Фраза «дети с ОВЗ» означает, что данным детям необходимо создание специальных условий для жизни и обучения.

Категории детей с ограниченным здоровьем:

— с расстройством поведения и общения;

— с нарушениями слуха;

— с нарушениями зрения;

— с речевыми дисфункциями;

— с изменениями опорно-двигательного аппарата;

— с отсталостью умственного развития;

— с задержкой психического развития;

— комплексные нарушения.

       Дети с ОВЗ, виды их, предусматривают коррекционные схемы обучения, с помощью которых ребенка можно избавить от дефекта или существенно уменьшить его влияние. Так, например, при работе с ребятами, имеющими нарушения зрения, используются специальные развивающие компьютерные игры, которые помогают улучшить восприятие данного анализатора.

Принципы обучения.

 Работа с ребенком с ОВЗ невероятно кропотливая и требует большого терпения.

Каждый вариант нарушения требует своей программы развития, основными принципами которой являются:

Психологическая безопасность.Помощь в приспособлении к окружающим условиям.Единство совместной деятельности.Мотивирование ребенка к учебному процессу.

Начальный этап образования в ДОУ включает в себя сотрудничество с воспитателем, повышенный интерес к выполнению разных заданий. Средняя школа должна стремиться к формированию гражданской и нравственной позиции, а также к становлению творческих способностей. Нельзя забывать о влиянии на развитие детей с ОВЗ семейного воспитания, которое играет основную роль в становлении личности. Не секрет, что процесс становления индивида включает в себя единство систем социокультурных и биологических факторов. Атипичное развитие имеет первичный дефект, который был вызван биологическими обстоятельствами. Он, в свою очередь, образует вторичные изменения, возникшие на патологической среде. Например, первичным дефектом будет нарушение слуха, а вторичным – наступившая немота. Изучая связь первичных и последующих изменений, педагог Л. С. Выготский выдвинул положение, в котором говорится, что чем дальше первичный дефект отделен от вторичных симптомов, тем успешнее будет коррекция последних. Так, на развитие ребенка с ОВЗ влияют четыре фактора: тип нарушения, качество, степень и срок возникновения основного нарушения, а также условия окружающей среды.

Обучение ребят.

      При правильном и вовремя начатом развитии ребенка многие отклонения в дальнейшем становлении можно значительно смягчить. Образование детей с ОВЗ должно быть качественным. В настоящее время наблюдается рост количества ребят с тяжелейшими нарушениями, но вместе с этим, благодаря использованию новейшего оборудования, современным коррекционным программам многие ученики достигают нужного уровня развития в своей возрастной категории. В настоящее время набирает силу тенденция устранения неравенства общеобразовательных и коррекционных школ, повышается роль инклюзивного обучения. В связи с этим наблюдается большая неоднородность состава учеников по их психическому, физическому, умственному развитию, что значительно затрудняет адаптацию детей как с отклонениями в здоровьи, так и без функциональных расстройств. Педагог часто просто теряется в приемах оказания помощи и поддержки учащихся с ограниченными возможностями. Также существуют недочеты в применении разнообразных информационных технологий во время уроков или факультативных занятий.

Такие пробелы обусловлены следующими причинами:

Отсутствие в образовательном учреждении необходимой технологической инфраструктуры, программно-аппаратного обеспечения.Отсутствие нужных условий, ориентированных на совместную учебную деятельность.  

Таким образом, создание «безбарьерной» среды в обучении до сих пор является проблемой.

 Образование для всех.

Дистанционное обучение уверенно завоевывает почетное место в учении наряду с традиционными формами. Этот способ организации учебного процесса значительно упрощает получение достойного образования для детей с ОВЗ. Расшифровка дистанционного обучения выглядит так: это форма обучения, достоинствами которой являются:

Высокая адаптация к условиям жизни и здоровья учеников.Быстрое обновление методического обеспечения.Возможность быстрого получения дополнительной информации.Развитие самоорганизации и самостоятельности.Возможность получить помощь в углубленном изучении предмета.

Данная форма способна решить вопрос о домашнем обучении для часто болеющих детей, тем самым сглаживая границы между ними и ребятами без отклонений в здоровье.

Роль родителей.

       Как быть родителям, у которых ребенок с ОВЗ. Расшифровка аббревиатуры проста – ограниченные возможности здоровья. Получение такого вердикта приводит родителей в состояние беспомощности, растерянности. Многие пытаются опровергнуть поставленный диагноз, но в итоге приходит осознание и принятие дефекта. Родители адаптируются и принимают разные позиции – от «Я сделаю все, чтобы мой ребенок стал полноценной личностью» до «У меня не может быть нездорового дитя». Данные положения необходимо учитывать психологам при планировании коррекционной программы с детьми с отклонениями в здоровье. Родители должны знать правильные формы помощи своему ребенку, несмотря на виды ОВЗ, способы адаптации, особенности развития.

Новый подход к образованию.

    Совместное обучение детей с ОВЗ и без отклонений в здоровье поддерживается и описывается рядом документов. Среди них можно выделить: Национальную доктрину образования РФ, Концепцию модернизации российского образования, Национальную образовательную инициативу «Наша новая школа». Работа с ОВЗ подразумевает выполнение следующих задач в инклюзивном обучении: бытовых, нормативных, трудовых, а также социально адаптировать учащихся с последующим слиянием их с обществом.

    При долгой, терпеливой работе по разработанным психологами коррекционным программам рано или поздно обязательно будет результат.

Что такое код ДЛДЕТИ и ДЕТИ в СЗВ-СТАЖ – как применять данные коды

Оглавление Скрыть

Расшифровка кода ДЛДЕТИ в отчете СЗВ-СТАЖ

ДЛДЕТИ — кодировка в отчете СЗВ-СТАЖ, которая используется для обозначения отпуска работника по уходу за детьми возраста 1,5–3 лет. Такой вид отпуска предусмотрен трудовым правом РФ и не может прерываться работодателем. Главной особенностью является то, что такой декретный отпуск не засчитывается в страховой стаж, но сохраняет право на зачисление в трудовой стаж.

Код проставляются в графе 11, а период отпуска в графе 6 и 7.

Фрагмент образца СЗВ-СТАЖ, когда работница полгода находилась в отпуске по уходу за ребенком возраста 1,5–3 лет, а затем вышла на работу.

Образец

Расшифровка кода ДЕТИ в отчете СЗВ-СТАЖ

ДЕТИ — кодировка в отчете СЗВ-СТАЖ, которая применяется для обозначения отпуска работника по уходу за детьми возраста до 1,5 лет. Такой отпуск засчитывается в страховой и трудовой стаж и не может быть прерван работодателем по трудовому праву РФ.

Указывать код нужно в графе 11, а период отпуска в графе 6 и 7.

Фрагмент образца СЗВ-СТАЖ, когда сотрудница ухаживала за ребенком, которому менее 1,5 лет, а затем вышла на работу.

Образец

Разница между ДЛДЕТИ и ДЕТИ

Данные кодировки применяются для отражения трудового стажа сотрудника и отличаются в следующем:

  • «ДЛДЕТИ» — отпуск для родителей по уходу за ребенком возраста от полутора до трех лет.
  • «ДЕТИ» — отпуск для родителей по уходу за ребенком возраста до полутора лет.

Для остальных родственников (бабушек, дедушек и тд) применяется отдельное кодовое слово «ДЕТИПРЛ».

Главным отличием отпусков «ДЛДЕТИ» и «ДЕТИ» является не только возраст ребенка, но и порядок зачисления в страховой стаж. Если ребенку до полутора лет, то он будет засчитываться, если более — нет.

Анализ крови на гормоны, норма и расшифровка результатов показателей

Гормоны – это биологически активные вещества, которые вырабатываются эндокринной системой. Они отвечают за работу большинства жизненно важных органов, регулируют рост и обмен веществ. Хотя их содержание в кровеносной системе, по сравнению с другими компонентами, незначительное, они играют одну из ключевых ролей в организме. Различные гормоны выполняют разные функции, они могут как дополнять друг друга, так и вызывать негативный эффект. Для того, чтобы наш организм нормально функционировал, его гормональный фон должен находиться в равновесии. Отклонения в ту или иную сторону незамедлительно приводят к расстройствам, а иногда даже к серьезным патологиям. Гормональные нормы – это не постоянная единица, их процентное содержание зависит от пола, возраста и ряда других факторов.

Общее определение

Анализ крови на гормоны позволяет выявить, не нарушен ли гормональный баланс. Сегодня отмечается рост эндокринных заболеваний, вызванных расстройством функций желез внутренней секреции. Чтобы предотвратить негативные последствия, своевременно начав терапию, рекомендовано регулярно проверять свой гормональный фон. Это можно сделать в нашем многопрофильном медицинском центре «ВЫМПЕЛ-МЕДЦЕНТР». Высококвалифицированные специалисты, в распоряжении которых находится лучшее диагностическое оборудование, помогут выявить проблемы в работе организма на самых ранних стадиях.

Когда назначается исследование гормонального фона

Практически во всех жизненно важных процессах человеческого организма так или иначе принимают участие гормоны. Начиная с самого рождения, они регулируют здоровье человека, его психоэмоциональное состояние и жизнь в целом. За счет этих биологически активных веществ человек приспосабливается к изменениям окружающей среды, вступает в отношения, заводит детей, другими словами, нормально существует. Нарушение же гормонального баланса может иметь самые серьезные последствия.

Анализ крови на гормоны просто так не назначается. То есть при плановом осмотре делать исследование эндокринной системы никто не будет. Подобная диагностика, как правило, проводится исключительно по направлению врача, который имеет подозрение на нарушения в работе щитовидной железы, сахарный диабет или другое эндокринное заболевание. Помимо этого, такой анализ часто назначается девушкам и женщинам, страдающим постоянными сбоями менструального цикла, бесплодием, угревой сыпью, периодическими выкидышами и ожирением.

Для беременных женщин — это одно из обязательных исследований, так как недостаток того или иного гормона может привести к необратимым последствиям.

Как правильно сдавать

Кровь на анализ берется из вены. В зависимости от симптоматики доктор выделяет группу гормонов, которые нужно проверить. Желательно за 12 часов полностью ограничить физические и психоэмоциональные нагрузки, не употреблять спиртные напитки, медпрепараты и еду, содержащую йод.

Особого внимания требует подготовка к сдаче образцов крови для представительниц прекрасной половины – она должна проводиться в определенный промежуток менструального цикла, который обозначает доктор. Сама процедура сдачи, как правило, назначается на утренние часы, на пустой желудок.

Общие показатели, расшифровка

Полное представление о состоянии организма и гормонального фона можно получить, сдав один из следующих видов анализов:

Гормоны щитовидной железы:

  • Т4 свободный – одно из наиболее важных биологически активных веществ щитовидной железы, которое отвечает за транспортировку белковых соединений и поддержания их оптимального баланса в организме. Нормальный показатель содержания в плазме для здорового человека равен от 10 до 22 ммоль/л. Переизбыток говорит о соматических или психических недугах, липемии. Дефицит – о беременности, плохом питании, больших физических нагрузках, употреблении ряда лекарственных препаратов.
  • ТТГ – непосредственно влияет на щитовидку, отвечает за циркуляцию ее компонентов. Норма для абсолютно здорового человека – от 0,4 до 4 мЕд/литр. Превышение говорит о надпочечниковой недостаточности, сложной нетироидной патологии и т.д. Низкий уровень – о тиреотоксикозе, дисбалансе кортизола и т.д.
  • Т3 общий – нужен для стабилизации периферийных желез внутренней секреции. Норма – 1,3 – 2,7 нМоль/л. Переизбыток гормона говорит о беременности, приеме наркотических средств или эстрогенов. Недостаток – о патологии ЖКТ, акромегалии, гемолизе, голодании и других расстройствах.
  • Т4 общий – одно из главных биоактивных веществ щитовидной железы. Правильные показатели – от 59 до 160 нмоль/л. Выход за рамки этих цифр в большую сторону может говорить об ожирении, наличии гепатита, беременности и т.д., в меньшую – о голодании, чересчур больших физических нагрузках, болезнях почек и ЖКТ.
  • Т3 свободный – стимулирует циркуляцию кислорода в мягких тканях. Норма находится в пределах – от 2,6 до 5,6 пмоль на литр. Превышение показателей говорит о гипертиреозе, токсикозе, недостача – о синдроме периферического сопротивления сосудов, приеме йодсодержащих лекарственных препаратов.
  • Антитела к тиреоглобулину (АТ-ТГ) помогают выявить некоторые аутоиммунные болезни. Нормальный показатель находится в рамках от 0 до 4,11 Ед/мл.
  • ТСГ – один из основных функциональных элементов щитовидной железы. Норма для здорового человека лежит в пределах от 258 до 574 нмоль/литр. Больший показатель может указывать на беременность, гепатит или гипопротеинемию.

Половые гормоны:

  • Эстрадиол – активный компонент в крови женщин, который отвечает за созревание половых клеток и влияет на правильное развитие плода во время беременности. Норма разнится в зависимости от жизненного цикла: от 200 до 286 пм/л (для дам в фолликулярной фазе), от 52 до 136 пм/л (для женщин в период менопаузы) и от 441 до 576 (девушек в лютеиновой фазе). Переизбыток говорит об возможных опухолях на яичниках, недостаток – о сбое выделения гонадотропных гормонов.
  • Тестостерон – непосредственно влияет на нарастание мышечной массы, укрепление костей, формирование половых признаков. Показатели лежат в пределах от 2 до 10 нг/мл у мужчин и от 0,2 до 1 у женщин
  • Прогестерон — появляется в организме после формирования яйцеклетки. Гормон беременности, как его еще называют, отвечает за стабильность развития внутриутробного плода. Норма – от 22 до 30 нм/л в лютеиновой фазе, 1 – 2,3 нм/л в фолликулярной фазе, 1 – 1,8 при менопаузе. Если значение выше нормы, то это может свидетельствовать о патологических процессах в коре надпочечников, если меньше – о склерозе яичников.

Гормоны гипофиза:

  • АКТГ – отвечает за выделение биоактивных веществ в коре надпочечников. Корректные показатели – до 50 пг/мл. Если больше – возможна гиперплазия, меньше – надпочечниковая недостаточность, опухоль.
  • Пролактин — отвечает за стимуляцию лактации у женщин, работу простаты у представителей сильной половины. Для последних норма составляет от 100 до 266 мкг/л, для дам в детородном возрасте от 129 до 539 мкг/л, женщин в менопаузе – от 106 до 289 мкг/л.
  • СТГ – отвечает за развитие костной и мышечной массы и других важных органов. Норма – до 10 нг/мл. Повышенные показатели говорят об акромегалии или гигантизме, пониженные свидетельствуют о гипофизарном нанизме.
  • ЛГ – обеспечивает полное созревание яйцеклетки у женщин и сперматозоидов у мужчин. Норма для парней – от 2,12 до 4 мЕД/мл, для девушек, в зависимости от менструального цикла – от 1,55 до 53 мЕД/мл. Отклонение в ту или иную сторону – признак разных дисфункций половых желез.

Гормоны надпочечников:

  • Адреналин и норадреналин – отвечают за ритм работы сердечной мышцы, давление, сосуды, моторику, формируют уровень глюкозы. Корректные показатели – от 1,9 до 2,45 нм/л и от 0,6 до 3,22 соответственно. Переизбыток сигнализирует о желтухе, почечных патологиях, недостаток – о миастении либо поражении гипоталамуса.
  • Кортизол – отвечает за восприимчивость к аллергическим реакциям, систематизирует производство антител. Норма – от 229 до 749 нм/л. Если показатели меньше, есть вероятность болезни Аддисона или заболевания надпочечников, превышение нормы свидетельствует о аденоме или раке.
  • Альдостерон – важный гормон, отвечающий за баланс воды и соли. Правильное значение колеблется от 30 до 172 пг/мл. Недостаток – признак тромбоза, плохого питания, эмболии артерии. Избыток может говорить о новообразовании в надпочечниках или гиперплазии.

Резюме

Нельзя пренебрегать сдачей анализов на гормоны, которую рекомендует Ваш лечащий врач. Подобная диагностика позволяет выявить серьезные заболевания еще на стадии их первичного формирования, тем самым увеличив шансы на быстрое выздоровление. «ВЫМПЕЛ-МЕДЦЕНТР» – это высококачественные и точные исследования, подробные консультации и лечение различных заболеваний в Москве. Записаться на прием Вы можете на сайте или по телефону.


как сделать школу для детей кочевников • Расшифровка эпизода • Arzamas

Как за ненецкими детьми гонялась милиция, почему все школьники — бездельники и правда ли, что русские учителя на Ямале лохматые

Автор Елена Лярская

Когда мы говорим о столкновении русских и коренных народов Севера, у нас в голове могут возникнуть образы завоевания Ермака, казачьих бердышей, стрел с костяными наконечниками, строительства Мангазеи  Мангазея — первый русский заполярный город XVII века в Сибири., злых коло­ни­­заторов, которые спаивают наив­ные и доверчивые коренные народы, то есть, в общем, что-то очень древнее, неприятное и экстремальное.

Для того, о чем речь пойдет сегодня, я предпочитаю использовать слово «взаимодействие» — взаимодействие культур и людей. Не потому, что конфликтов не было — конечно, они были, — а потому, что взаимодействие происходит не когда-то давно, а здесь и сейчас, и постоянно.

Я сразу хочу сделать одну важную оговорку: когда мы будем говорить о русских, мы будем подразумевать не этнических русских, а всех тех, кого коренные народы называют русскими, то есть пришельцев с Большой земли, не тех, кто жил на Севере давно.

Для затравки я хотела бы показать одну из моих любимых фотографий. Она сделана в помещении одной из групп интерната на Ямале.

Архив Елены Лярской

В каком-то смысле взаимодействие может выглядеть именно так: когда для обычной куклы а-ля Барби девочка-ненка шьет такую же одежду, какую ее прабабушка шила для традиционных ненецких куколок из утиного носа нухукоНухуко — традиционная детская игрушка ненцев. В основе куклы — птичий клюв., которых вы можете увидеть в любом музее, посвященном Северу. Именно такое взаимодействие я предлагаю нам с вами сегодня обсудить.

1 / 2

Ненецкая кукла нухуко. 1980-е годы

В основе куклы — птичий клюв.

Ямало-Ненецкий окружной музейно-выставочный комплекс им. И. С. Шемановского

2 / 2

Ненецкая кукла нухуко. 1990-е годы

В основе куклы — птичий клюв.

Ямало-Ненецкий окружной музейно-выставочный комплекс им. И. С. Шемановского

В качестве примера мы будем использо­вать именно то учреждение, в котором я сделала эту фотографию, — школы-интернаты. Что такое школы-интернаты и почему именно эта форма организовалась на Ямале?

Дело в том, что в середине ХХ века, когда появилось обязательное массовое школьное обучение, большинство родителей детей были кочевниками, которые передвигались по тундре со своими стадами оленей или рыбачи­ли. Передвигались они на огромные расстояния, а жили небольшими группами. Таким образом, интернат­ская форма обучения в данном случае диктовалась образом жизни родителей.

Конечно, эта форма может быть напол­нена разным содержанием. Интернаты могут быть предельно жесткими и стремиться изолировать детей от родитель­ского влияния, как это и было в Советском Союзе в 1960-е годы, а могут быть и более мягкими и стремиться отвечать чаяниям тех, для кого они и были созданы. Важно отметить, что интернаты для коренных жителей — это не какое-то специфиче­ское советское изобретение. Подобные интернаты существовали в ХХ веке и для эскимосов Канады, и на Аляске, и для аборигенов Австралии. Надо сказать, что в этих странах они часто были гораздо более жесткими, чем те, о которых мы будем говорить сегодня.

Сразу отмечу, что интернат можно изучать по-разному. Можно говорить о том, как менялась советская образо­вательная политика, как менялась языковая политика; можно говорить о педагогических проблемах; можно, и чаще всего об интернатах говорят как о месте конфликтов и о том, какой вред они нанесли окружающей их культуре. Мы поговорим сегодня об интернатах подробнее как о лабора­то­риях взаимодействия.

Стоит напомнить, что любому перво­класснику, идущему в школу, всегда необходимо адаптироваться к школе, и на это направлены многие наши сегодняшние практики. Но школы на Ямале — это интернаты, то есть закрытые школы, в которых дети собраны вместе и изолированы от своих семей. Самая известная нам сегодня школа такого типа — это Хогвартс  

Хогвартс — школа-интернат для волшебников из Гарри Поттера.. Но на Ямале, конечно, все было немного иначе.

Первые интернаты на Ямале появились в 1930-е годы, но тогда они не сопро­вождались насилием: родителей уговаривали отдать детей в школы. А вот в конце 1950-х — начале 1960-х годов появилось обязательное школь­ное обучение вне зависимости от воли родителей. Именно в это время у государ­ства появилось и желание, и возможности заставить всех детей пойти в школу. Детей начали собирать по тундре, иногда при помощи милиции. И дети при этом оказывались в непривычной для них среде — в закрытом учреждении, где действуют совершенно другие правила, чем дома, в родительской семье.

Художник Борис Тедерс. 1967 год 

Ребенок-северянин оказывался в ситуации культурного шока, потому что изменения обрушивались на него неожиданно и одновременно и касались практически всех сторон его жизни. Почти все известные ему правила пере­ставали работать: все обычные вещи нельзя делать так, как ты привык, а нужно делать иначе. Ты получаешь новое имя, у тебя совершенно другой распорядок дня, другая деятельность, и все это еще усугубляется тем, что маленький ребенок не знает русского языка, а учитель в большинстве случаев не знает ненецкого. Многие дети впервые оказывались в поселках, и русские дома казались им странными: русские почему-то жили в помещениях, похожих на спичечные коробки, совершенно замкнутых, душных, в которых стоял специфический запах (например, свежей краски) и в которых совершенно невозможно по ночам смотреть на звездное небо. Русские ели странную еду и почему-то заставляли ее есть маленьких детей. Вместо привычных рыбы и мяса это были сладкие молочные каши, в супе почему-то плавали ка­кие-то тряпочки (это были листья капусты). Детям не давали ножей, которыми они привыкли свободно управляться с малолетства, отбирали и заставляли обходиться без них, как будто они дикари. Это примерно как если бы у вас отобрали ложку и заставили после этого есть суп.

Если ты всю жизнь спал на полу, то кровать кажется очень высокой и спать на ней страшно, к ней нужно привыкать — собственно говоря, мы ведь наших маленьких детей приучаем спать на кровати. Если в тундре у тебя была удоб­ная и теплая одежда, в которой не больно падать в снег и снег никуда не заби­вается, нельзя потерять шапку или варежки, потому что они пришиты намертво, то тут тебя переодевают в холодную и неудобную интернатскую одежду — русскую одежду с пуговицами (пуговицы нужно научиться засте­гивать: это техника тела, которой дети не владеют), с вечно пропадающими варежками, которые почему-то не закреплены у тебя на одежде; в жесткие и неудобные валенки, в которые, во-первых, забивается снег, во-вторых, когда падаешь, они не защищают твои коленки. Ко всей этой новой одежде нужно долго привыкать.

1 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

2 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

3 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

4 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

5 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

6 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

7 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

8 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

9 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

10 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

11 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

12 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

13 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

14 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

15 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

16 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

17 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

18 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

19 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

20 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

21 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

22 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

23 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

24 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

25 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

26 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

27 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

28 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

29 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

30 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

31 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

32 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

33 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

34 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

35 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

36 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

37 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

38 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

39 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

40 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

41 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

42 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

43 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

44 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

45 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

46 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

47 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

48 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

49 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

50 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

51 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

52 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

53 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

54 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

55 / 55

Букварь на ненецком (самоедском) языке. 1937 год

Кроме того, в школе действуют иные правила. Например, обычно ребенку, приходящему в школу, меняли имя, и ему приходилось привыкать откли­каться на новое. Более того, согласно ненецкой традиции, дети не должны называть имена своих родителей: это невежливо, взрослого человека не называют по имени  Взрослых людей у ненцев принято называть не по имени и отчеству, а по детям: например, Хадри’ нися — «отец Хадри».. А учителя спрашивают: «Как зовут твою маму, как зовут твоего папу?» И в ответ получают неожиданное для себя молчание. Многие из них вспоминали, как им было вначале трудно, потому что все дети казались им на одно лицо. В довершение всего с этими детьми невозможно было поговорить, потому что они не понимали русского языка, а другим учителя не владели.

Что видят перед собой дети? Они видят странных людей — лохматых, потому что у большинства ненцев гладкие темные волосы и вьющиеся кудри, так старательно уложенные русскими учителями, воспринимаются как лох­мы. Со странными глазами — многие дети, которые пошли в школу в конце 1950-х — начале 1960-х, когда уже выросли, вспоминали, что им было так странно видеть эти глаза: они голубые, как у куклы, как нарисованные, им все время хотелось их потрогать — настоя­щие они или нет. Не говорящих на настоя­щем, «человеческом»  Ненэця’ вада — самоназвание ненецкого языка, буквально — «человеческая речь»., то есть понятном детям языке. Застав­ля­ю­щих детей делать странные вещи: почему-то нужно целый день сидеть в замкнутом, закрытом, душном помещении, почему-то нужно есть не тогда, когда тебе захотелось, а когда тебя построили и повели в столовую. Причем эти люди не очень воспитанны: они все время задают тебе какие-то нелепые вопросы, ведут себя непри­лично и, например, заставляют тебя при всех раздеваться. В общем, это очень странные люди.

При этом нужно учитывать, что школы были совершенно чуждым и непонят­ным элементом не только для детей, но и для взрослых, для всех ненцев. Такими же непонятными вначале школы были и для русских крестьян, и для шведских фермеров, и для наро­дов Африки. Детский труд был для этих народов реальным вкладом в семейное благосостояние, и отношение к детству, как мы знаем, было совершенно иным, чем сегодня в Европе в больших горо­дах. Зачем грамота, чтобы пахать, или охотиться, или чтобы читать в тундре следы? Если дети будут ходить в школу, они не будут заниматься делом и выра­стут лентяями и бездельниками. Порой детей приходилось отбирать силой, потому что родители их прятали: они не хотели их отдавать, застав­ляли прикидываться больными, увозили за тридевять земель.

Но государство решило их собрать — и собирало: по тундрам летали вертолеты и самолеты, ездили упряжки и лодки, которые собирали детей. Детей периоди­чески вынимали из-под подушек в чуме, доставали из-под нарт. Иногда соби­рать школьников помогали даже милиционеры. Все это выглядело очень и очень трагично.

Но постепенно ситуация начала сгла­жи­ваться. Потому что взаимодействие людей, взаимодействие культур — это всегда живой процесс, люди подстраи­ваются друг к другу, и потихонечку ситуация начинает меняться. Произо­шла такая своего рода настройка — как будто и русская, и ненецкая культуры настраивались по камертону, но каждая не по своему, а по чужому.

В итоге система интегрировала требования обеих культур. Наверное, основное, из-за чего это произошло, о чем мы можем говорить, — это накопление опыта, с обеих сторон. Интернаты со временем становятся более человечными. С одной стороны, родители, которые сами прошли через интернаты, стремятся обеспечить своим детям более мягкое привыкание. Они заранее рассказывают детям, что их ждет, возят их в поселок. Дети теперь до того, как придут в шко­лу, узнают, как выглядят русские дома — они больше не похожи для них на спи­чечные коробки. Они умеют пользо­ваться ванной и туалетом, они зара­нее представляют себе, чем их будут кормить, умеют включать свет и так далее. Теперь в отправлении в школу для ребенка гораздо менее неожидан­ного и драматичного, чем это было раньше.

Кроме того, когда сегодня ребенок приезжает в школу, то, в отличие от 1960-х годов, он не оказывается один, совершенно изолированный от своих родных, знакомых и от своей культуры. За прошедшее время появи­лись поселковые ненцы, за прошедшее время сложилось так, что, поскольку семьи большие, то в интернате вместе с детьми одновременно учатся их стар­шие братья, сестры, тети, дяди. Таким образом, ребенок оказывается погружен в свою среду. Выходя из-под контроля родителей, он оказывается под надзо­ром другой части своих родственников.

Современные дети часто рассказывали мне: я приехал в интернат, совершенно не понимал, чего от меня хотят, что мне нужно делать, я заплакал; пришла Оля, пришел Дима, помог мне, объяснил, успокоил, рассказал, что я должен делать, — и так далее. То есть ситуация становится гораздо более мягкой и гораздо более предсказуемой для ребенка, гораздо менее безнадежной.

В результате, учась в интернате, дети уже не только осваивают учебный план и не только научаются жить с русски­ми, но и получают традиционную информацию (традиционную для ненецкой культуры) от своих старших и младших братьев, от людей, живущих в поселке, от педагогического персо­нала, который является коренным. Таким образом, ненецкий канал инфор­мации как бы прорастает через интер­нат и дети оказываются неизолиро­ванными не только от родных, но и от традиционных знаний.

У меня есть такой пример. Ненецкая девочка, которая в силу обстоятельств не говорила на ненецком языке до того, как пошла в школу (так сложилась ее судьба), попав в интернат, выучила ненецкий язык — просто потому, что на нем разговаривали между собой большинство детей вокруг нее. Таким образом, интернат оказался местом, в котором она выучила родной язык, а вовсе не местом, где она его потеряла.

Изменения касаются и учителей. С одной стороны, теперь учителя более опытные. Есть русские учителя, которые очень давно работают и знают, чего ждать от детей, какие правила нужно соблюдать, какие вещи делать нельзя, какие — можно; знают родителей детей, знают их семьи, учили их старших братьев и сестер и так далее. Более того, некоторые русские учителя настолько привыкли к ненцам, что освоили некоторые ненецкие практики. Например, практики питания: многие люди, давно живущие на Севере, тоже едят сырую рыбу, строганину и даже печень оленя, тоже иногда сырую. Научаются они и правильно себя вести в особых ситуациях — например, оказавшись на клад­бище или рядом со священным местом. То есть подстройка происходит и со стороны учителей.

Кроме того, очень важное изменение произошло примерно в середине 1970-х годов, когда в школы вернулись люди, прошедшие через интернаты. Появи­лись педагоги-ненцы и ханты, которые сами прошли через интернат и пре­красно понимают, что чувствуют дети, понимают, в каких ситуациях можно предупредить конфликты, могут им помочь.

В это время начинают появляться и особые практики, которые позволяют детям успешнее адаптироваться к интернату. Одной из таких замеча­тель­ных практик было появление нулевых классов  Нулевые классы существовали в советской школе с середины до конца 1980-х.. Дело в том, что в этих классах работали в основном учительницы-ненки, говорившие с детьми на ненецком языке и потихо­нечку приучавшие их к жизни в поселке и в школе. Происхо­дил, насколько это вообще возможно в этих ситуациях, более или менее мягкий переход от дома и тундры к школе. Они прекрасно знали, как дети себя чувству­ют, они знали, как обратиться к этому ребенку и что в ситуации, когда он заскучал, его, возможно, не нужно веселить, а лучше отвести в тундру, чтобы он мог погулять и посмотреть на окружающий мир. К сожалению, хотя опыт этих классов был уникаль­ный, в ходе одной из последних реформ образования их упразднили.

Другая прекрасная местная находка, появившаяся уже в 1990-е годы, — это интернаты так называемого семейного типа. Это интернаты, в которых дети живут не по классам и возрастным группам, а согласно родству и семей­ным группам. На самом деле такие интернаты просто начинают использо­вать реальную практику, уже сложив­шуюся в интернатах, но бывшую нефор­маль­ной, когда старшие заботятся о младших.

К местным особенностям относится и продолжительность учебного года. Обычно учебный год на Ямале для детей кочевников заканчивается где-то в апреле, потому что в это время их родители проходят через те места, где находятся интернаты, и забирают детей с собой. О том, что так будет, все знают заранее, и учебный план подстраивается под эту ситуацию.

Вообще-то мы не знаем точно, почему на Ямале ситуация сложилась именно таким образом и интернаты заняли именно такую позицию. Во многих других местах (и в нашей стране, и не в нашей стране) интернаты действительно воздействовали разру­шительным образом на тради­ционный образ жизни. Но на Ямале националь­ная культура сумела сохранить высокий престиж, особенно по сравнению с другими регионами нашей страны.

Интернаты тут превратились в своеобразный полигон для отработки навыков жизни в иной, русской среде. Воспользуешься ты этими навыками или нет, — это твое дело. Если хочешь, то можно идти по пути, предначертан­ному школой: получить образование, профессию, делать карьеру. И сегодня на Ямале довольно много ненцев-чиновников, ненцев-медиков, ненцев-учителей, ненцев-милиционеров и ненцев — кандидатов наук. А хочешь — можно вернуться в тундру после школы или после техникума и заниматься оленеводством.

Что очень важно, ни один из этих вари­антов жизненного сценария (по край­ней мере, пока) не восприни­мается как крах, как вариант неудачный, как крушение надежд или как проиг­рыш. Интернат превращается в место, где ты можешь попробовать жить в иной культуре, можешь научиться жить с другой культу­рой, можешь научиться иметь дело «с этими русскими». Если тебе не понрави­лось жить с русскими, ты можешь вернуться обратно.

Архив Елены Лярской 

И как мы начинали картинкой, так картинкой можем и завершить. Это иллюстрация того, какие навыки можно освоить в интернате и как органично они потом могут использоваться в тундровой жизни. Ненецкие дети в тради­ционной меховой ненецкой одежде, сидящие вокруг деревянной ненецкой оленьей нарты, сделанной совершенно традиционным способом, увлеченно играют в шахматы.

Ямальский случай интересен тем, что дает возможность взглянуть на интер­наты не как на источник вреда и уви­деть в них не только разрушительное начало, но и точку соприкосновения и взаимодействия культур. Почему так сложилось на Ямале, мы точно пока сказать не можем. У исследователей нет на это ответа, но, как шутят над нами наши коллеги, на Ямале всегда все не так. 

Спирометрия: показания, цели и расшифровка

Пульмонологические заболевания распространяются все шире, и с каждым годом увеличивается число людей с жалобами на нарушение дыхательной функции. Чтобы получить представление о характере, причине отклонений и собрать информацию для лечения, врачи назначают особое обследование — спирометрию, также называемую спирографией.

Это неинвазивное исследование, с помощью которого оценивают объем легких, определяют скорость вдоха-выдоха, выявляют вентиляционную недостаточность и обструкции. Проводят его на специальном аппарате — спирографе. Он может быть механическим, водным, но сегодня больше распространены компьютерные модели, точно регистрирующие данные. Самые инновационные приборы — плетизмографы, удобные кабины с сиденьями и сверхчувствительными датчиками. 

Стандартный и широко распространенный диагностический метод совершенно безболезненный и хорошо переносится пациентами. Процедура проводится быстро, достаточно комфортно, разрешена для взрослых и детей в возрасте от шести лет.

Цели исследования

Анализ должен в обязательном порядке проводиться при любых нарушениях дыхания, жалобах и проблемах. Его назначают в диагностических целях, для профилактики, своевременного выявления патологий. Это обязательная составляющая общеклинического обследования, которое должно проводиться раз в полгода-год, а для людей из группы риска и чаще. В нее входят курильщики, пациенты, живущие в регионах с загрязненным воздухом, работающие в запыленных помещениях, на вредных производствах, имеющие наследственную предрасположенность к пульмонологическим патологиям.

Чаще всего назначается спирометрия при бронхиальной астме и подозрениях на нее, но это не единственная цель исследования. Кроме нее, врач:

  • оценивает общее состояние дыхательных органов, сердечнососудистой системы и показатели, которые его характеризуют;
  • выявляет ХОБЛ (хроническое легочное заболевание), а также разнообразные пульмонологические, бронхиальные нарушения, анализирует их характер и тяжесть течения;
  • подтверждает или опровергает результаты иных исследований — например, рентгенографических;
  • отслеживает, насколько эффективна терапия, которая проводится на момент диагностики или назначалась в прошлом, делает прогноз течения заболевания и состояния пациента;
  • изучает реакцию пациента на провокационные пробы;
  • оценивает, насколько целесообразно хирургическое вмешательство и осуществляет послеоперационное наблюдение за пациентом в динамике;
  • собирает данные для медико-социальных экспертиз, готовит пациента к обследованиям и лечебным мероприятиям, которые должны проводиться в будущем, и т.д.

Также процедура полезна для обучения правильному дыханию, укреплению этого навыка.

Общие сведения о процедуре

Спирография широко используется в пульмонологии, аллергологии, а также кардиологии. Назначают ее профильные специалисты, к которым пациента направляет врач общей практики после базовой лабораторной диагностики.

Спирометрию проводят в медицинском кабинете, оборудованном спирографом. Два основных метода выполнения — бронхолитическая и провокационная пробы. В первом случае врач оценивает динамику до и после приема препарата, расширяющего бронхи. Во втором пациенту дают физическую нагрузку или средство, провоцирующее бронхиальный спазм, который наступает только у астматиков. Этот вариант проводится, если явных нарушений и жалоб не выявлено.

Это безопасное исследование, рисков отклонений от нормального проведения практически нет. Однако, необходимо исключить проявления волнения — тремор конечностей, учащенное дыхание, сердцебиение, они искажают показатели. Очень редко при проведении спирографии пациент переживает приступ сильного кашля, но его быстро купирует медперсонал, находящийся рядом.

Спирограф — диагностическое оборудование с мундштуком, который человек удерживает ртом, и датчиками, реагирующими на интенсивность потока воздуха при выдохе. Характеристики обрабатываются компьютерной системой прибора, которая преобразует их в цифровой формат. Врач снимает показатели на максимальном выдохе после максимального вдоха, делая выводы с поправкой на настройку оборудования, его погрешность и допущенные искажения. К ним приводят нарушения и ошибки пациента при проведении процедуры:

  • дыхание через нос и слабое обхватывание мундштука, отчего в рот попадает лишний воздух, искажая результат исследования;
  • неполный, недостаточно глубокий или преждевременный вдох;
  • поджатые губы, стиснутые зубы;
  • недостаточное усилие на выдохе, его непродолжительность;
  • кашель и другие ошибки, на которые укажет врач.

Результат исследования — спирограмма, по изображению на которой определяется состояние человека. Для простоты использования показатели отдельно расшифровываются и сравниваются с нормой.

Показания и противопоказания

Чаще всего спирографию назначают при жалобах пациента на одышку и кашель, другие отклонения от нормального дыхания. На обследование направляют и при выявлении нарушений в газообмене по результатам анализа крови — если содержание кислорода или СО2 в ней выходит за допустимые значения. Также проверку назначают при аллергическом рините, рестриктивной дыхательной недостаточности, обструктивных патологиях, связанных с легочными, бронхиальными заболеваниями — ларингитом, астмой, опухолями.

Как подготовительное мероприятие спирометрия информативна перед бронхоскопией, обследованиями для диагностики характера легочной патологии, определения вентиляционной способности легких. Ее регулярно назначают пациентам из группы риска, людям со склонностью к сезонным аллергиям. Также исследование проводят для оценки общего состояния здоровья.

У неинвазивного обследования немного противопоказаний и ограничений. Исключена спирография для пациентов, у которых выявлены:

  • инфаркт — спирометрию откладывают минимум на три месяца;
  • аневризма, расслоение аорты;
  • гипертонический криз, неконтролируемая артериальная гипертензия;
  • легочное кровотечение;
  • пневмоторакс, существенная недостаточность ножных венозных клапанов, инсульт и другие заболевания.

Обследование откладывают, если пациент за последнее время перенес операцию. При офтальмологическом или внутриполостном характере нужно подождать около шести недель, при вмешательствах на грудной клетке — не менее месяца.

Подготовка к спирометрии и проведение обследования

Подготовка важна для точности результата и возможности использовать его для правильной постановки диагноза, выбора метода лечения. Она должна проводиться после тщательного осмотра врачом, изучения больничной карты. Чтобы минимизировать погрешности в показателях, за сутки до манипуляций необходимо исключить активную физическую нагрузку, интенсивные кардиотренировки, силовые упражнения.

За 2-3 часа до начала процедуры нельзя принимать пищу, курить, пить кофе, чаи, энергетики и другие стимулирующие напитки. В день манипуляций рекомендуют отказаться от приема антигистаминных препаратов и лекарств, расширяющих бронхи, если это невозможно — сделать поправку на результат.

В процедурный кабинет желательно прийти за 20-30 минут, чтобы успокоить дыхание, расслабиться, согреться, если на улице холодно. Одежда рекомендуется свободная, не затрудняющая дыхание — без тугих галстуков и ремней, давящих украшений, деталей, перетягивающих грудную клетку. Перед спирографией пациент 15-20 минут расслабляется в кресле и прослушивает инструктаж.

Обычно обследование проводят сидя, но при плохом самочувствии, слабости, пожилом возрасте человек может лежать. Пациент выравнивает спину, приподнимает подбородок и кладет руки на подлокотники кресла. Далее:

  • на нос пациента надевают зажим, чтобы показатели снимались только с ротового дыхания, без лишнего воздуха;
  • врач располагает во рту пациента одноразовый загубник-мундштук, который нужно плотно обхватить губами и чуть прижать зубами;
  • к загубнику через трубку подсоединяют спирограф и включают прибор;
  • пациент некоторое время глубоко дышит, затем выполняет указания врача — вдох-выдох на максимуме, через определенные промежутки и т.д.;
  • если нужно манипуляции проводятся повторно, чтобы вывести точное среднее значение.

Обычно все манипуляции отнимают до получаса. После стандартной процедуры врач может провести вторую, с бронхолитиком или провоцирующей пробой, назначить пикфлуометрию — домашнюю проверку с помощью контролирующего портативного спирографа.

Показатели и расшифровка результатов спирометрии

Ключевые показатели спирометрии — это жизненная емкость легких, в том числе форсированная (ЖЕЛ и ФЖЕЛ). ЖЕЛ отражает максимальное количество воздуха, которое помещается в легких после выдоха до конца. В параметре три составляющие объема — дыхательная, резервная на вдохе и резервная на выдохе, с нормативными значениями 0,5 тыс. куб. см, 1,5 тыс. куб см и 1,5 тыс. куб. см соответственно. Характеристики измеряют на спокойном дыхании. В норме ЖЕЛ составляет около 3,5 тыс. куб. см для совершеннолетнего человека. ФЖЕЛ — это разница между объемом воздуха в начальной и конечной точке максимально быстрого и сильного выдоха.

Также важен объем форсированного выдоха в течение первой секунды обследования — ОФВ1. Если разделить ФЖЕЛ на этот показатель, получится процентный индекс Тиффно, характеризующий проходимость дыхательных путей. В норме он составляет от 70% до 75%. Другие значимые характеристики:

  • объем воздуха, который человек может вдохнуть после полного вдоха и выдохнуть после максимального выдоха — в первом случае нормой считают 1,-1,5 л, во втором 1-1,5 л;
  • частота дыхания за 60 сек. — нормально делать 10-20 движений;
  • общая емкость легких (в среднем 5-7 л) и т.д.

Расшифровывая показатели обследования, важно учесть возраст, состояние пациента и делать поправку на категорию и имеющиеся заболевания. Поэтому квалификация врачей и уровень диагностических приборов выходят на первый план. Центр диагностики семейной клиники «Здоровье» проводит спирометрию на современном оборудовании. Наши опытные врачи помогут правильно подготовиться к обследованию и грамотно оценят и интерпретируют его результаты.

Международная классификация функционирования, инвалидности и здоровья

Международная классификация функционирования, ограничений жизнедеятельности и здоровья известная как МКФ, и является классификацией доменов здоровья и доменов, связанных со здоровьем. Эти домены описаны с позиций организма, индивида и общества посредством двух основных перечней: 1) функции и структуры организма, 2) домены социальной активности и участия в общественной жизни. Учитывая то, что функциональное здоровье индивида зависит от внешних условий, МКФ содержит перечень факторов окружающей среды, которые взаимодействуют со всеми этими категориями.

МКФ является стандартом ВОЗ в области измерения состояния здоровья и инвалидности как на уровне индивида, так и на уровне населения. МКФ была официально одобрена всеми странами-членами ВОЗ на пятьдесят четвертой сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения 22 мая 2001 года (резолюция WHA 54,21). В отличие от своей предшественницы, МКФ была одобрен для применения в странах-членах ВОЗ в качестве международного стандарта для описания и измерения степени нарушений здоровья.

МКФ предлагает рассматривать понятия «здоровье» и «инвалидность» в новом свете: каждый человек может испытать ухудшение состояния здоровья, что подразумевает некоторую степень ограничения его возможностей. Согласно МКФ, ограничение возможностей или трудоспособности не является явлением, характерным лишь для небольшой группы населения. Таким образом, ограничение возможностей или трудоспособности признается в качестве универсального человеческого опыта. Смещая фокус от причины заболевания к его последствиям, МКФ позволяет производить оценку различных уровней здоровья по универсальной шкале здоровья и инвалидности.

Более того, МКФ учитывает социальные аспекты инвалидности и не рассматривает инвалидность лишь в качестве «медицинской» или «биологической» дисфункции. Включая контекстуальные факторы, среди которых фактор окружающей среды, МКФ позволяет учитывать воздействие окружающей среды на жизнедеятельность человека.

Подробнее:

Расшифровка ЭКГ у взрослых и детей онлайн

 

ЭКГ – не инвазивное диагностическое обследование, которое выявляет любую патологию сердца и крупных сосудов у детей и взрослых.

Суть метода

Техника проведения манипуляции проста. В определенные точки накладываются электроды, которые фиксируют сердечные сокращения и передают их в виде кривой на экран монитора или бумажную ленту. Эта кривая называется электрокардиограмма.

По ней видно сердечный ритм, силу и частоту сокращений. Все нарушения в работе сердечной мышцы, клапанов и коронарных сосудов, а также воспалительные и дистрофические изменения видны на кардиограмме.

Процедура не требует предварительной специфической подготовки. Если позволяет состояние больного, то проводится в поликлинике или в домашних условиях.

Кто делает расшифровку ЭКГ

Назначить исследование может доктор, к которому обратился пациент с жалобами: семейный врач, терапевт, педиатр, кардиолог, кардиохирург.

Расшифровку ЭКГ у взрослых и детей делает врач функциональной диагностики. Он описывает зубцы ЭКГ, расшифровка которых проводится измерением их высоты и длины, делает заключение и передает лечащему врачу.

Расшифровка ЭКГ онлайн

На сегодняшний день доступна такая услуга, как расшифровка ЭКГ онлайн по фото. Для этого достаточно иметь планшет или смартфон, доступ в интернет и фото снятой ЭКГ.

Существуют специальные интернет-сервисы дистанционной ЭКГ-диагностики. Расшифровку кардиограммы проводят опытные квалифицированные специалисты, которые занимаются описанием ЭКГ в стандартных отведениях, легко разбираются в сложных диагностических ситуациях, при необходимости создают консилиум из нескольких врачей для избегания ошибок.

Подобный сервис обеспечивает постоянную техническую поддержку и консультации, обучение персонала на начальном этапе.

Преимущества удаленной расшифровки ЭКГ сердца:
  • нет необходимости стоять в очереди за результатом;

  • круглосуточный доступ без выходных и праздников;

  • ответ в течении часа после запроса;

  • расшифровку проводят квалифицированные специалисты с многолетним опытом работы.

 

Расшифровка ЭКГ по фото позволяет сэкономить время и своевременно получить медицинскую помощь.

Спектр услуг:

  • расшифровка ЭКГ с нагрузкой;

  • расшифровка ЭКГ: синусовый ритм в покое, вольтаж зубцов, продолжительность интервалов;

  • норма и патология ЭКГ, расшифровка: ишемические изменения миокарда, инфаркт, утолщение сердечной мышцы (гипертрофия), рубцы;

  • выявление нарушений ритма и проводимости: аритмии, экстрасистолии, блокады на ЭКГ, расшифровка;

  • воспалительные изменения: пери-, мио-, эндокардит;

  • последствия врожденных и приобретенных пороков сердца: утолщение и/или истончение стенок сердца, сужение просвета аорты, легочных вен, верхней и нижней полых вен;

  • описание и анализ ЭКГ расшифровка сложных диагностических случаев;

  • ЭКГ расшифровка у детей разных возрастов, в том числе новорожденных.

Сколько делается расшифровка ЭКГ

Расшифровка ЭКГ проводится в течении часа, зависит от сложности конкретной кардиограммы. Результат можно получить на планшет или смартфон. Доступ к результатам на сервисе постоянный.

Дистанционная расшифровка ЭКГ позволяет получить своевременную качественную диагностическую медицинскую помощь, при этом потратив минимум усилий и времени.

10 признаков проблемы декодирования

Письменный английский — это код, в котором буквы и группы букв используются для обозначения звуков, и чтобы иметь возможность читать, дети должны научиться разбивать его — буквально, расшифровывать. Хотя умелое чтение включает в себя множество факторов, способность к декодированию является фундаментом, на котором оно держится; в конце концов, невозможно обратить внимание на смысл, если не знаешь, что говорят слова!

Следующий список предназначен для указания некоторых ключевых предупреждающих знаков, которые могут указывать на проблему с декодированием.Однако он не предназначен для использования в качестве источника для какой-либо конкретной диагностики. Имейте в виду, что дети учатся читать с разной скоростью, и что некоторые трудности в раннем возрасте являются нормальными и ни в коем случае не указывают на серьезную проблему.

Тем не менее, если ваш ребенок или ребенок, которого вы знаете, проявляет многие из этих форм поведения во время чтения, особенно после второго класса, мы настоятельно рекомендуем вам обратиться к качественному вмешательству, основанному на фонетике. Проблемы с чтением, которые относительно легко исправить, когда ребенок учится в начальной школе, могут серьезно помешать ему реализовать свой академический потенциал в дальнейшем.Чем дольше они остаются без внимания, тем сложнее их исправить.

Чтобы проверить следующее, щелкните здесь, чтобы выбрать отрывки, соответствующие его классу, и попросите ребенка прочитать соответствующий отрывок вслух. (Обратите внимание, что прохождение для 7-8 классов сложное и может быть использовано и для старшеклассников.)

1) Пропуск слов

Является ли это серьезной причиной для беспокойства, на самом деле вопрос степени. Если ребенок пропускает случайное слово, потому что отвлекается или читает слишком быстро, это вряд ли является признаком проблемы.С другой стороны, частые пропуски следует проверять дополнительно.

2) Неверное прочтение слов

Опять же, это случай степени. Дети, которые иногда неправильно читают «маленькие» слова, например, говорят за вместо за , но которые в остальном точны, вероятно, не находятся в опасности. Точно так же, если ребенок может автоматически исправлять ошибки или может легко исправлять ошибки, когда их об этом просят, проблема может заключаться скорее в скорости или концентрации внимания, чем в фактическом декодировании.

Обратите внимание, что дети нередко путают буквы, особенно похожие на вид, такие как b, d и p до второго класса; вопреки распространенному мнению, ребенок, который читает большое вместо копает , не обязательно страдает дислексией.

Тем не менее, частое смешение похожих слов, особенно с похожим началом и окончанием, обычно является признаком того, что дети не научились использовать все буквы/звуки в слове для определения его идентичности. Сосредоточение внимания на буквах в «краях» слов было определено как обычная стадия развития чтения у маленьких детей и, вероятно, не является серьезной причиной для беспокойства начинающего читателя.

У старших школьников, однако, этот тип чтения может быть результатом методов трех подсказок/MSV, которые учат детей сосредотачиваться в первую очередь на первых/последних буквах и использовать контекстные подсказки (часто изображения), чтобы понять остальное.Даже когда дети уже давно вышли из возраста книжек с картинками, привычка сосредотачиваться только на начальных/конечных буквах может остаться.

Кроме того, обратите особое внимание на то, как ребенок относится к именам: если он идентифицирует слова в основном путем запоминания и угадывания, то, вероятно, ему будет трудно читать имена, которые обычно невозможно запомнить или понять из контекста. Ребенок, который борется с этим навыком, может даже не понять, когда незнакомое слово является именем.

3) Угадывание незнакомых слов

Угадывание незнакомых слов является одним из основных признаков проблем с декодированием, потому что это указывает на то, что дети даже не пытаются произнести слова вслух — либо потому, что это требует неудобных усилий, либо потому, что они не выучили букву-звук-слог. отношения достаточно хорошо, чтобы идентифицировать слова таким образом. Это также привычка, от которой бывает чрезвычайно трудно избавиться.

Обратите внимание, что не имеет значения, правильно ли дети угадывают; некоторые дети являются выдающимися угадывателями! Хотя угадывание (часто сопровождаемое запоминанием) может работать в младших классах, эта стратегия быстро становится неэффективной по мере того, как книги становятся все более сложными. Многие дети, прошедшие этот путь, начинают испытывать проблемы примерно в четвертом классе, когда начинает происходить переход от «учиться читать» к «чтению, чтобы учиться», и обнаруживают, что не могут справиться с потоком новой лексики.

4) Неспособность произносить слова вслух, когда их спрашивают

Дети, которые избегают произносить слова, даже когда их специально просят, часто делают это потому, что не могут их фонетически декодировать, а не потому, что не хотят прилагать усилия. В таких случаях простое указание им «стараться усерднее» может привести к разочарованию.

Даже если дети могут определить отдельные звуки, издаваемые буквами, они могут быть не в состоянии соединить их в слово без поддержки.Большинству детей требуются подробные инструкции о том, как смешивать звуки, а также много практики под присмотром. Если их не давать в школе, дети не обязательно разберутся в этом навыке самостоятельно.

5) Сложно следовать тексту пальцем

Если ваш ребенок использует палец, чтобы следовать по тексту, двигает ли он его плавно, чтобы он постоянно находился под читаемым словом, или он двигает его непоследовательно, так что он отстает на несколько слов, а затем внезапно дергается вперед или отваливается совсем?

Резкие и/или непоследовательные движения часто являются признаком того, что ребенок тратит так много усилий, пытаясь обработать каждое новое слово, что не может скоординировать дополнительное действие.Кроме того, эти типы движений указывают на трудности с чтением с постоянной скоростью, при этом некоторые слова усваиваются гораздо быстрее, чем другие.

6) Пропуск строк

Пропуск целых строк текста, не замечая этого, часто является признаком того, что дети настолько сосредоточены на попытке определить каждое отдельное слово, что они не могут сосредоточиться на других основных аспектах текста или уделять достаточно внимания смыслу, чтобы заметить, что они читают. не имеет смысла.

Однако в других случаях пропуск строк может быть скорее проблемой скорости/внимания. Если ребенок замедлится и периодически резюмирует то, что он читает, может быть достаточно, чтобы он сосредоточился на последовательном чтении всех строк.

7) Чтение очень медленно

В младших классах дети должны читать со скоростью 100-150 слов в минуту (взрослые обычно читают примерно в два раза быстрее, эффективно обрабатывая слова со скоростью зрения).Когда чтение происходит значительно медленнее, это влияет на понимание, потому что слова, прочитанные в начале предложения, к концу уже забываются.

Чтобы стать умелым читателем, умение произносить слова вслух — это только полдела. Ребенок, которому приходится с трудом повторять одно и то же слово каждый раз, когда он встречается с ним, может быть в состоянии соединить буквы и звуки самым буквальным образом, но не может перейти на следующий уровень чтения по смыслу. Чтобы это произошло, последовательности букв и звуков должны быть выучены до автоматизма.Некоторым детям, которые изо всех сил пытаются двигаться дальше звучания, возможно, просто не дали достаточно практики смешивания — плавного соединения букв в слова.

В противном случае проблемы со скоростью могут быть связаны с чрезвычайно широким спектром факторов, в том числе с трудностями при прослушивании отдельных звуков в словах; недостаточная практика смешивания слогов; дефицит словарного запаса; проблемы с памятью и вниманием; и учебная программа, которая не касается скорости и беглости или поощряет запоминание и угадывание.

8) Роботизированное чтение

Дети часто читают монотонно, когда им нужно уделить так много внимания расшифровке текста, что у них не остается места для размышлений о смысле.

Обратите внимание, однако, что некоторые дети могут чувствовать себя глупо или слишком открыто, когда читают с эмоциями, и поэтому это не обязательно является признаком проблемы. Если в остальном ребенок читает с нормальной скоростью, правильно произносит слова и может продемонстрировать понимание, то, вероятно, причин для беспокойства нет.

9) Игнорирование знаков препинания

Это часто идет рука об руку с #8, но это не совсем одно и то же. Внимание к пунктуации является важным аспектом понимания, поскольку помогает читателю понять, как будет произноситься текст: где должны быть паузы, где начинаются и заканчиваются мысли и т. д.

Некоторые дети, хорошо умеющие декодировать, могут не понимать интуитивно связь между словами, написанными на странице, и разговорной речью, и в результате мало внимания уделяют пунктуации.В таких случаях детям обычно полезно слушать, как взрослые моделируют выразительное чтение. Очень полезно, если ребенок по очереди читает со взрослым (чередуя предложения или абзацы), используя знакомый текст; ребенок обычно начинает естественным образом впитывать интонацию взрослого.

Тем не менее, дети с такой же вероятностью будут игнорировать пунктуацию, потому что им трудно понять, что буквально говорят слова, и у них нет умственного пространства для обработки других особенностей текста.

10) Глаза бегают по странице

Когда у детей возникают серьезные трудности с декодированием, их глаза могут бегать по странице, игнорируя обычную последовательность текста слева направо, или хаотично метаться от раздела к разделу в поисках подсказок к словам. Хотя это менее распространено, чем другие знаки, обсуждаемые здесь, эта проблема может развиваться естественным образом у некоторых испытывающих затруднения читателей, но она также, по-видимому, является особым побочным эффектом обучения на основе подсказок. Когда детей приучают постоянно отводить взгляд от слов, картинок и/или других текстовых сигналов, эта привычка может стать автоматической и сохраняться еще долгое время после того, как дети начали читать более сложные книги без картинок.

В частности, в сочетании с использованием экранных текстов, этот тип чтения может привести к серьезным ошибкам и трудностям в понимании таких вещей, как последовательность событий и причин/следствий.

Разучиться этому поведению очень сложно и обычно требует больше времени и усилий, чем другие типы проблем с чтением, не связанные с нарушением обучаемости.

Что такое декодирование? | TheSchoolRun

К концу Reception дети должны уметь расшифровывать слова с группами согласных и орграфами.

В 1-м году дети больше узнают о сложности различных последовательностей букв и их звучании. Например, они узнают, что буква «г» звучит иначе в слове «великолепно», чем в слове «гель». Они также узнают, что один и тот же звук может записываться по-разному. Например: все эти слова содержат один и тот же гласный звук: вину, дождь, скажи, однако этот звук в каждом слове обозначается разными буквами.

Дети 1-го и 2-го классов должны попытаться расшифровать двух- и трехсложные слова.Им может встретиться двухсложное слово:

игра

Здесь им нужно будет применить свои знания фонетики и произнести слово, а затем смешать звуки вместе. Учителя часто помогают детям декодировать, расщепляясь или подчеркивая каждый индивидуальный звук:

P L AY I N G

в годах 2 и 3 , дети будут декодировать трехсложные слова, такие как:

компьютер животное телефон репортер

Опять же, когда дети борются с этими словами во время сеанса чтения под руководством учителя, учитель обычно предлагает им произнести их вслух.Учителя также могут поощрять детей использовать картинку рядом с текстом, чтобы помочь им. Еще одна хорошая стратегия состоит в том, чтобы побудить ребенка просмотреть предложение целиком, а затем выяснить, какое пропущенное слово. Таким образом, учитель поощряет ребенка использовать понимание, чтобы помочь с декодированием.

Как только дети освоят фонетику, учителя могут проводить занятия по чтению под руководством учителя, концентрируясь исключительно на понимании текста. Ожидается, что к ключевому этапу 2 дети достаточно уверенно владеют фонетикой, чтобы не нуждаться в дополнительной поддержке, однако это редко имеет место со всем классом, и часто детям требуется дополнительная фонетическая поддержка на протяжении всего обучения в начальной школе.

Учителя также будут поощрять детей учиться произносить часто встречающиеся слова. Высокочастотные слова — это слова, которые очень часто встречаются в письменных текстах. Вот несколько примеров часто встречающихся слов, встречающихся на каждом этапе начальной школы:

Reception 
me, you, of, and, man, can, have
Years 1 and 2 
could, their, with, after , много, что, их, друг, дом
Годы 3 и 4 
все, не могли, вдруг, засмеяться, правда

Часто детям дают списки часто встречающихся слов, чтобы взять их домой и выучить в качестве правописания.Таким образом, они все больше и больше узнают эти слова, чтобы иметь возможность читать их, когда они сталкиваются с ними в различных текстах, которые они читают.

Упражнения, которые помогут вашему ребенку расшифровывать слова

Одним из основных навыков чтения, которым большинство детей овладевают в начальной или начальной школе, является декодирование слов. В то время как декодирует звучит как то, что делают шпионы, декодирование на самом деле является способностью видеть написанное слово и читать его вслух.

Этот процесс часто известен как способность произносить слов при чтении. Звучит сложно? Это не так, мы клянемся!

Кроме того, мы собираемся разобрать различные элементы расшифровки слов, от распознавания звуков букв до смешивания, а также предоставить несколько увлекательных обучающих заданий, которые вы можете выполнять дома, чтобы вы могли помочь своему ребенку освоить этот критически важный навык.

Почему важно расшифровывать?

Многих учащихся учат читать с помощью метода, известного как фонетика .Этот многовековой подход к обучению чтению учит студентов разбивать слова на звуки, представленные буквами. Например, в английском языке буква C может давать звук /k/ или /s/. (Косая черта указывает на звук, а не на букву.)

Знание того, как произносить буквы или комбинации букв, которые символизируют определенные звуки, известно как декодирование . Чтобы было ясно, способность расшифровать слово — это не то же самое, что знать, что это слово означает. Но это важный первый шаг.

Звуки букв

Первый шаг к способности расшифровывать слова — признать, что разные буквы издают разные звуки. Если у вас есть ребенок в дошкольном или детском саду, он, вероятно, отрабатывает этот навык в классе.

Попробуйте некоторые из этих действий

Чтобы помочь вашему ребенку с этим и сделать его забавным, вы можете небрежно включить распознавание звуков букв в повседневную жизнь.

  • Спойте вместе алфавитную песенку (это классика).
  • Возьмите магниты для букв и получайте удовольствие, переставляя буквы, чтобы получились бессмысленные слова.Попросите ребенка назвать звук каждой буквы в бессмысленном слове. (А потом придумать определение своему бессмысленному слову!)
  • Читая вместе с ребенком, показывайте на картинки, называйте то, что изображено, и спрашивайте, с какой буквы начинается слово. Например, «Это лягушка . Лягушка . С какой буквы начинается лягушка
  • Играйте в I-Spy с буквами на знаках в вашем районе, таких как знаки остановки. Например, «Я подсматриваю своим глазком букву S .

Слова VC и CVC

После того, как учащиеся освоят основы буквенных звуков (даже если они все еще работают над освоением всего алфавита), следующим шагом будут слова VC и CVC. V означает гласный и C означает согласный . Гласные A , E , I , O , U и иногда Y . Согласные — это все остальные буквы. Эти короткие слова — хороший способ для студентов начать изучать, как работают гласные.Если ваш ребенок начал изучать слова VC и CVC, есть несколько забавных способов помочь ему развить этот навык.

Попробуйте некоторые из этих действий

Если ваш ребенок начал изучать слова VC и CVC, есть несколько забавных способов помочь ему развить этот навык.

  • Используйте магниты для писем или белую доску, чтобы написать слово CVC, например bat . Сначала произнесите слово вслух, звук за звуком, и пусть ваш ребенок составит слово. Затем замените гласную, чтобы создать другое слово, например, бит .Поэкспериментируйте с созданием разных слов, меняя местами гласные, не меняя согласные. Кроме того, вы можете поменять местами первую букву, оставив гласную и последнюю букву одинаковыми, чтобы создать списки рифмующихся слов.
  • Одна из приятных особенностей слов CVC, таких как кошка и собака , заключается в том, что дети часто знакомы с тем, что они означают, из своей повседневной жизни. Попросите ребенка нарисовать слово CVC, например, собака . Затем попросите их подписать рисунок.Чтобы помочь им, разбейте слово по звукам (например, /d/ /aw/ /g/).
  • Если вы встретите слово CVC при чтении книги вслух своему ребенку, сделайте паузу и попросите его назвать каждую букву в этом слове. Вы также можете прочитать слово вслух, указывая на каждую букву. Затем попросите ребенка повторить жест и слово.

Комбинирование букв (орграфы)

Часто буквы объединяются для создания единого звука. Технически они известны как диграф ( ди — означает «два» и — граф означает «буквы»).Например, P и H вместе образуют звук /f/. Как только учащиеся поймут звуки букв и простые слова CVC, они будут готовы заняться комбинированием букв.

Попробуйте некоторые из этих действий

Есть несколько способов помочь ребенку развить этот навык дома.

  • Слова с одинаковыми диграфами гласных, например AI или OU , часто рифмуются. Пение и/или чтение классических детских стишков, таких как «Hickory Dickory Dock» и «I’m a Little Teapot», подкрепляют эту концепцию.
  • Используйте магниты для букв, чтобы составить слова с одинаковыми диграфами. Например, вы можете начать с чау-чау , а затем убрать ow и попросить ребенка добавить новые буквы для создания нового слова, например чат . Прочтите слова вслух.
  • Читая вместе с ребенком вслух, делайте паузу, когда встречаете слово с диграфом. Прочитайте слово вслух. Затем спросите ребенка, знает ли он, какой звук произносит диграф (например, «Какой звук в этом слове звучит AY ?»). Попросите его повторить слово за вами, указывая на буквы.

Смешивание

Помимо распознавания звуков букв и диграфов, еще одним основополагающим навыком декодирования является умение смешивать звуки. Подумайте об этом: когда вы читаете слово dog , вы не делаете пауз между каждым из звуков (/d/ (пауза) /aw/ (пауза) /g/). Вы читаете его как полное слово: /dawg/. Это , смешанный с .

Лучший способ научиться смешиванию — это практиковаться, практиковаться и еще раз практиковаться. Пусть ваш ребенок читает вам вслух (или мягкую игрушку, или домашнее животное) дома.Не настаивайте на том, чтобы они смешивали каждое слово (это может занять целую вечность и сильно разочаровать). Мы рекомендуем вам начать с того, чтобы поощрять их смешивать звуки более коротких слов, таких как слова VC и CVC.

Попробуйте это!

Еще один способ попрактиковаться — начать с того, что пусть ваш ребенок узнает каждую букву, звучащую в слове, пока вы оба считаете звуки на пальцах. Затем вы медленно произносите слово, смешивая звуки, и снова считаете звуки пальцами. Наконец, пусть ваш ребенок повторит слово, одновременно считая звуки на пальцах.

Будьте терпеливы

Когда вы читаете вслух вместе с ребенком, уделяйте ему достаточно времени для самостоятельной работы над расшифровкой слов. Требуется много умственной энергии, чтобы понять, какие звуки издают буквы на странице. Вместо того, чтобы вскакивать, чтобы сказать им, что это за слово, когда они застревают, подождите и дайте им понять это самим.

Если ваш ребенок регулярно с трудом распознает звуки букв и смешивает их вместе, а также пропускает контрольные показатели в классе, вы можете спросить его классного руководителя об его успехах.Возможно, существует основная проблема, такая как дислексия, которую необходимо решить. Тем не менее, все учатся по-разному. Если ваш ребенок делает успехи, даже если они отличаются от того, что вы ожидаете, наберитесь терпения. Скорее всего, они в конце концов окажутся там, где им нужно быть. Иногда требуется некоторое время, чтобы декодирование слов «щелкнуло».

Хотя научиться расшифровывать слова важно, еще важнее научиться любить читать. Скорее всего, ваш ребенок получит много практики в расшифровке слов в классе.Тем не менее, вы все равно можете моделировать хорошее поведение при чтении дома.

Держите много книг на такой высоте, чтобы ребенок мог самостоятельно до них дотянуться. Читайте вслух как часть ритуала перед сном. Имейте дома свои книги, которые вы можете читать, чтобы показать, что вам нравится читать. Превратите чтение в веселое занятие без напряжения. Прежде чем вы это узнаете, они (и вы!) станете декодером мастер-класса.

шагов к успеху: переходя мост между исследованиями грамотности и практикой

Еще одним важным компонентом распознавания слов является способность декодировать слова.При обучении детей точной расшифровке слов они должны понимать алфавитный принцип и знать буквенно-звуковые соответствия. Когда учащиеся связывают, что буквы обозначают звуки, которые мы произносим, ​​говорят, что они понимают назначение алфавитного кода или «алфавитный принцип». Буквенно-звуковые соответствия известны, когда учащиеся могут назвать правильный звук для букв и буквосочетаний. Затем учащихся можно научить декодировать, что означает смешивать звуки букв вместе, чтобы читать слова.Декодирование — это преднамеренное действие, в котором читатели должны «сознательно и преднамеренно применять свои знания о системе отображения для получения правдоподобного произношения слова, которое они не сразу узнают» (Beck & Juel, 1995, стр. 9). Как только слово будет точно декодировано несколько раз, оно, скорее всего, будет распознано без сознательного обдумывания, что приведет к эффективному распознаванию слов.

Учебные приемы, которые учителя используют, чтобы научить учащихся тому, как буквы (например, i, r, x) и группы букв (например,g., sh, oa, igh) соответствуют звукам речи в английском языке и называется фоникой (не путать с фонемной осведомленностью). Например, учитель может провести урок фонетики о том, как сочетание букв «п» и «ч» дает /f/ в « ph один» и «gra ph ». В конце концов, алфавит — это код, который символизирует звуки речи, и как только учащиеся узнают, какой звук (звуки) представляет каждый из символов (букв), они могут успешно расшифровывать написанные слова или «взламывать код».

Почему важно декодирование

Подобно фонологическому сознанию, ни понимание алфавитного принципа, ни знание соответствий букв и звуков не приходят естественным образом.Некоторые дети могут получить представление о связи между речью и печатью самостоятельно, просто благодаря знакомству и богатому опыту грамотности, в то время как многим другим требуется обучение. Такое обучение приводит к резкому улучшению распознавания слов (Boyer & Ehri, 2011). Учащиеся, которые понимают принцип алфавита и обучены буквенно-звуковым соответствиям с помощью фонологической осведомленности и буквенно-звуковых инструкций, хорошо подготовлены к точному и самостоятельному декодированию простых слов, таких как «кошка» и «большой».Эти учащиеся будут иметь высокую начальную точность декодирования, что само по себе важно, так как повышает вероятность того, что дети будут охотно заниматься чтением, и, как следствие, будет прогрессировать распознавание слов. Кроме того, важно обеспечить учащихся эффективным обучением соответствиям букв и звуков и тому, как использовать эти соответствия для декодирования, поскольку в результате преимущества распознавания слов приводят к преимуществам в понимании прочитанного (Brady, 2011).

Инструкция по расшифровке

Обучение детей буквенно-звуковым соответствиям и декодированию может показаться удивительно простым и понятным.Тем не менее, обучение их достаточно хорошо и достаточно рано, чтобы дети могли начать читать и понимать книги самостоятельно, зависит от типа обучения. Существует множество программ и методов для обучения студентов декодированию, но существуют многочисленные доказательства того, что обучение, которое является систематическим и явным, более эффективно, чем обучение без такового (Brady, 2011; NRP, 2000).

Как упоминалось ранее, систематическое обучение представляет собой логическую последовательность букв и буквосочетаний, начиная с наиболее распространенных и полезных и заканчивая менее полезными.Например, знание буквы «s» более полезно для чтения и правописания, чем знание «j», потому что оно встречается в большем количестве слов. Явная инструкция прямая; учитель прямо указывает на связи между буквами и звуками и на то, как их использовать для расшифровки слов, и не оставляет ученикам самостоятельно выяснять связи из текстов. Примечательные выводы NRP (2000) относительно систематического и явного обучения фонетике включают в себя то, что его влияние на чтение наиболее существенно, когда оно вводится в детский сад и первый класс, оно эффективно как для предотвращения, так и для устранения трудностей чтения, оно эффективно для улучшения. как способность расшифровывать слова, так и понимание прочитанного у детей младшего возраста, и это полезно для детей всех социально-экономических уровней.Здесь стоит отметить, что эффективное обучение фонетике в младших классах важно для того, чтобы трудности с декодированием не сохранялись у учащихся в более поздних классах. Когда это происходит, это часто заметно, когда учащиеся средней или старшей школы изо всех сил пытаются расшифровать незнакомые многосложные слова.

При обучении буквенно-звуковым соответствиям мы должны избегать их представления в алфавитном порядке. Вместо этого эффективнее начинать с служебных букв, таких как «a, m, t, i, s, d, r, f, o, g, l», чтобы учащиеся могли начать декодировать десятки слов, содержащих эти общие слова. письма (т.г., циновка, подгонка, тряпка, жребий). Другая причина, по которой следует избегать обучения буквенно-звуковым соответствиям в алфавитном порядке, состоит в том, чтобы предотвратить путаницу между буквами и звуками. Буквенная путаница возникает в буквах одинаковой формы (например, b/d, p/q, g/p), потому что в повседневной жизни изменение направления или ориентации объекта, такого как кошелек или пылесос, не меняет его формы. идентичность — она остается кошельком или вакуумом. Некоторые дети не понимают, что для определенных букв их положение в пространстве может изменить их личность. Детям может потребоваться некоторое время, чтобы понять, что изменение направления буквы b превратит ее в букву d, и что эти символы не только называются по-разному, но и звучат по-разному.До тех пор, пока учащиеся не приобретут опыт работы с печатными буквами — как в чтении, так и в письме — путаница будет типична и не связана с тем, что они «видят буквы наоборот». Путаница также не является «признаком» дислексии, которая представляет собой тип проблемы с чтением, которая вызывает трудности с чтением и правописанием слов (Международная ассоциация дислексии, 2015). Учащиеся с дислексией могут чаще переворачивать буквы при чтении или написании, потому что у них меньше опыта работы с печатными буквами, а не потому, что они видят буквы наоборот. Чтобы уменьшить вероятность путаницы, учите звук /d/ вместо «d» до такой степени, чтобы учащиеся постоянно его знали, прежде чем вводить букву «b».

Чтобы ввести алфавитный принцип, описанные выше задания «Ящики Эльконина» или «Скажи это и перемести», можно адаптировать для включения букв на некоторых фишках. Например, буква «н» может быть напечатана на фишке, и когда учащимся предлагается разделить слова «орех», «человек» или «щелчок», они могут перемещать фишку «н», чтобы обозначить, какой звук (например, , первое, второе или последнее) равно /n/. По мере обучения буквенно-звуковым соответствиям дети должны начать декодировать, смешивая их вместе, чтобы сформировать настоящие слова (Blachman & Tangel, 2008).

Многим учащимся сложно совмещать звуки букв. Некоторые могут испытывать побуквенные искажения при произнесении слов по одной букве за раз. Например, они могут читать «мат» как muh-a-tuh , , добавляя звук «ух» в конце согласных звуков. Чтобы предотвратить это, звуки букв следует учить таким образом, чтобы учащийся не добавлял звук «ух» (например, «м» следует учить как /мммм/, а не как /мух/, «р» следует учить как /rrrr/, а не /ruh/).Чтобы научить учащихся смешивать звуки букв вместе для чтения слов, полезно использовать модели (см. Blachman & Murray, 2012). Начните со слов из двух букв, таких как «at». Напишите две буквы слова, разделенные длинной чертой: a_______t. Укажите на «а» и продемонстрируйте растяжение короткого звука /а/ — /аааа/, перемещая палец к «т», чтобы плавно соединить /а/ с /т/. Повторите это несколько раз, уменьшая длину линии/времени между двумя звуками, пока вы не произнесете их вместе: /at/.Постепенно переходите к словам из трех букв, таким как «грустный», обучая, как смешивать начальную согласную с гласной (/са/), а затем добавлять конечную согласную. Сначала полезно использовать слитные звуки в начальной позиции (например, /с/, /м/, /л/), потому что их можно растянуть и удерживать дольше, чем «смычный согласный» (например, /б/, /). т/, /г/).

Отличным упражнением, представленным во многих научно обоснованных исследованиях, которое учит студентов тщательно и точно расшифровывать слово, обращая внимание на все звуки в слове, а не угадывая на основе начальных звуков, является построение слов с использованием карманной таблицы с буквенными карточками. (см. примеры у Blachman & Tangel).Предложите учащимся начать с составления слова, такого как «пан», используя карточки с буквами p, a, и n . (Их можно сделать с помощью каталожных карточек, разрезанных на четыре части размером 3″ x 1,25″. Полезно привлечь внимание к гласным, сделав их красными, поскольку их часто трудно запомнить и их легко спутать). Затем попросите их изменить только один звук в слове «пан», чтобы получилось новое слово: «погладить». Последовательность слов может продолжаться только с одной буквой, изменяющейся за один раз: PAN PAT RAT Sit SIP Наконечник Метчик Рэп .Учащийся начнет понимать, что он должен внимательно прислушиваться к тому, какой звук изменился (что помогает его восприятию фонемы), и что все звуки в слове важны. По мере изучения новых звуковых элементов последовательность букв соответственно меняется. Например, последовательность, состоящая из смесей согласных и молчаливого е, может выглядеть так: стройность — слизь — скольжение — скольжение — поляна — лезвие — вина — стыд — притворство. Многие программы декодирования, в которых используются стратегии, основанные на научно обоснованных исследованиях, включают построение слов и предоставляют образцы, начиная от простых начальных последовательностей и заканчивая более сложными (Beck & Beck, 2013; Blachman & Tangel, 2008).

Последний важный момент, который следует упомянуть в отношении декодирования, заключается в том, что учителя должны учитывать, что делает слова (или тексты) декодируемыми, чтобы обеспечить адекватную практику новых навыков декодирования. Когда буквы в слове соответствуют обычным буквенно-звуковым соответствиям, слово декодируется, потому что его можно произнести, в отличие от слов, содержащих «нарушающие правила» буквы и звуки, которые есть в таких словах, как «c olo nel» и « из ». Следует учитывать буквенно-звуковые соответствия и фонетические элементы , которые были выучены .Например, даже несмотря на то, что буквы в слове «трясти» соответствуют общепринятому произношению, если учащийся еще не выучил звук, издаваемый «ш», или правила фонетики для долгих гласных, когда есть немая «е», это конкретное слово не поддается расшифровке для этого ребенка. Учителя должны воздерживаться от того, чтобы давать детям тексты со словами «корабль» или «закрыто» для отработки навыков декодирования, пока они не научатся произносить звук /ш/. Дети, которых научили только звукам /с/ и /х/, могут декодировать «закрыто» /с/ /х/ /у/ /т/, что не приведет к высокой начальной точности и может привести к путанице.

5 эффективных стратегий обучения навыкам декодирования

Эта статья адаптирована из программы Lindamood-Bell Seeing Stars . Программа помогает борющимся читателям преодолеть разрыв и стать глобальными читателями, которые «используют быстрое и точное распознавание слов с контекстными подсказками для чтения слов». Это первый блог из серии блогов «Помощь детям, у которых проблемы с чтением и математикой», спонсируемых Lindamood-Bell.

Какие три ключа должны быть у студентов, чтобы стать глобальными читателями? Ответ может вас удивить: фонематическое восприятие, образы символов и образы понятий.Конечно, мы все годами учим фонематический слух. Но образы символов и образы концепций могут быть новыми. Фонематическая осведомленность — это способность на слух воспринимать тождество, количество и последовательность звуков в словах. Символические образы — это способность создавать мысленное представление звуков и букв в словах. Концептуальные образы — это способность создавать образный гештальт ( большая картинка ) для языка и мысли. Как только дети разовьют все три этих навыка, они станут успешными читателями во всем мире.

Почему важны образы символов и образы концепций? Что ж, в своей работе с трудными читателями команда Линдамуда-Белла обнаружила, что, хотя учащиеся часто добивались значительных успехов в навыках словесной атаки после того, как они работали над развитием фонематического восприятия, те же самые учащиеся не обязательно добивались успехов в распознавании слов и контекстное чтение. Многие учащиеся лучше произносили слова по отдельности, но все еще не могли бегло читать на странице. Они поняли, что, хотя фонологическая обработка была важной частью процесса чтения, одной ее было недостаточно для развития способности к глобальному чтению.Поэтому они начали изучать способы развития у учащихся навыков изображения символов и навыков создания концептуальных образов. Вот обзор некоторых стратегий.

1. Используйте воздушное письмо

В рамках процесса обучения попросите учащихся написать пальцами в воздухе буквы или слова, которые они изучают. Важно, чтобы ученики писали буквы в воздухе, потому что это помогает им научиться видеть форму буквы в своем воображении. Это помогает им «образовать» букву. Пишите в воздухе строчными буквами, так как это то, что ваши ученики (и остальные из нас) видят чаще всего! Нечасто мы читаем заглавные буквы или курсив.Поскольку мы обычно видим слова в нижнем регистре, вполне вероятно, что мы храним их в этой форме.

Попросите учащихся написать свои слова так, как сказала Златовласка: «В самый раз». Напомните им, что их буквы и слова не должны быть слишком большими или маленькими. (Разве не забавно, как начинающие писатели получают такое удовольствие от написания огромных и крошечных букв?) Кроме того, помогите своим ученикам не забывать писать слишком медленно или слишком быстро.

В-третьих, кажется предпочтительным, чтобы буквы были написаны в воздухе.Хотя письмо на столе может быть эффективным, опыт в разработке образов символов показывает, что сначала более продуктивно, если учащиеся пишут от до .

2. Создание изображений, соответствующих буквам и звукам

Попробуйте начать с наименьшей единицы языка: буквы. Это простой, но полезный шаг для учащихся всех возрастов, потому что он закладывает основу для представления звуков и букв в слогах. Звуковые и буквенные образы формируются при виде буквы (букв), а также при прослушивании произносимой буквы (букв).Один из способов отработать этот навык — провести учащихся через процесс создания изображения, соответствующего букве и ее звучанию. Когда вы делаете это со студентами, процесс часто выглядит примерно так: Учитель: «Я собираюсь показать вам букву, а после того, как я ее уберу, я хочу, чтобы вы написали ее в воздухе и сказали мне название буквы и звук. Это первый шаг к тому, чтобы помочь вам визуализировать буквы».

Ученик: «ОК…»

Учитель: «Это буква К, и она говорит /к/.(Показывая ему карточку с буквой.) «Обведите пальцем букву, при этом повторяя название буквы и звук… и сфотографируйте букву для своего воображения».

Ученик: «К, /к/». (Проводит пальцем по карточке букву.)

Учитель: «Хорошо. После того, как я уберу карточку, напишите букву в воздухе и произнесите ее название и звук». (Убирает карточку.)

Ученик: «К, /к/». (Говорить и писать воздухом букву К. )

Вы можете проработать этот процесс и варианты этого процесса для всех писем со всеми вашими учениками

3.Особая практика декодирования

Вероятно, это один из тех случаев, когда вашим ученикам понадобится старая добрая практика. Это не всегда весело, но практика базовых навыков декодирования может значительно улучшить навыки словесной атаки и распознавания слов. Как только учащиеся получат четкое изображение символов, они будут готовы перейти к практике со списками слов. Вот шесть шагов, которые стоит попробовать, когда вы работаете один на один со студентами, чтобы попрактиковаться в декодировании. A. Определите гласную.
Постарайтесь, чтобы ваш ученик определил гласную, прежде чем он прочитает слово. Это особенно полезно для молодых читателей или тех, у кого очень слабые навыки декодирования.

B. Отслеживание ответов учащихся.
Оценивайте декодирование ваших учеников, чтобы отслеживать прогресс от урока к уроку.

C. Сделайте несколько собственных ошибок, чтобы помочь учащимся обнаружить ошибки.
Дети любят, когда их учителя допускают ошибки, даже если они «преднамеренные».Прочитайте слово неправильно и спросите ученика, правильно ли вы его поняли. Затем попросите ученика помочь вам исправить вашу ошибку.

D. Практика.
Попрактикуйтесь в изображении символов (подобно стратегии № 2 выше) на некоторых словах.

E. Диагностика.
Наблюдайте за своим учеником, когда он или она читает. Следите за скоростью и точностью и записывайте типы допущенных ошибок.

F. Научите, как обрабатывать ошибки.
Научите своего ученика самостоятельно исправлять ошибки. Когда вы делаете эти ошибки на шаге C, вы также можете смоделировать, как исправить свои собственные ошибки.

4. Прикрепите изображения к словам

Видовые слова — следующий шаг. Мгновенное распознавание слов с листа имеет решающее значение, когда речь идет о том, чтобы помочь детям стать опытными читателями. Как и в случае с буквами и слогами, для учащихся также важно создавать образы для слов, когда они развивают свой словарный запас.Попробуйте использовать список слов, в котором слова упорядочиваются как по частоте, так и по сложности слога.

Вы можете помочь учащимся прикрепить изображения ко всем видам слов в списке, используя трехэтапный процесс, описанный ниже: Захват, Классификация и Запоминание.

А. Захват.
Попросите учащихся «зафиксировать» или собрать слова, которые они не могут прочесть мгновенно. Напишите слова на карточках размером 3 на 5 дюймов, чтобы создать личную колоду тренировочных карточек.

Б.Категоризировать.
Поработайте с учащимися, чтобы рассортировать слова по медленным, средним и быстрым стопкам в зависимости от того, насколько быстро учащиеся могут читать слова.

C. Запомните и практикуйте .
Выполняйте упражнения с изображением символов, чтобы помочь учащимся запомнить слова и увеличить скорость распознавания слов. Учащиеся могут перемещать слова из медленных стопок в быстрые, пока все слова не будут запомнены для мгновенного распознавания.

5. Плетение в правописании.

Орфография является партнером чтения и важным дополнением к выразительной письменной речи.Как и в случае с чтением, правописание представляет собой интеграцию сенсорно-когнитивных функций. Когда у детей развивается фонематическое восприятие и образность символов, у них есть все необходимое для обучения правописанию. Визуальная орфографическая таблица может помочь вам прорабатывать слова со своими учениками. Проработайте четырехэтапный процесс: попросите учащихся анализировать, визуализировать, записывать и отслеживать свои слова.
Анализ: Ваши ученики могут изучить слово, чтобы определить слоги и другие уникальные особенности.

Визуализируйте: Попросите детей попрактиковаться в произнесении и написании слова воздухом.

Напишите: Напишите слово на бумаге, произнося его.

Трек: Проверьте, могут ли ваши учащиеся правильно произнести это слово пять раз подряд.

Хотите узнать больше о том, как полное понимание образов символов может помочь вашим ученикам овладеть навыками декодирования? Полная 360-страничная версия Видящие звезды: изображения символов для фонологической и орфографической обработки при чтении и правописании доступна здесь.


 

Взаимосвязь между декодированием и кодированием в фонетике — видео и стенограмма урока

Разница между декодированием и кодированием

При изучении букв и звуков развивается навык, известный как фонологическая осведомленность.Дети проявляют свои фонологические навыки, когда они могут распознавать звуки букв и манипулировать ими определенным образом, например, начальные, средние и конечные звуки слов, слова, которые звучат одинаково, и слоги.

Эта манипуляция подводит нас к последнему шагу в обучении чтению — объединению этих понятий, чтобы научить детей читать слова или декодировать. Требуется, чтобы дети обработали несколько шагов:

  • Распознать букву
  • Ассоциировать звук буквы
  • Понять, как звуки букв складываются в слова
  • Смешайте звуки букв вместе, чтобы создать речь

Вы, наверное, забыли, как это сложно для читателя на самых ранних стадиях.Расшифровка простого предложения, такого как «Она счастлива», означает, что ребенок должен знать все буквы, содержащиеся в предложении, звуки, присвоенные каждой букве, и то, как мы соединяем эти звуки, чтобы читать.

Этот же процесс НЕ используется, когда читатели берут эти знания и пишут. Вместо этого они кодируют, несколько обращая процесс. Взгляните на шаги:

  • Поймите, как звуки образуют слова
  • Разбирать слово по звуку
  • Запомнить букву, которая идет со звуком, включая то, как она выглядит
  • Соедините буквы на бумаге или смешайте их вместе, чтобы получились слова

Когда дети кодируют, они используют те же навыки чтения, но в другом процессе.Если учащийся хочет написать «Она счастлива», первый шаг — научиться распознавать и понимать, что звуки, издаваемые этими словами, различны. Затем необходимо разобрать звуки, расставить буквы, запомнить правила и написать слова. Вау!

Когда дети читают вам вслух и пишут слова на странице, они специально заглядывают в их головы. Учителя могут использовать то, что они видят и слышат, чтобы определить, что новый читатель знает о декодировании и кодировании, чтобы помочь развивающимся читателям расти.Как они это делают?

Один из методов заключается в анализе кодировки или орфографии, которую используют читатели. Учителя могут видеть, какие навыки применяет ребенок, когда пишет слово. Например, если ребенок пишет слово «яблоко», используя буквы «а/п/л», учитель сможет сказать ученику, что он знает, как работают буквы, чтобы образовать три фонемы в слове: начало, середина. и конечные звуки. Этот учащийся еще не знаком с некоторыми орфографическими соглашениями или правилами правописания, такими как двойное /p/ или молчаливое /e/.

Внимательное наблюдение за тем, как ребенок пишет или кодирует, поможет учителю узнать, как ребенок понимает фонетику. Так что же они делают со всей этой информацией?

Как они зависят друг от друга

Как вы, возможно, заметили, взаимодействие между декодированием и кодированием почти незаметно; они работают бок о бок в развивающемся читателе, и хотя иногда они появляются с разной скоростью, они всегда зависят друг от друга.

Учителя могут использовать свой анализ того, как ребенок пишет слова, чтобы определить, на каком уровне развития находится ребенок, и обучать его фонетике и правописанию до следующего уровня.В примере с яблоком учитель признал четкое понимание ребенком фонетики в терминах звуков букв, но неосведомленность о некоторых более тонких правилах правописания.

Педагоги определили конкретные этапы развития орфографии и фонетики, и существует множество моделей. Несмотря на некоторые различия, их основная предпосылка, что все дети развиваются предсказуемыми шагами, одинакова. Например, возьмем этапы, через которые проходит ребенок, чтобы научиться правильно произносить слово «приятный».

По мере того, как ребенок больше знакомится с печатью и чтением, декодированием, его понимание шаблонов и правил письма или кодирования растет. Учителя используют текущий уровень понимания ребенка для оценки фонетических знаний, а затем строят уроки правописания для укрепления фонетических навыков. В конце концов он сможет и прочитать, и правильно написать слово «приятный».

Резюме урока

Не все дети одинаковы, и хотя они развиваются по-разному, все они проходят одну и ту же предсказуемую последовательность шагов, когда учатся читать и писать.Учителя могут использовать письмо ребенка, чтобы изучить и определить уровень и построить будущие уроки как по чтению или фонетике, так и по письму, чтобы подтолкнуть ребенка к следующему уровню понимания.

Используя декодирование , чтение слов на странице и кодирование , запись слов, дети показывают учителям, что они знают и понимают в языке. Понимание и использование этой взаимосвязи между декодированием и кодированием поможет учителю создавать содержательные и эффективные уроки.

Процесс декодирования и фонический подход

У детей вообще проблемы с чтением. Это больше связано с тем, как преподаватели и родители знакомят их с чтением. Вместо того, чтобы постепенно погружаться в процесс, используя правильные методики, дети чувствуют себя отягощенными при чтении.

По этой причине дети обычно не хотят читать. Вы должны понимать важность декодирования и следовать фонетическому подходу, чтобы помочь детям лучше читать.Давайте посмотрим, как вы можете улучшить опыт вашего ребенка, когда дело доходит до чтения.

Что такое декодирование?

Декодирование — это, по сути, процесс, посредством которого человек применяет свои знания, когда дело доходит до букв-звуков. Это помогает им расшифровать слово, которое они видят, в разные элементы. Здесь происходит процесс сегментации звуков фонемы.

Хорошее владение декодированием позволяет детям понимать слова, которые они видят, и понимать смысл тех слов, которые они раньше не видели.Здесь следует отметить, что разработка этого процесса требует времени и терпения.

Что такое акустический подход?

Фонический подход помогает детям понять различные отношения, существующие при чтении. К ним относятся отношения между буквами и звуками, звучание слов и множество исключений в языке. Важно сосредоточиться на развитии декодирования с помощью руководства по фонетическому подходу.

Обеспечение того, чтобы инструкторы и родители сосредоточили внимание на фонетическом подходе, имеет важное значение для развития процесса декодирования у ребенка.Если не уделить этому должного внимания, они всегда будут чувствовать себя сбитыми с толку при чтении. Фонический подход предлагает четкие инструкции, которые помогают детям понять, как звучат буквы и слова.

Как помочь детям в декодировании с помощью фонетики

Итак, что могут сделать дети, родители и учителя, чтобы повысить способность детей к декодированию? Во-первых, давайте разберемся, что дети могут сделать сами. Они могут использовать магнитные буквы, искать письменные материалы, пытаться писать сами и сосредотачиваться на словах, которые они используют в своей повседневной жизни.

Учителя могут помочь сосредоточиться на комбинированном подходе к фонетике, чтобы визуализировать объект и понять звуки, которые сопровождают слово, связанное с объектом. Помощь детям в произнесении букв или слов помогает им лучше декодировать. Внедрение систематических механизмов обучения декодированию — еще один отличный метод, которому должны следовать учителя.

Родители могут позаботиться о том, чтобы у детей появилась уверенность в чтении, чтобы они не чувствовали себя застенчивыми при чтении. Это очень важно, чтобы помочь вашему ребенку понять и освоить процесс декодирования.

Заключительные мысли

Использование различных приложений и инструментов для детей может стать для них отличным способом научиться декодированию. В этих приложениях есть все, что нужно детям, чтобы они могли понять и улучшить весь учебный процесс для них.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.