Части сложного предложения: О сложном предложении — урок. Русский язык, 9 класс.

Содержание

предикативная часть сложного предложения — это… Что такое предикативная часть сложного предложения?

предикативная часть сложного предложения

Часть сложного предложения, являющаяся по форме простым предложением и вместе с такой же другой частью (ил в другими частями) образующая единое синтаксическое целое — сложное предложение.

Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А.. 1976.

  • предикативная связь
  • предикативно-атрибутивный

Смотреть что такое «предикативная часть сложного предложения» в других словарях:

  • предикативная единица — 1) Синтаксическая структура, заключающая в себе предикат. 2) Часть сложного предложения, его строительный материал …   Словарь лингвистических терминов

  • пояснительное предложение — Предикативная часть сложного предложения, следующая за основной частью, прикрепляемая к ней при помощи союзов то есть, а именно и раскрывающая, разъясняющая ее содержание. Время стояло самое благоприятное, то есть было темно, слегка морозно и… …   Словарь лингвистических терминов

  • предложение — 1) Минимальная единица человеческой речи, представляющая собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью. Будучи единицей общения, предложение вместе с тем является… …   Словарь лингвистических терминов

  • Фестский диск — Фестский диск  уникальный памятник письма, предположительно минойской культуры эпохи средней или поздней бронзы. Его точное назначение, а также место и время изготовления достоверно неизвестны. Некоторые учёные подвергают сомнению его… …   Википедия

  • Синтаксис — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

Сложное предложение. Части сложного предложения. Средства связи

Цель:

  • Познавательная: ознакомление учащихся с отличительными особенностями сложного предложения.
  • Практическая: а) научить различать и находить сложные предложения; б) определять средства связи частей сложного предложения; в) сформировать умение графически обозначать сложные предложения.

Наглядность: Задания на карточках, записи на доске, таблица с алгоритмом нахождения сложного предложения, тексты для разбора, запись слов сл. диктанта.

Ход занятия

Урок проводится в форме путешествия. Парты расставляем попарно: ученики рассаживаются по 4 — это экипажи, их всего 5. В каждом есть командир, он организует работу, контролирует ответы. В конце урока он заполняет «бортовой журнал» оценками и сдаёт учителю.

У каждого экипажа есть карта с этапами работы. Одна большая вывешивается на доске.

Учитель: Ребята, нам предстоит отправиться в путь на поиски острова сложных предложений. Командиры проверьте готовность экипажей, всё ли необходимое вы взяли с собой: ручки, тетради, карандаши, дневники, учебники.

Карта вашего пути у вас в руках. А путь вам предстоит нелёгкий, у вас в пути много испытаний, преодолев их, вы попадёте на Остров Сложных предложений и, я думаю, подружитесь с жителями этого острова, будете часто прибегать в своей жизни к их помощи.

Итак, в путь!

Посмотрите карту, какое первое препятствие вам нужно одолеть в пути?

Остров Вводных слов.

(устно определяем разряд вводных слов. 1 ученик диктует, другие записывают.)

— Проверим. Молодцы, на мель не сели, справились с заданием.

— Двинемся дальше, впереди у нас Остров Трудных слов, у трудных слов очень сложный характер: они драчливые, ни с кем не дружат.

Вам нужно с ними подружиться, узнать их и запомнить внешность:

Безвкусный, безыдейный, транскрипция, прекрасный, иллюстрация, исчезать, рассчитывать, конечно, скучный, потому что.

— Дальше у нас по карте Остров Сказок. Здесь мы сделаем небольшую языковую разминку, командиры получают отрывки из сказок, где нужно выполнить задания:

  1. Найти основы предложения.
  2. Составить схему.
  3. Охарактеризовать предложение.

(по одному ученику выходят к доске записывают)

— Какие предложения вам встретились на Острове сказок? Как вы определили?

— Давайте, попробуем составить алгоритм определения вида предложения.

— Итак, ребята, у нас есть план.

— Давайте же попробуем его использовать.

— Откроем Волшебную книгу (учебник). Найдем упр. 311. Это Остров Неизведанного. Применяя алгоритм, определим вид предложения.

Выходят по одному ученику и записывают схему предложения. Устно по одному ученику с группы отрабатывают алгоритм.

— Следующее испытание — Клубок предложений. Нужно его размотать и найти в нём сложные предложения:

  1. Разделить текст на предложения.
  2. Выделить абзацы.
  3. Построить схемы сложных предложений, указать средства связи.
  4. Определить тип и стиль текста.
  5. Составить предложения по данным схемам.

— Продолжим путь. Впереди у нас Остров Потерявшихся предложений. Он находится в упр. 313 Волшебной книги. Здесь мы найдём смысловые отрезки сложных предложений. Они даны вразброс в разных колонках и строчках. Нужно их найти и соединить. Задание:

  1. Записать получившиеся сложные предложения.
  2. Подчеркнуть основу предложения.
  3. Составить схему предложения.
  4. Подчеркнуть орфограммы в корне.

— Мы доплыли до Острова Сложных предложений. Ребята, кажется, мы всё узнали об этих удивительных существах — Сложных предложениях. Давайте, попробуем собрать наши знания воедино, обобщить изученное:

  1. Сложные предложения состоят из 2 или нескольких смысловых отрезков.
  2. Каждый отрезок имеет свою основу.
  3. Отрезки связываются между собой интонацией или союзом.
  4. Сложные предложения служат для обогащения нашей речи. Без них наша речь будет бедной, неяркой, необразной.

— И самое трудное испытание — использование сложных предложений в речи. Это Остров Незавершённых работ. Он находится в упр. 315. Давайте дружно завершим все незаконченные работы:

  1. Прочитать и определить тип и стиль текста.
  2. Определить, законченный ли текст. Чего здесь не хватает?
  3. Вспомним, из каких частей состоит текст.
  4. Придумаем недостающее вступление.
  5. Прочитаем, что у нас получилось.

— Молодцы, ребята, вы сумели открыть неизвестный вам

Остров и покорить его обитателей. Давайте, подведём итоги. Командиры вели бортовой дневник своего экипажа, они здесь отмечали ваши ответы. Тот, кто правильно отвечал, на все задания получают оценку «5», у кого были небольшие недочёты в ответах, получают «4».

— Командиры, сдать бортовые дневники! (Учитель ставит оценки в дневники и в журнал)

Домашнее задание: упр.316.

(Можно дать задание выписать из сказок или стихов А.С. Пушкина сложные предложения)

Презентация.

Синтаксис. Сложное предложение. Сложносочиненное предложение. Сложноподчиненное предложение

Синтаксис. Сложное предложение. Сложносочиненное предложение. Сложноподчиненное предложение

§ 1. Сложное предложение как единица синтаксиса.

Сложное предложение (далее СП) – это предложение, в котором соединены несколько предикативных основ ( = частей), образующих в смысловом и интонационном отношении единое целое. Таковым, например, будет предложение  Лиса Алиса была якобы хромая1, кот Базилио притворялся слепым2, хотя зрение у него было совсем как у кошки3, но неопытный Буратино сразу поверил мошенникам и пожалел их4.  Предложение состоит из четырех частей, каждая из них имеет свою грамматическую структуру, свою группу подлежащего и сказуемого.

Было бы неверно характеризовать каждую из частей сложного предложения как простое предложение. Предложение как единица синтаксиса (и простое, и сложное) должно обладать такими признаками, как относительная смысловая законченность и интонационное единство. Части же сложного предложения этими свойствами не обладают, поэтому и характеризуются лишь как «части», формально равные простому предложению, но не являющиеся им. Поэтому было бы неверно дать определение *Сложное предложение – это несколько простых, объединенных в единое целое. Кроме того, если простое предложение входит в сложное, становясь его частью, оно может изменить свою структуру. Чаще всего это связано с изменением структуры части, которая становится зависимой: Буратино не смог решить предложенную Мальвиной задачу. Он ни разу не был в школе. – Буратино не смог решить предложенную Мальвиной задачу, так как  ни разу не был в школе  (зависимая часть стала неполным предложением). Мальвина решила поселиться в затерянном в глухом лесу домике. Она больше не хотела играть в театре Барабаса. — Мальвина решила поселиться в затерянном в глухом лесу домике, чтобы больше не играть в театре Барабаса (зависимая часть стала односоставным безличным предложением). Есть также типы сложного предложения, в которых строго определен порядок следования частей, и, входя в такие СП, отдельные предложения подчиняются этому правилу. Поесть Буратино не мог. У него в кармане не было ни гроша. — В кармане у Буратино не было ни гроша, так что поесть он не мог.

Сложные предложения делят на типы. Первое разделение – по характеру формальной связи между частями. Если части связаны только интонацией, то предложение называется бессоюзным (БСП). Если для связи используются союзы и союзные слова , то предложение относится к союзным. Союзные в свою очередь делятся на два разряда по характеру используемого в них союзного средства. Если для связей частей используется сочинительный союз, то предложение относится к сложносочиненным (ССП). Если для связи частей использованы подчинительные союзы или союзные слова, то предложение характеризуется как сложноподчиненное (СПП).

сложные предложения
союзные                                                                      бессоюзные
сложносочиненные    сложноподчиненные 

При этом смысл, выражаемый разными типами сложного предложения, может быть одинаковый, сравни: 1. Наступила ночь, Буратино направился на Поле чудес. 2. Наступила ночь, и Буратино направился на Поле чудес. 3. Едва наступила ночь, как Буратино направился на Поле чудес. Первое предложение бессоюзное, второе относится к сложносочиненным с соединительными отношениями между частями, третье – сложноподчиненное с придаточным времени.

Практически любое сложное предложение может быть преобразовано в предложение иного типа: Если положить в ямку деньги, то вырастет дерево с кучей червонцев (СПП) – Положишь в ямку деньги – вырастет дерево червонцев (БСП).

§ 2. Сложносочиненное предложение, его типы.

Сложносочиненным предложением (ССП) называют такой тип СП, в котором части соединены при помощи сочинительных союзов.
При соединении частей с помощью сочинительных союзов части остаются относительно нзависимы друг от друга, между ними устанавливаются равноправные отношения. Более конкретные смысловые отношения выявляются из значения союзов, стоящих между частями.

Структурно сочинительные союзы не входят ни в одну из частей, стоят между ними, что отражается в схемах: Не то чтобы Буратино не хотел идти в школу, но театр привлекал его больше. Схема линейная, предлагаемая в школьных учебниках: Не то чтобы […], но […] . При построении вертикальной схемы союзы также расположены между частями.

ССП  делят на шесть типов:

1. ССП с соединительными отношениями ( = с использованием соединительных союзов).
 К союзам этой группы относят И (одиночный и повторяющийся), ДА (=и), НИ (повторяющийся),  КАК…ТАК И.
Общим значением этих предложений будет указание на связь явлений, которые либо происходят одновременно, либо следуют одно за другим. Например: Папе Карло надоело жить одному, и он решил сделать себе из полена куклу.  И птицы помогали Буратино в битве с Карабасом, и насекомые стремились оказать посильную помощь, и даже медведь вышел из берлоги и зарычал на хозяина театра. Как лиса Алиса не умела и не любила работать, так и её спутник Базилио был типичным лодырем и бедельником.

Всегда на одновременность указывает союз КАК…ТАК И, чаще всего одновременность событий выражается повторяющимися союзами: Ни Карабас не знал тайны золотого ключика, ни Дуремар не мог её раскрыть. При этом использование И…И связано с утвердительным смыслом предложения, тогда как НИ…НИ используется при отрицании.

Союз И является широким по своему значению и указывает как на одновременность, так и на последовательность событий: Буратино сидел за нарядно накрытым столом, и  его длинный нос был погружен в кофейник. Но: Буратино увидел чернильницу впервые в жизни, и от любопытства он сразу же сунул в нее свой длинный нос.

После союза И могут располагаться слова, помогающие сузить широкое значение предложения. К примеру, использование наречия «тогда» дополнительно придает  значение временной последовательности, а указание на одновременность может быть конкретизировано при использовании «в то же время»: Кот Базилио ненавидел лису Алису, и и в то же время он жить без нее не мог. Присоединительный оттенок приобретает предложение с наречием «вдобавок»: Папу Карло не привлекал роскошный образ жизни, и вдобавок у него не было средств. Наречие «поэтому» придает оттенок следствия: Буратино выглядил очень наивным, и поэтому кот и лиса решили его обмануть.  (ВНИМАНИЕ!!! Последнее предложение не становится сложноподчиненным, оно все равно остается ССП. Объединение «и поэтому» в один причинный союз является одной из самых распространенных ошибок при синтаксическом анализе текста. «Поэтому» — это указательное местоименное наречие, которое не относится к союзным средствам).

2. ССП с разделительными отношениями ( = с использованием разделительных союзов).
К союзам этой группы относят ИЛИ и ЛИБО (одиночные и повторяющиеся), ТО…ТО, НЕ ТО…НЕ ТО и ТО ЛИ…ТО ЛИ (повторяющиеся).

Основное значение таких предложений – взаимоисключение и чередование. Оба этих значения могут быть выражены при помощи союзов ИЛИ и ЛИБО. К примеру, значение чередования выражено в предложении Дуремар или ловил пиявок в болоте, или его тянуло собирать червяков на тропинках. А значение взаимоисключения выражено в предложении «Либо я сошел с ума, либо эта кукла ожила», — подумал папа Карло.  Заметим, что одиночное употребление рассматриваемых союзов также выражает эти значения.

Только значение чередования выражает союз ТО…ТО: То Буратино верил словам лисы и кота, то он считал их мошенниками. Оставшиеся два союза НЕ ТО…НЕ ТО и ТО ЛИ…ТО ЛИ выражают значение взаимоисключения: То ли Карабас вообще не любил детей, то ли он не умел с ними обращаться.

Для СПП первых двух типов важен еще такой структурный момент: предложения с соединительными и с противительными союзами относятся к предложениям открытого типа, в их состав может входить практически неограниченное количество частей, присоединяемых с помощью одного и того же сочинительного союза. Для остальных типов ССП это невозможно, предложения могут состоять только из двух предикативных единиц (можете сами продолжить составленные нами предложения).

3. ССП с противительными отношениями ( = с использованием противительных союзов).
К союзам этой группы относятся НО, ДА (=но), ЗАТО, ОДНАКО, ЖЕ, А, В ТО ВРЕМЯ КАК, ТОГДА КАК, МЕЖДУ ТЕМ КАК, ЕСЛИ…ТО.
Предложения, относящиеся к этому типу, могут указывать на противопоставление или на сопоставление двух явлений.

Противопоставление выражают союзы НО, ДА, ЗАТО, ОДНАКО и ЖЕ: Буратино не хотел продавать азбуку, но он не мог справиться с желанием пойти в театр. Дуремар не смог разузнать тайну золотого ключика, зато ему удалось поймать много толстых и дорогих пиявок (союз ЗАТО имеет дополнительный оттенок возмещения, компенсации). Буратино хотел ускользнуть из харчевни, не заплатив, однако хозяин «Трех пескарей» внимательно следил за посетителями (в этом предложении ОДНАКО аналогично НО, но следует иметь в виду, что ОДНАКО бывает еще и вводным словом). Мальвина очень хотела воспитывать Буратино, он же хотел только бездельничать (союз ЖЕ совмещает значение противительного союза и усилительной частицы, поэтому стоит внутри второй части, после первого слова. Часто этот союз забывают при составлении схемы, поэтому предложение по схеме оказывается бессоюзным). 

Союз А чаще выражает сопоставительные отношения, их же выражают книжные аналоги союза А – В ТО ВРЕМЯ КАК, МЕЖДУ ТЕМ КАК, ТОГДА КАК и ЕСЛИ…ТО. Например: Пьеро очень хотел найти Мальвину, а Буратино издевался и не хотел назвать адреса его прекрасной возлюбленной. Если Буратино был похож на папу Карло, то Пьеро был вылитым Джузеппе (вторая часть союза является обязательной, при возможности убрать ТО союз рассматривается как подчинительный).

Перечисленные книжные аналоги А очень часто вызывают путаницу при синтаксическом анализе предложения, многие рассматривают предложение как сложноподчиненное. В определенной степени эта ошибка связана с тем, что в правилах пунктуации эти союзы перечисляются в одном ряду с подчинительными . Мы бы рекомендовали для практики самим составить 10 предложений с этими союзами и подумать о значении.

4. ССП с присоединительными отношениями ( = с использованием присоединительных союзов).
К союзам этой группы относятся ДА И, ПРИЧЕМ, ТАКЖЕ, ТОЖЕ.

Первые два из приведенных в списке союзов указывают на добавочность информации: Папа Карло решил отправится на поиски Буратино, да и Джузеппе советовал ему поехать путешествовать.

Союзы ТАКЖЕ и ТОЖЕ указывают на то, что сообщаемое в обеих частях соотносено между собой. При этом эти союзы стоят внутри второй части ССП, поэтому их, как и союз ЖЕ, часто теряют при анализе предложения и составлении схемы: Пьеро был счастлив видеть Мальвину, кукла с голубыми волосами тоже обрадовалась влюбленному в нее мальчику.

5. ССП с пояснительными отношениями ( = с использованием пояснительных союзов).
К союзам этой группы относятся всего два союза – ТО ЕСТЬ и А ИМЕННО. 

Предложения с использованием этих союзов обычно относятся к книжному стилю, они довольно редки в обычной речи, но мы все же попробуем привести пример: Старый сверчок предсказал Буратино полную опасностей жизнь, то есть он заранее предсказал все страшные приключения самого Буратино и его друзей.

6. ССП с градационными отношениями ( = с использованием градационных союзов).
К союзам этой группы относятся двойные союзы НЕ ТОЛЬКО…НО И , НЕ ТО ЧТОБЫ…НО: Не то чтобы Дуремар был злым человеком, но он всегда действовал для собственной выгоды. Не только противная Летучая Мышь была заодно с Алисой и Базилио, но и полицейские собаки оказались на их стороне.


Мы описали все типы ССП. Теперь, прежде чем дать задание, нам бы хотелось рассказать о тех сложностях, которые возникают у школьников и абитуриентов при ответе на вопрос о ССП.

Главная проблема подстерегает, когда вы приводите примеры разных ССП. Не все следят за тем, чтобы придуманное предложение имело две предикативные основы. Часто приведенный как ССП пример оказывается простым предложением, потому что сочинительный союз, верно использованный, соединяет два однородных члена – или два сказуемых, или два подлежащих. К примеру: *Не только Буратино, но и его друзья хотели разгадать тайну золотого ключика. *Было и темно, и холодно, и  страшно.
Поэтому наше первое задание будет связано именно с этим типом ошибки.

Задание 1.

Ниже дан текст, в котором использованы разные сочинительные союзы. Расставьте знаки препинания и подчеркните ССП, охарактеризовав тип этого ССП.

И Коза и  её родственники и все остальные звери в лесу очень боялись волка. Они не только страшились оставлять детей дома одних но и  сами старались не гулять по лесу в одиночестве. Но жизнь требовала если и не постоянно то хоть изредка ходить по лесным магазинам для закупок продуктов питания. В это утро не то козлята плохо ели капустные листья не то коза сама поняла необходимость разнообразить рацион детей но после завтрака она собралась и сообщила детям что они остаются одни тогда как она, их мать, идет в супермаркет на противоположной стороне леса.
Козлята не расстроились. Все дети как в обычных семьях так и в звериных любят оставаться дома в одиночестве. Что за жизнь при родителях? Ни побегать ни в прятки поиграть ни киношку посмотреть. Они проводили мать и тотчас все вместе начали баловаться. Точнее баловались старшие братья в то время как младшая сестричка пыталась их угомонить. Шум в доме стоял невероятный и никто не обратил внимания на тихие шаги снаружи. То ли волка привлек необычный шум в соседнем доме то ли он видел уходящую по делам  козу но волк стоял под дверью и стучался. Козлята сначала не услышали стука однако сестричка обратила их внимание на непонятные звуки.
Козлята задали обычный в такой ситуации вопрос причем старались говорить очень строго. Волк представился мамой козой да дети не поверили. Они обнаружили подлог то есть голос говорящего был слишком толстый. Поэтому старший козленок велел непрошеному гостю уйти братья тоже присоединились к просьбе. При этом они все не только не испугались но даже и не сообразили, кто был гость.
Волк пошел к лесному кузнецу и тот выковал ему новый голос. Если голосок стал похож на козий то сам хищник никак не походил на козу однако глупые козлята все же обознались и открыли волку дверь и были тут же съедены страшным зверем. Младшая козочка однако спряталась. Как наказывала ей мать так и поступила девчушка.
Коза вернулась и увидела распахнутую настежь дверь и тут же все поняла. Ей стало плохо и она расплакалась. То ли по какой-то случайности то ли по воле сказочника по лесу шли охотники. Именно они помогли решить проблему и освободили козлят из волчьего брюха и тут сказка кончилась.


Вторая проблема возникает при расстановке знаков препинания в ССП. Обычное правило говорит о том, что запятая ставится между частями ССП. Исключения возможны при использовании союза И.
Запятая не ставится, если:
· обе части имеют общий второстепенный член: У Мальвины были большие серые глаза и голубые локоны опускались до пояса. В саду у девочки пели птицы и порхали разноцветные бабочки.
· объединены два безличных предложения, имеющие в своем составе синонимичные члены. «Необходимо померить ему температуру и надо попытаться дать ему касторку», — согласились оба доктора .
· общим для соединенных сочинительным союзом И двух частей оказывается придаточное предложение: Пока Буратино умывался, на столе появился завтрак и запахло свежесваренным кофе и сдобными булочками.
· части ССП имеют общее вводное слово. Чаще всего это слово, указывающее на одинаковый для обеих частей источник сообщения: По словам жителей Страны дураков, полицейские собаки постоянно рычат на них и они бояться в одиночку выходить на улицы. Может быть общим вводное слово, указывающее на степень достоверности обоих высказываний (она у них окажется одинаковой): К счастью, Буратино удалось спрятаться в кувшине и он смог подстушать разговор Карабаса и Дуремара.
· две соединенных союзом И части сложной конструкции могут иметь общую объединяющую их третью часть. Она включает в себя смысл обоих частей и соединена с ними бессоюзной связью: Это было похоже на чудо: за дверью оказлась волшебная страна и в центре сказочного города высился новый кукольный театр.
· если частями ССП оказываются два неопределенно-личных предложения, то запятая между ними не ставится, если мыслится один и тот же производитель двух действий: Кукол в этом театре мучают и не дают им возможности отдыхать между представлениями.
· более редкими случаями, когда запятая между частями ССП не ставится, являются объединение двух вопросительных предложений, побудительных, восклицательных или назывных: «Кто ты и что тебе нужно?» — злобно спросил Карабас.  «Пусть кончится зима и наступят теплые деньки!» — мечтали запертые в тесных помещениях куклы.
Итак, чтобы верно расставить знаки перед «и», соединяющим части ССП, надо:
1. Определить, что перед вами сложное предложение, увидеть обе его основы.
2. Последовательно проверить, не подходит ли ваш пример под приведенные выше случаи непостановки запятой.
3. Если предложение не имеет в своем составе ничего, что позволило бы отказаться от запятой, поставить её.


Задание 2.

Расставьте знаки препинания между однородными членами предложения и ССП. Подчеркните ССП.

Посадил дед репку и выросла репка большая пребольшая. Огромный овощ был деду почти по пояс и угрожающе высовываясь из земли одним своим видом приводил деда в ужас. «Как же вырвать это из земли и куда я потом это дену?» — думал просыпаясь по ночам дед и расталкивая бабку пытался обсудить с ней вставшую проблему. Но бабка переворачивалась на другой бок не понимая проблем мужа и уверенная что все как-нибудь обойдется засыпала.
К концу лета репка заполнила почти весь огород и тем самым она погубила почти весь остальной урожай. Пока бабка пилила мужа и требовала выкопать овощ оказавшийся единственным продуктом питания семьи на будущую зиму наступили первые заморозки и репка намертво примерзла к грядке. Тогда дед надел теплые перчатки подаренные женой на прошлый Новый Год и пошел извлекать гигантский продукт из земли. Только даже после часа работы репка не поддавалась и измученный дед был вынужден позвать жену. Бабка убежденная как и все женщины что тянуть репку неженская работа долго ворчала и кряхтела и ругала деда за мужскую несостоятельность. Но потом она выглянула в окно и посмотрев на измученного мужа пожалела его и пошла помогать. Дед взялся за репку бабка за дедку и стало ясно что вдвоем они не справятся.
К счастью летние каникулы еще не кончились и гостившая у стариков внучка еще не уехала в город. Надо было звать её на помощь и необходимо было убедить избалованную девицу что её помощь действительно нужна. Поворчав внучка все же пришла в огород и увидев гигантское растение пришла в восторг. «Какая красавица и как здорово будет она смотреться на фотографии!» — воскликнула внучка впервые за три месяца отдыха увидев репку и побежала в дом за фотоаппаратом. Видя активность хозяйки за ней побежала её собачка огромный сенбернар по кличке Жучка и грозно рыча попыталась помочь в вытаскивании репки из грядки. Это надо было видеть: запыхавшийся дед держится за репку и вспотевшая бабка пытается держаться за мужа и внучка в модных босоножках схватилась за бабку и даже Жучка тянет внучку за подол с риском оторвать кусок дорогущего шифона. Но все усилия тщетны и репка остается в грядке.
Тогда внучка решается на крайнюю меру и приводит толстого и ленивого кота Ваську и требует помочь в уборке урожая. Но даже в такой компании: дед и бабка и внучка и Жучка и Васька – они не в силах окончательно вытащить репку из земли. Через полчаса напряженной работы все устали и дед объявил перекур. Все присели прямо на грядки несмотря на грязь и стали обдумывать дальнейшие действия. И только Васька задремал прижавшись к теплой спине Жучки и впав в блаженное состояние даже заурчал. И тут мимо Васьки пробежала мышка и почувствовав еду котяра незамедлительно проснулся. Правда он забыл про находящуюся рядом спину сенбернара и вцепившись в неё острыми когтями вызвал отчаян…ый вопль Жучки. Несчастная заорала и вскочила с грядки и прыгнула на внучку, а та падая вцепилась в конец бабкиного платка и потянув его на себя еще туже завязала узел у бабки на шее. Свет померк у бабки перед глазами и проклиная тот день когда она вышла замуж за деда что привело и к рождению внучки и к её приезду на каникулы и к описываемым событиям с репкой бабка из последних сил ухватилась за руку сидящего рядом мужа. От неожиданности дед заорал и вскочив на ноги схватился за что-то оказавшееся рядом и со всей силой дернул на себя. Через минуту вырванная из земли репка лежала вверх хвостиком на грядке и вся компания танцевала вокруг нее не веря неожиданному счастью.
Главную виновницу событий мышку так и не нашли и мы думаем что ей поужинал другой непосредственный виновник случившегося кот Васька.


Задание 3.

Мы бы очень рекомендовали всем школьникам попытаться составить связный текст, в котором объединить предложения с однородными членами, объединенными при помощи сочинительных союзов, и ССП. Это будет тренировкой для ответа на экзамене, а также поможет повторить правила пунктуации.


Страница 1 — 1 из 3
Начало | Пред. | 1 2 3 | След. | Конец | Все
© Все права защищены http://www.portal-slovo.ru

Части сложного предложения разделяются запятой — FINDOUT.SU

Например: Впереди нас круто спускался коричневый, глинистый берег, а за нашими спинами темнела широкая роща.

Сложное предложение сообщает о нескольких ситуациях и об отношениях между ними или об одной ситуации и отношении к ней со стороны ее участников или говорящего лица.

Например: Боюсь, что мой приезд никого не обрадует.

Существует 3 вида связи между частями сложного предложения: сочинительная, подчинительная и бессоюзная. В случаях сочинительной и подчинительной связи ставится запятая, а в случае бессоюзной – запятая, точка с запятой, тире или двоеточие.

Примеры:

А) Сочинительная связь: в сложносочиненных предложениях части предложения соединяются сочинительными союзами и, а, но, или, то … то и др. Части сложносочиненного предложения, как правило, равноправны.

· Я не смогла выполнить домашнее задание, и он решил мне помочь.

· Я не смогла выполнить домашнее задание, но он решил не помогать мне.

Б) Подчинительная связь: в сложноподчиненном предложении его части соединяются подчинительными союзами что, чтобы, как, если, так как, хотя и др. и союзными словами который, чей, где, куда и др., которые выражают различные значения зависимости: причину, следствие, цель, условие и т.д.

В составе сложноподчиненного предложения выделяются главное и придаточное предложение. Придаточным предложением называется та часть сложноподчиненного предложения, которая зависит от главной части (к ней задается вопрос) и содержит подчинительный союз или союзное слово.

· Он решил помочь мне, потому что я не смогла выполнить домашнее задание.

· Поскольку я не смогла выполнить домашнее задание, он решил мне помочь.

В) Бессоюзная связь: сложное предложение, соединенное без помощи союзов.

· Я не смогла выполнить домашнее задание, он решил мне помочь.

· Он решил мне помочь: я не смогла выполнить домашнее задание.

 

Запятая ставится между частями сложного предложения.

Например: Надвигалась гроза, и тучи заволокли все небо.

 

Запятая не ставится при следующих условиях: если части предложения соединены одиночным союзом И (ИЛИ) и выполнены условия

 

Правило

 

 

X. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В СЛОЖНОМ БЕССОЮЗНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ

 

СТАВИТСЯ ЗАПЯТАЯ

Правило

 

СТАВИТСЯ ТОЧКА С ЗАПЯТОЙ

Правило

 

 

СТАВИТСЯ ДВОЕТОЧИЕ

Правило

СТАВИТСЯ ТИРЕ

Правило

 

 

XI. СКОБКИ И КАВЫЧКИ

 

Правило

 

 

Примеры
1) В сложносочиненном предложении при наличий общего второстепенного члена предложения ü В гавани огни фонарей столпились в разноцветную группу и видны были стволы мачт. (огни столпились и стволы мачт видно где? в гавани)
2) Между однородными придаточными предложениями (зависящими от одного главного предложения и отвечающими на один вопрос) ü Папа мне говорил, что он ни разу не видел таких хлебов и что нынешний урожай очень хорош. (Папа говорил что? что он не видел … и что урожай хорош)
3) В сложном предложении с общей придаточной частью ü Когда загремел оглушительный гром, дети бросили игру и все побежали по домам.
4) В сложносочиненном предложении при наличии общего вводного слова ü По словам охотников, зверь в этих метах давно вывелся и птица исчезла.
5) При соединении двух вопросительных, побудительных, восклицательных, назывных или безличных предложений ü Где же твоя деревня и ждут ли нас там? ü Пусть кончится зима и наступят теплые деньки! ü Зима и солнце. ü Необходимо закутать горло шарфом и надо попытаться прополоскать его содой.
Примеры
Между частями бессоюзного сложного предложения ставится запятая ü Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, пароход весь дрожал (Бун.)
Примеры
Ставится точка с запятой, если внутри частей сложного предложения имеются запятые — показатели их внутреннего членения ü В водоемах журчала и плескалась прозрачная вода; из красивых ваз, висевших в воздухе между деревьями, спускались гирляндами вниз вьющиеся растения (Купр.)
Примеры
1) если вторая часть бессоюзного предложения поясняет то, о чем говорится в первой части; в таких случаях возможна подстановка слов а именно: ü Весна, конечно, движется: в пруду, еще не совсем растаявшем, лягушки высунулись, урчат вполголоса (Пришв.)
2) если вторая часть бессоюзного сложного предложения имеет значение причины, обоснования, что проверяется возможностью подстановки союзов так как, потому что: ü Ответить Миллер не успел: лодка вошла в буруны (Пауст.)
3) если вторая часть бессоюзного сложного предложения имеет значение изъяснительное, что подчеркивается глаголами видеть, понимать, слышать, смотреть, чувствовать и др., и между частями сложного предложения можно вставить союз что; или можно вставить сочетания и увидел, что; и услышал, что; и почувствовал, что и др.: ü Я сразу понял: петух был где-то здесь (Пришв.) ü Он осторожно разлепил склеившиеся веки и посмотрел вперед, как лунатик: за снежной пургой в кромешной темноте пылало три огня (Пауст.).
Примеры
1) если между частями бессоюзного сложного предложения устанавливаются сопоставительные и противительные отношения (возможна подстановка союзов а, но) ü Я царь – я раб, я червь – я бог. (Державин) ü На дворе палил летний зной – в доме было прохладно (Бун.)
2) если первое предложение обозначает условие действия второго (возможна подстановка союза если) ü Зайдешь в такую избушку зимой – жилым духом не пахнет (Шукш.)
3) если первое предложение обозначает время действия второго (возможна подстановка союза когда) ü Лес рубят – щепки летят.
4) если во второй части предложения заключено указание на результат, следствие (возможна подстановка союза так что) ü Я умираю – мне не к чему лгать.
5) если во второй части предложения содержится сравнение с тем, о чем сказано в первой части (возможна подстановка союза как) ü Молвит слово – соловей поет. ü Посмотрит – рублем подарит.
6) Для выражения неожиданности илибыстроты действия ü Проснулся – пять станций убежало назад.
7) если вторая часть предложения начинается словами так, это, только, такой ü Я как дождь влетаю в самые узкие щелочки, расширяю их – так появляются новые строфы (Ахм.) ü Вдруг он услышал пение – это пела прабабушка (Пан.)
Примеры
1. Скобки ставятся при употреблении вводных слов и предложений, приводимых в качестведобавочного замечания, при различных пояснениях и дополнениях к высказываемой мысли ü В жаркое летнее утро (это было в исходе июля) разбудили нас с сестрицей ранее обыкновенного. ü Печально (как говорится, машинально) Татьяна молча оперлась, головкой томною клонясь.
2 а) Кавычки ставятся для выделения прямой речи   2 б) Кавычки ставятся для выделения слов, употребляемых иронически, не в своем обычном значении, впервые предлагаемых, необычных или устарелых ü Он ищет ее глаза, а она все прячет глаза в его шелковистых волосах и шепчет, шепчет: «Всегда, везде не бойся, будь сильный, орлик мой, до последнего дыхания».   ü Как человек опытный, дельный, господин Зверков начал наставлять меня на «путь истины». ü Рано весной, как только сойдет снег и начнет обсыхать «ветошь», то есть прошлогодняя трава, начинаются «палы», или лесные пожары.

Об определении сложного предложения Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

УДК 811.512.157’367.335 И. Г. Кириллова, А К Прокопьева, Г. Г. Филиппов

ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

В определении сложного предложения в русском языкознании до настоящего времени исходили из его внешних признаков: учитывали финитное сказуемое зависимого предложения и время-модальные отношения сочетающихся частей. Такое же понимание сложного предложения сложилось в английском и французском языкознании. Таким образом, при определении сложного предложения в языкознании традиционным является рассмотрение его как языковой категории.

Тюркское языкознание характеризовалось еще более сложными теоретическими разногласиями. Но многие исследователи интуитивно понимали, что для сложного предложения главным признаком является наличие отдельных субъектов в его составных частях. Но рассмотрение сложного предложения как языковой категории мешало правильному определению сути сложного предложения. Предлагали даже отказаться от термина «сложное предложение», заменив его термином «полипредикативная конструкция».

Предложение представляет собой часть текста. Поэтому в определении сложного предложения должна отражаться его текстуальная сущность, т. е. отношения субъектов частей сложного предложения. Иными словами, сложным предложением считается такая конструкция, в которой должны быть отдельные субъекты, и взаимодействие их предикатов прямо и косвенно должно выражать не только их отношения, но и отношение к происходящему говорящего, т. е. создателя текста.

Ключевые слова: сложное предложение, предикативное словосочетание, отношения субъектов, бисубъектные, моносубъектные, полипредикативные конструкции, время-модальные значения, текстуальность, когезия, когерентность.

I. G. Kirillova, A K. Prokopeva, G. G. Philippov

On the definition of a complex sentence

Up to the present moment the definition of a complex sentence in Russian linguistics was determined by its external features: the finite verb of the subordinate clause and tense-modal relationship of conjoining parts were considered. Similar understanding of a complex sentence can be observed in English and French linguistics. Thus, in defining the complex sentence in Linguistics one traditionally considers the sentence as a linguistic category.

Turkic linguistics was characterized by more complex theoretical differences. But many researchers would intuitively understand that the main feature for a complex sentence is the presence of individual subjects in its clauses. However, consideration of the complex sentence as a linguistic category interfered the proper definition of the complex sentence essence. It was even proposed to abandon the term «complex sentence» replacing it with the term «poly-predicative construction».

The sentence is a part of a text. Therefore, its textual content, i. e. relationship between subjects of complex sentence clauses should be reflected in the definition of a complex sentence. In other words, the complex sentence is a structure which should contain separate entities, and the interaction of their predicates should directly and indirectly express not only their relationship, but also the speaker’s (text creator’s) attitude to events happening

Key words: complex sentence, predicative word-combination, subjects relationship, bisubjective, monosubjective, poly-predicative constructions, tense-modal meanings, textuality, cohesion, coherence.

КИРИЛЛОВА Ирина Гаврильевна — ст.преп. кафедры стилистики и русско-якутского перевода ИЯКН СВ РФ СВФУ им. М. К. Аммосова.

E-mail: [email protected]

KIRILLOVA Irina Gavrilyevna — Senior Lecturer of the Department of Stylistics and Russian-Yakut Translation, the Institute of the Yakut Culture of the Peoples of North-East of the Russian Federation, the North-Eastern Federal University named after M.K. Ammosov.

E-mail: [email protected]

ПРОКОПЬЕВА Алена Кирилловна — к. филол. н., ст. преп. кафедры якутского языка ИЯКН СВ РФ СВФУ им. М. К. Аммосова.

E-mail: [email protected]

PROKOPYEVA Alyona Kirillovna — Candidate of Philological Sciences, Senior Lecturer of the Department of Yakut Language, the Institute of the Yakut Culture of the Peoples of North-East of the Russian Federation, the North-Eastern Federal University named after M.K. Ammosov.

Е-mail: [email protected]

ФИЛИППОВ Гаврил Гаврильевич — д. филол. н., профессор, директор ИЯКН СВ РФ СВФУ им. М. К. Аммосова.

Е-mail: [email protected]

PHILIPPOV Gavril Gavrilyevich — Doctor of Philological Sciences, Professor , Director of the Institute of the Yakut Culture of the Peoples of North-East of the Russian Federation, the North-Eastern Federal University named after M.K. Ammosov.

Е-mail: [email protected]

Введение

Сложное предложение (СП) в русском и тюркском языкознании изучено достаточно подробно, в том числе выявлены и его типологические особенности, не связанные с конкретными языковыми средствами. Об отношениях, выражаемых частями СП, многие исследователи пишут: «Это типизированные синтаксические отношения между его частями, так как сложное предложение представляет собой структурное, смысловое и интонационное объединение предикативных единиц, грамматически аналогичных простому предложению» [1, с. 714]. Эти отношения представляют собой модальность, время и лицо [2].

И в русском, и в тюркском языкознании доказано, что части СП представляют собой предикативные единицы — аналоги простого предложения, но подвергнувшиеся определенным структурно-семантическим трансформациям. Семантика подобного предложения заключается в выражении связи и отношений пропозиций, которые описываются их предикативными частями.

Надо указать, что традиционное определение СП недостаточно последовательно, так как в тюркских языках связи и отношения между событиями, явлениями, ситуациями, которые выражаются предикативными единицами сложного предложения синтетического и аналитико-синтетического типов, передаются прежде всего специфическими формами инфинитных, зависимых предикатов [3].

О средствах, соединяющих предикативные части и выражающих отношения между ними

В. В. Виноградов считал, что строительным материалом для СП является простое предложение [4]. Данное утверждение правомерно, прежде всего, для русского языка, но не для агглютинативных языков. В процессе длительного развития агглютинативные языки выработали специальные неличные формы глагола, которые употребляются в качестве предиката зависимого предикативной части, то есть деепричастия и причастия выступают в качестве сказуемых зависимой части придаточного предложения. Если в русском языке части СП сочетаются посредством специальных аналитических средств связи, то в тюркских языках в виде способов связи частей СП выступают способы связи компонентов словосочетаний — примыкание (твердый порядок слов), управление, изафет и согласование, а также аналитические средства. Прав был Э. В. Севортян, когда писал о том, что в грамматическом плане не имеет решающего значения то, как выражено сказуемое (в личной или неличной форме глагола -Г. Ф.), а важно то, чтобы в той или иной форме была выражена связь подлежащего со сказуемым [5].

Из-за подобной структурной особенности

тюркских предикативных конструкций долгое время многие исследователи отрицали существование в тюркских языках СП с синтетической подчинительной связью [6-7]. Они утверждают, что с помощью подчинительной связи простые предложения трансформируются в развернутые члены предложения, т. е. в причастные и деепричастные обороты [8]. Подобное утверждение Е. И. Убрятова оценивала как попытку определения особенностей одного языка через призму особенностей другого языка, т. е. русского языка [9]: в русском языке причастия и деепричастия не могут выступать в роли сказуемого СП.

Теоретические положения Е. И. Убрятовой о том, что средства связи зависимых сказуемых с главным предложением не имеют определяющего значения, получили развитие в Новосибирской школе синтаксистов, ученые которой доказали, что синтетические подчинительные средства связи вполне могут образовывать сложные предикативные конструкции (далее — СПК), аналогичные сложноподчиненным предложениям (СИП) русского языка [10].

Проблема моносубъектных и разно/полисубъектных полипредикативных предложений

На конференции в г. Алма-Ате в 1956 г., посвященной проблемам СП и вида тюркских языков, против выделения синтаксических единиц с причастными конструкциями, имеющими собственный субъект, отличный от субъекта их главной части в качестве СП, выступил Б. А. Серебрянников. Основным его доводом было положение о том, что части, имеющие одинаковое значение и одну и ту же связь в зависимости от наличия или отсутствия отдельного субъекта, называются в одном случае — простым, а в другом сложноподчиненным предложением [11].

В тюркологии долгое время продолжался спор о статусе зависимых причастных предикативных компонентов безотносительно от того, имеют они отдельный или общий от субъекта главной части субъект. В такой ситуации утверждение Б. А. Серебрянникова, которое ничего нового в решение проблемы СП не вносило и уводило спор в сторону, носило в себе скрытый вопрос: почему такое важное значение имеет разносубъектность частей подобных предложений?

Еще в конце 40-х годов ХХ в. Н. К. Дмитриев предлагал считать причастные конструкции тюркских языков, имеющие отдельный от главной части собственный субъект, аналогом сложноподчиненных предложений флективного русского языка [12]. Сам Н. К. Дмитриев и его последователи не вникали в глубинную сущность моносубъектных и полисубъектных полипредикативных предложений. Впоследствии казахский исследователь Х. М. Есе-нов описал моносубъектные полипредикативные конструкции в качестве предложений переходного типа

как единицы, располагающиеся между сложными и простыми предложениями [13].

Так, вместо того, чтобы установить сущность моносубъектных и полисубъектных полипредикативных предложений, исследователи либо отвлекались на другие проблемы («подобные споры никогда не будут решены однозначно, если не получит единой и четкой интерпретации понятие предикативности») [14, с. 192], либо ее считали второстепенной, терминологической проблемой [15]. Одни исследователи писали, что термины «придаточное предложение», «главное предложение» не отвечают грамматической сущности компонентов сложного единства, поскольку они не являются самостоятельными предложениями [16]; другие отказывались решать проблему СП, утверждая, что использование выдвинутого им родового термина «полипредикативная конструкция», включающего в себя как собственно-сложные и не вполне сложные предложения, помогает «избежать терминологических споров о сложности или несложности тех или иных построений, споров, бесплодность которых очевидна» [17, с. 192].

Таким образом, основная проблема, которая заключалась в решении вопроса, что представляет собой СП в тюркских языках, вылилась в проблему изучения широкого вопроса о полипредикативной конструкции, которая подразделяется на разно-субъектную (собственно-сложное предложение) и моносубъектную [18-19].

Проблема решения сложного предложения

Главная проблема в исследовании СП — это его дефиниция, т. е. определение. В языкознании признаки СП выявлены и описаны, а определение содержания этого термина почему-то порождает одно противоречие за другим.

В лингвистическом энциклопедическом

словаре дается следующее определение: «Сложное предложение — это синтаксическая конструкция, образующаяся путем соединения нескольких (минимум двух) предложений на основе союзных связей сочинения и подчинения или нулевой союзной связи — бессоюзия» [20, с. 471]. Близкая к данному определению дефиниция дается и в английском [21], и во французском языкознании [22].

При таком определении тюркские конструкции, части которых сочетаются при помощи синтетических и аналитико-синтетических средств связи, не могут признаваться сложными, что в конечном итоге ведет к отрицанию сложности таких конструкций, как, например, предложения, зависимые предикаты которых образованы деепричастиями. Это, в свою очередь, свидетельствует о том, что приведенное определение сложного предложения применимо только к единицам флективных языков.

В грамматиках русского языка определение

СП также дается на основе его косвенных структурных и семантических признаков: «Сложное предложение состоит из компонентов, которые в большей или меньшей степени обладают свойствами простых предложений… Обязательным и единственным конституирующим признаком компонентов сложного предложения является то, что они обладают категорией предикативности»; «Значением сложного предложения являются определенные синтаксические и смысловые отношения между его компонентами. Важную сторону в организации сложного предложения составляет соотношение модально-временных значений (модально-временных планов) его компонентов (частей)» [23, с. 767].

Первое положение совпадает с определением лингвистического энциклопедического словаря: компоненты СП должны обладать свойствами простых предложений в большей или меньшей степени. Свойства простого предложения в «большей степени» — это наличие субъекта и предиката в личной форме, а в «меньшей степени», это, видимо, наличие в предложении либо предиката в личной форме (в бесподлежащном предложении), либо односоставность. При этом основным условием является тот факт, что данные компоненты должны характеризоваться предикативностью.

В тюркских языках предикативностью в неличной и личной форме обладают зависимые предикативные члены (части), выраженные причастиями, деепричастиями и инфинитивами. В одних случаях они выступают как сказуемое зависимого предложения, в других просто становятся косвенным, зависимым предикативным членом в моносубъектном полипредикативном предложении, которое обычно расценивается как простое предложение.

Поэтому факт наличия предикативности в двух и более взаимосоотнесенных событиях само по себе не может быть основополагающим признаком сложного предложения. Таким образом, в определении СП должны отражаться в первую очередь не внешние его признаки (предикативность), а синтаксические отношения его составных частей.

Значения и отношения предикативных членов (частей) сложных предложений

Значениями СП являются определенные синтаксические и смысловые отношения между его компонентами. Важную роль в организации СП играет соотношение модально-временных значений (модально-временных планов) его компонентов (частей) [24].

В грамматиках и русского, и тюркских языков подробно описываются эти значения. И на этой основе выделяются различные семантические группы. Оригинальную логико-семантическую классификацию

для сложноподчиненных предложений русского языка разработал Ф. И. Буслаев. Он уподобил придаточные предложения семантике членов предложения [25]. Подобную классификацию в тюркское языкознание ввела Е. И. Убрятова [26], по которой придаточные предложения делятся на подлежащные, сказуемостные, дополнительные, обстоятельственные и определительные [27].

В настоящее время в русском языкознании в основном придерживаются структурно-семантической классификации сложноподчиненных предложений [28]. Подобная классификация сложноподчиненных предложений для тюркских языков приемлема, но для агглютинативных языков более естественна логико-семантическая классификация, так как структура СП очень разнообразна. Единая логико-грамматическая классификация заменяется в некоторых работах описанием сложных предложений по структурно-семантическому принципу [29].

Сложные предложения в русском языке по типу связи делятся на союзные и бессоюзные. Но классификация проводится по логико-грамматическому принципу: СП подразделяются на сочинительные и подчинительные, союзные или бессоюзные. А в якутском языкознании наряду с подобной классификацией [30] существуют и другие. Е. И. Убря-това считает, что в якутском языке в системе союзной связи нет подчинительных союзов, все союзы рассматриваются как сочинительные. Основываясь на положении Е. И. Убрятовой, Г. Г. Филиппов и И. П. Винокуров разработали классификацию сложносочиненных предложений: «Сложносочиненные предложения делятся по значению на равнозначные и на подчинительные» [31, с. 70]. В таких предложениях связь частей сочинительная, потому в них соответственно нет и подчинительной связи, которая бы изменила формы связи предикативных членов (частей) конструкций/предложений.

В сложном предложении одна предикативная единица, образованная на основе предикативного словосочетания, соотносится с другой как член предложения с определенным синтаксическим значением. Предложение строится на базе предикативного словосочетания и, в отличие от простого словосочетания, имеет предикативное значение, в котором содержатся значения лица, числа, а также времени и модальности. Соответственно, в СП взаимодействуют данные значения, потому СП создается говорящим с целью выразить отношения предикативных членов и посредством подобной связи устанавливаются и отношения субьектов между собой.

В организации русского СП основным параметром считается соотношение модально-временных значений его компонентов (частей) [32] или его структура [33]. На наш взгляд, при таком подходе упускается самый

важный элемент этих отношений — соотношения субъектов, что выражается не только через формальные показатели лица и числа, но и через их отношения к своим предикатам. Потому из-за упущения в теории синтаксиса СП фактов наличия или отсутствия, выражения или невыражения субъектов, участвующих в образовании частей СП, происходят и споры.

Таким образом, определение СП без учета характера отношений субъектов предикативных частей не только порождает споры, но и препятствует всестороннему исследованию данной проблемы синтаксиса.

Моносубъектные и полисубъектные полипредикативные конструкции (в сопоставлении со сложными предложениями)

Виды полипредикативных конструкций с одним субъектом имеют три типа: во-первых, это однородные сказуемые с одинаковыми время-модальными показателями. Например, Уйбаан YHYбэрсиэккэ Yврэнэр уонна ма§аhыын•н•а Yлэлиир — ‘Иван учится в университете и работает в магазине’. Во-вторых, это однородные сказуемые с разными время-модальными показателями. Например, Уйбаан YHYбэрсиэккэ Yлэлиир уонна салгыы онно Yлэлиэ§э — ‘Иван работает в университете и будет там работать’. В-третьих, когда одно сказуемое зависит от второго сказуемого. Например, Уйбаан YHYбэрсиэккэ Yлэлиирин кистиир.

— ‘Иван скрывает то, что он работает в университете’; ‘Иван скрывает, что он работает в университете’; Уйбаан Yлэтигэр тардыллан, Yврэ§эр хойутаата.

— ‘Иван опоздал на учебу, так как он задержался на работе’; ‘Иван, задержавшись на работе, опоздал на учебу’.

В якутском языке такие предложения считаются простыми, независимо от того, что в одних случаях в сказуемых выражается лицо, число субъекта и выражаются разные время-модальные отношения между предикативными частями.

Виды полипредикативных конструкций с полисубъектными частями имеют следующие разновидности: во-первых, сочинительные ППК, части которых соединяются при помощи интонации или союзом, например, Иван работает, его брат учится -Уйбаан Yлэлиир, быраата Yврэнэр. Уйбаан Yлэлиир, оттон Мария Yврэнэр — ‘Иван работает, а Мария учится’; Мин Yлэлиибин, оттон Иван Yврэнэр. — ‘Я работаю, а Иван учится’. Во-вторых, зависимое сказуемое выражается формой деепричастия на -ан без показателя лица, например, Уйбаан Yлэтигэр хойутаан, миигин Yлэлэтэ хааллардылар. ‘Из-за того, что Иван опоздал на работу, (вместо него) меня оставили работать’. В-третьих, зависимое сказуемое выражается причастием в предикативном склонении либо в сочетании с послелогом, например, Мин

кэлбиппин эн билэ§ин. — ‘Ты знаешь о том, что я приехал’; Мин кэлбитим туhунан эн билэ§ин. — ‘О том, что я приехал, ты знаешь’.

Подобные предложения в тюркологии и в якутском языкознании в настоящее время считаются сложными [34]. Было время, когда вторые и третьи типы предложений назывались деепричастными и причастными оборотами [35], развернутыми членами [36] либо трансформами [37].

Таким образом, односубъектность и поли-субъектность полипредикативных частей СП для тюркских языков имеет определяющее значение а исследователи русского языка не обращают должного внимания на данный факт.

Почему односубъектные полипредикативные конструкции считаются простыми предложениями, а полисубъектные — сложными, остается пока еще неразрешенной проблемой. В некоторых предложениях субъект главной части выражается пропозицией зависимой предикативной части, потому отсутствие реального субъекта как бы восполняется подобным явлением. Основным признаком СП считаются время-модальные значения предикативных частей, потому что частями СП обозначаются те или иные события, процессы или явления [38].

Все это приводит к тому, что и полисубъектные, и односубъектные полипредикативные конструкции с однотипными предикативными значениями одинаково могут называться СП, например, Кини кэлиэ§иттэн учууталлыыр. — ‘Он с тех пор, как приехал, работает учителем’; Кини кэлиэ§иттэн мин учууталынан Yлэлиибин. — ‘С тех пор, как он приехал, я работаю учителем’.

Е. И. Убрятова подобные односубъектные полипредикативные конструкции/предложения

считала сложными [39], Е. Х. Есенов — осложненными простыми [40], а Н. К. Дмитриев — простыми [41]; а в якутском языке — моносубъектными полипредикативными предложениями [42] вслед за новосибирскими учеными [43].

Для того чтобы такие предложения относить к простым или сложным, важную роль играет не наличие предикативных время-модальных отношений их частей, а соотношение их субъектов, выраженных в составе их предикатов. В односубъектных полипредикативных конструкциях подобные отношения имеют недостаточный характер, поэтому они не могут формировать СП [44].

Сложное предложение и текст

Согласно теории текста, предложение — это часть текста, а не средство построения текста. Конкретное предложение создается для коммуникации с определенной экстралингвистической текстологической задачей. Предложения сочетаются между собой в тексте структурно и семантически.

В теории текста большое значение имеет разделение двух аспектов текстовой связности: когезии как уровня структурной организации текста и когерентности как его семантической связности. При этом считают, что цельность, т. е. целесообразное единство текста, которое изучает психолингвистика, не может определяться с точки зрения лингвистики. Что касается связности текста, то она определяется и изучается лингвистикой [45].

Нам представляется, что смысловая цельность и синтаксическая связность текста — не противопоставляемые явления речи, они разноуровневые и взаимнообусловленные категории текста. В этой связи сложное предложение представляет собой, в отличие от простого предложения, стилистически в большей степени маркированную, экстралингвистически выверенную, семантически определенную часть текста. В отличие от простого предложения, выражающего отношение одного конкретного субьекта к окружающей действительности, устанавливаемой автором текста, сложное предложение отражает взаимообусловленность двух предложений через отношения их предикатов. Тем самым в отношениях этих взаимодействующих предложений проявляются все семь признаков текстуальности: когезия, когерентность, интен-циональность, адресованность, информативность, ситуативность, типологическая интертекстуальность. С их содержанием можно ознакомиться в трудах Р.-А. Богранд, В. Дресслер [46].

В этой связи уместно привести высказывание Е. А. Гончаровой о том, что «входя в структурно-смысловое текстовое целое, главные номинативные и коммуникативные единицы системы языка — слово и предложение — превращаются в текстослова и текстопредложения, в семантике и синтактике которых сочетаются характеристики, идущие как от системы языка, так и от системы текста» [47, с. 12].

Текст — это соединение нескольких предложений, потому СП представляет собой как бы часть, аналог текста. Самым удачным «претендентом» на роль модели текста, на наш взгляд, можно считать сложносочиненное предложение [48].

В СП, как и в тексте, отражается внутренний и внешний мир говорящего, так как оно «более и менее точно фиксирует все многообразие внутреннего и внешнего мира человека, а также выражает отношение говорящего (и слушающего) к этой фиксированной с их помощью действительности» [49]. Но определяющими и, главное, формально и лексически выраженными, являются смысловые отношения субъектов частей сложных и простых предложений, включенных в текст. Поэтому текст и СП через подобные отношения субъектов выражают всю глубину изображаемой (описываемой) действительности.

В СП отношения субъектов выражаются через взаимодействие его предикатов. Поэтому исследователи в его дефиниции считают основным параметром отношения событий, явлений и процессов в формах видо-время-модальных категорий. В действительности в СП части сочетаются между собой, как и компоненты словосочетания, характеризуясь определенными (предикативными) значениями. Основная семантика предложения — это выявление синтеза двух фактов, т. е. выражение законченной мысли о действии или признаке субъекта речи. А в СП основной его семантикой являются не смысловые отношения их предикатов, а выявление (отражение) и синтез отношений субъектов на базе связи отношений ситуаций, выражающихся частями СП, в которых они участвуют. Важными смыслообразующими семами СП и текста являются отношения, через которые автор выражает свой мир, которое сообщается, читатель воспринимает его.

Как в простом, так и в сложном предложениях основным объектом и смыслом повествования и отражения являются субъекты, а также их отношения. Через эти отношения выявляются их внутренний и внешний миры, действительность, изображаемая данными предложениями. Поэтому главными элементами СП выступают субъекты и их отношения. Без учета этих отношений, когда говорят о предикативных отношениях сказуемых или предикативных частей, как о дефиниции СП, допускают замену определения СП значениями предикативных отношений частей СП. Из-за этого не разграничиваются сущность простых односубъектных полипредикативных предложений и суть сложных полисубъектных полипредикативных предложений. Например: Кэлбиккин истибитим -‘(Я) слышал, что (ты) приехал’. Кэлбиккин эппэтэххин

— ‘Оказывается, (ты) не уведомил (меня) о том, что ты приехал’. В обоих предложениях зависимые предикативные части имеют одинаковое объектное значение — предикативное дополнение в форме винительного падежа, но отношения субьектов различаются: в первом я и ты взаимодействуют, и этим выражают отношения между собой; во втором

— субъект (ты) прибыл и выражает свое отношение к косвенному субъекту (мне) — не сообщил об этом мне. Так как в этом предложении взаимодействие субъектов посредством ситуаций, в которых они участвуют, отсутствует, то предложение рассматривается как простое.

Таким образом, в определении СП должно отражаться требование текстуальности — смысловые связи и взаимодействующие отношения их субьектов через ситуации, в которых они принимают участие в качестве актантов — агенсов.

Сложное текстопредложение, уже созданное по определенному типу текста, является не строевым

элементом, а частью данного текста и отражает, главным образом, отношение создателя текста к субъектам СП через их предикативные структурно-семантические контакты. При этом СП не только семантически, но и синтаксически является особым стилеобразующим компонентом (частью) текста. В частях СП, где синтаксически сочетаются сказуемые (темпорально и модально) между собой и другими предложениями, эти отношения считаются событийными. Но между тем, семантически они выражают отношения субъектов, что является основным в значении СП в данном контексте (сложного предложения или предложений).

Таким образом, СП как часть текста и как его семантический компонент, имеющее признаки текста, выражает через видо-время-модальные и субъектно-объектные отношения предложений их оценку текстосоздателем, т. е. передает семантику и стилистическую окраску текста одновременно, например, Эн кэлэргин билэбин. — ‘Знаю, что ты приедешь’; ‘Знаю о том, что ты придешь’; ‘Знаю, что ты опять придешь’.

Ситуативные отношения между ним и мной, устанавливаемые как объектные, оформляются языковыми средствами, но характер отношений не всегда выявляется подобным образом. Автор часто раскрывает их контекстуально: Кэллэххинэ кэпсиэм — ‘Расскажу, когда придешь’; ‘Расскажу только в том случае, когда придешь’. В данном предложении мое и его отношения в синтаксическом плане выражаются как условно-временные, а модальные оттенки могут скрываться в контексте. Следовательно, СП выражают отношения субъектов и ситуаций, в которых они участвуют, посредством семантики их предикатов, а их глубинный стилистический смысл выявляется из контекста.

Заключение

В русском и тюркском языкознании основными типологическими признаками СП являются:

— во-первых, наличие самостоятельных предикативных частей, соответствующих простым предложениям. В тюркских языках деепричастные зависимые предложения не соответствуют данному критерию, т. е. по наличию в предикативном члене (зависимом предикате) показателя лица и числа, но при этом субъект всегда присутствует. Или, наоборот, в причастном зависимом предикативном члене наличие показателя лица и числа не всегда является свидетельством существования субъекта, отдельного от главного предиката.

Поэтому данный критерий должен дополняться еще и параметром о наличии отдельно выраженных субъектов в виде показателей лица в структуре предикатов их частей;

— во-вторых, наличие время-модальных отношений,

которые устанавливаются между предикативными частями СП. Данный критерий тоже является второстепенным в определении сложного предложения. Такие отношения в тюркских языках аналогичны как в односубъектных, так и в полисубъектных полипредикативных конструкциях.

Поэтому время-модальные отношения, устанавливающиеся между предикативными частями, обязательно должны выражать отношения субъектов этих предикативных частей;

— в-третьих, аналитические, аналитико-синтети-ческие и синтетические средства связи и наличие или отсутствие показателя лица и числа в составе сказуемого, а также обязательное использование финитной формы сказуемого являются факультативными признаками в образовании СП. Ибо они являются только средствами связи, а не показателями отношений субъектов предикативных частей СП.

В-четвертых, сложное предложение в отличие от простого имеет более сильно выраженный контекстуальный характер, который определяется смысловыми отношениями субъектов представленных в частях СП. Поэтому в определении СП этот основной признак должен обязательно быть в наличии.

Таким образом, в определении СП должно отражаться отношение субъектов частей СП: сложным предложением называется такое предложение, которое состоит из двух и более полисубъектных предикативных частей, и в соотношениях значений их предикатов косвенно и прямо отражается (выражается) отношения их субъектов, устанавливаемое говорящим лицом [50]. Например: Баhылай ыалдьарын мин билэбин. — ‘Я знаю о том, что Василий болеет’. Баhылай ыалдьар, ону мин билэбин. — ‘Василий болеет, об этом я знаю’. Здесь главное не состояние Василия, и не то, что об этом я знаю, и не просто отношение к болезни и к знаниям. Через эти оттенки отношений говорящий устанавливает и выявляет наши с Василием отношения, что относится уже к другому уровню речи — тексту и его стилистике. Так как сложное предложение, с одной стороны, категория синтаксиса, а с другой — текста.

Л и т е р а т у р а

1. Современный русский литературный язык. Новое издание. Учебник высшей школы. — М.: Высшая школа, 2009. — 865 с.

2. Грамматика современного русского литературного языка. — М.: Наука, 1970. — 767 с.

3. Ефремов Н. Н. Полипредикативные конструкции в якутском языке. — Новосибирск: 1998. — 192 с.

4. Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. — М., 1972. — 616 с.

5. Севортян Э. В. О некоторых вопросах

сложноподчиненного предложения в тюркских языках. Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. — Ч. III Синтаксис. — M.-Л.: Изд-во АН СССР, 1961.

6. Баскаков Н. А. Сложное предложение в каракалпакском языке. Исследования но сравнительной грамматике тюркских языков. Ч. III. Синтаксис. — M.-Л.: Наука, 1961.

7. Ширалиев M. Ш. Сложноподчиненное предложение в азербайджанском языке. — Вопросы языкознания. — № 1.

— 1956.

8. Гаджиева Н. З. Основные пути развития синтаксической структуры тюркских языков. — M.: Наука, 1973. — 408 с.

9. Убрятова Е. И. Исследования по синтаксису якутского языка. — Новосибирск: Наука, 1976. — 378 с.

10. Черемисина M. Н. О перспективах и первых результатах коллективного сопоставительно-типологического исследования сложного предложения (вместо предисловия) // Способы выражения полипредикативности. — Новосибирск: ГПНТБ СО АН СССР, 1978. — С. 3-18

11. Серебрянников Б. А. Проблема глагольного вида в тюркских языках // Вопросы грамматики тюркских языков. Mатериалы координационного совещания по проблемам глагольного вида и сложноподчиненного предложения в тюркских языках, состоявшегося 24-27 сентября 1956 г. -Алма-Ата: Издательство АН КЦ ССР, 1958. — 252 с.

12. Дмитриев Н. К. Грамматика башкирского языка.

— M.-Л.: Наука, 1948. — 276 с.

13. Есенов Х. M. Синтаксис предложений с зависимыми конструкциями в казахском языке: автореф. дисс. …канд. филол. наук / Х. M. Есенов. — Алма-Ата, 1981. — 25 с.

14. Щербак А. M. Введение в сравнительное изучение тюркских языков. — Спб: Наука, 1994. — 192 с.

15. Иванов С. Н. К проблеме придаточных предложений в тюркских языках (изъяснительные придаточные конструкции в узбекском языке и вопрос о трансформах) // Тюркологический сборник, 1977 г. — M.: Наука, 1981.

— С. 121-137.

16. Грунина Э. А. Некоторые вопросы синтаксиса сложноподчиненного предложения в современном узбекском литературном языке // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков: синтаксис, ч. 3. — M.: Издательство АН СССР, 1961. — С. 135-163.

17. Предикативное склонение причастий в алтайских языках. — Новосибирск: Наука, 1984. — 192 с.

18. Ефремов Н. Н. Полипредикативные конструкции в якутском языке. — Новосибирск: 1998. — 192 с.

19. Черемисина M. И., Колосова Т. А. Очерки по теории сложного предложения. — Новосибирск: Наука, 1987. — 197 с.

20. Лингвистический энциклопедический словарь. — M.: Советская энциклопедия, 1990. — 688 с.

21. Rozakis, E. Laurie. The Complete Idiot’s Guide to Grammar and Style. Secend Edition. New York, Alpha Books -2003. — 432 р.

22. Riegel Martin, Pellat jean-Christophe, Rioul Rene. Grammaire Ç methodique du français. Quadrige/PUF. — Paris —

2008. — 631 р.

23. Грамматика современного русского литературного языка. — М.: Наука, 1970. — 767 с.

24. Грамматика современного русского литературного языка. — М.: Наука, 1970. — 767 с.

25. Русский язык: учебник для студентов высших педагогических учебных заведений / под ред. Касаткина Л. Л., 2-е издание. — М.: Малая академия, 2004. — 767 с.

26. Убрятова Е. И. Исследования по синтаксису якутского языка. — Новосибирск: Наука, 1976. — 378 с.

27. Грамматика современного якутского литературного языка. Синтаксис. — Новосибирск: Наука, 1995. — 336 с.

28. Русский язык: учебник для студентов высших педагогических учебных заведений / под ред. Касаткина Л. Л., 2-е издание. — М.: Малая академия, 2004. — 767 с.

29. Ефремов Н. Н. Сложноподчинённые предложения времени в якутском языке. — Новосибирск: Наука, 1984. — 140 с.

30. Грамматика современного якутского литературного языка. Синтаксис. — Новосибирск: Наука, 1995. — 336 с.

31. Филиппов Г. Г., Винокуров И. П. Саха тыла. Сиинтэксис. — Дьокуускай: Бичик, 1995. — 70 с.

32. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970. — 767 с.

33. Современный русский язык / под ред. Белошапковой В. А. — М.: Альянс, 2011. — 926 с.

34. Грамматика современного якутского литературного языка. Синтаксис. — Новосибирск: Наука, 1995. — 336 с.

35. Абылов А. С. Причастные обороты в современном азербайджанском языке: автореф. дис… канд. филол. наук / Абылов А. С. — Баку, 1962. — 22 с.

36. Айляров И. С. Развернутые члены предложения в современном турецком языке. — М.: Издательство МГУ, 1974. — 230 с.

37. Гаджиева Н. З. Основные пути развития синтаксической структуры тюркских языков. — М.: Наука, 1973. — 408 с.

38. Ефремов Н. Н. Полипредикативные конструкции в якутском языке. — Новосибирск: 1998. — 192 с.

39. Убрятова Е. И. Исследования по синтаксису якутского языка. — Новосибирск: Наука, 1976. — 378 с.

40. Есенов Х. М. Синтаксис предложений с зависимыми конструкциями в казахском языке: автореф. дисс. .канд. филол. наук / Есенов Х. М. — Алма-Ата, 1981. — 25 с.

41. Дмитриев Н. К. Грамматика башкирского языка. — М.-Л.: Наука, 1948. — 276 с.

42. Ефремов Н. Н. Полипредикативные конструкции в якутском языке. — Новосибирск: 1998. — 192 с.

43. Черемисина М. И., Колосова Т. А. Очерки по теории сложного предложения. — Новосибирск: Наука, 1987. — 197 с.

44. Филиппов Г. Г. Причастия якутского языка: комплексно-типологическое, функционально-семантическое исследование. Автореферат диссертации доктора филологических наук. — Якутск, 1999. — 51 с.

45. Чернявская В. Е. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса. — М: Наука Флинта, 2014. — 202 с.

46. Чернявская В. Е. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса. — М: Наука Флинта, 2014. — 202 с.

47. Гончарова Е. А. Еще раз о стиле как научном объекте современного языкознания // Текст — Дискурс -Стиль. — СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2003.

48. Левицкий Ю. А. Лингвистика текста. — М., «Высшая школа», 2006. — 207 с.

49. Адмони В. Г. Структура предложения и строение художественно-литературного произведения // Лингвистика текста: Материалы науч. конф. ч. 1., М., 1974.

50. Филиппов Г. Г. Причастия якутского языка: комплексно-типологическое, функционально-семантическое исследование. — Якутск, 2014. — 606 с.

R e f e r e n c e s

1. Sovremennyj russkij literaturnyj jazyk. Novoe izdanie. Uchebnik vysshej shkoly. — M.: Vysshaja shkola, 2009. — 865 s.

2. Grammatika sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka. — M.: Nauka, 1970. — 767 s.

3. Efremov N. N. Polipredikativnye konstrukcii v jakutskom jazyke. — Novosibirsk: 1998. — 192 s.

4. Vinogradov V. V. Russkij jazyk: Grammaticheskoe uchenie o slove. — M., 1972. — 616 s.

5. Sevortjan Je. V. O nekotoryh voprosah slozhnopodchinennogo predlozhenija v tjurkskih jazykah. Issledovanija po sravnitel’noj grammatike tjurkskih jazykov. -Ch. III Sintaksis. — M.-L.: Izd-vo AN SSSR, 1961.

6. Baskakov N. A. Slozhnoe predlozhenie v kara-kalpakskom jazyke. Issledovanija po sravnitel’noj grammatike tjurkskih jazykov. Ch. III. Sintaksis. — M.-L.: Nauka, 1961.

7. Shiraliev M. Sh. Slozhnopodchinennoe predlozhenie v azerbajdzhanskom jazyke. — Voprosy jazykoznanija, № 1, 1956.

8. Gadzhieva N. Z. Osnovnye puti razvitija sintaksicheskoj struktury tjurkskih jazykov. — M.: Nauka, 1973. — 408 s.

9. Ubrjatova E. I. Issledovanija po sintaksisu jakutskogo jazyka. — Novosibirsk: Nauka, 1976. — 378 s.

10. Cheremisina M. N. O perspektivah i pervyh rezul’tatah kollektivnogo sopostavitel’no-tipologicheskogo issledovanija slozhnogo predlozhenija (vmesto predislovija) // Sposoby vyrazhenija polipredikativnosti. — Novosibirsk: GPNTB SO AN SSSR, 1978. — S. 3-18

11. Serebrjannikov B. A. Problema glagol’nogo vida v tjurkskih jazykah // Voprosy grammatiki tjurkskih jazykov. Materialy koordinacionnogo soveshhanija po problemam glagol’nogo vida i slozhnopodchinennogo predlozhenija v tjurkskih jazykah, sostojavshegosja 24-27 sentjabrja 1956 g. -Alma-Ata: Izdatel’stvo AN KC SSR, 1958. — 252 s.

12. Dmitriev N. K. Grammatika bashkirskogo jazyka. — M.-L.: Nauka, 1948. — 276 s.

13. Esenov H. M. Sintaksis predlozhenij s zavisimymi konstrukcijami v kazahskom jazyke: avtoref. diss. …kand. filol. Nauk / H. M. Esenov. — Alma-Ata, 1981. — 25 s.

14. Shherbak A. M. Vvedenie v sravnitel’noe izuchenie tjurkskih jazykov. — Spb: Nauka, 1994. — 192 s.

15. Ivanov S. N. K probleme pridatochnyh predlozhenij v tjurkskih jazykah (iz#jasnitel’nye pridatochnye konstrukcii v uzbekskom jazyke i vopros o transformah) // Tjurkologicheskij sbornik, 1977 g. — M.: Nauka, 1981. — S.121-137.

16. Grunina Je. A. Nekotorye voprosy sintaksisa slozhnopodchinennogo predlozhenija v sovremennom uzbekskom literaturnom jazyke // Issledovanija po sravnitel’noj grammatike tjurkskih jazykov: sintaksis, ch. 3. — M.: Izdatel’stvo AN SSSR, 1961. — S. 135-163.

17. Predikativnoe sklonenie prichastij v altajskih jazykah. -Novosibirsk: Nauka, 1984. — 192 s.

18. Efremov N. N. Polipredikativnye konstrukcii v jakutskom jazyke. — Novosibirsk: 1998. — 192 s.

19. Cheremisina M. I., Kolosova T. A. Ocherki po teorii slozhnogo predlozhenija. — Novosibirsk: Nauka, 1987. — 197 s.

20. Lingvisticheskij jenciklopedicheskij slovar’. — M.: Sovetskaja jenciklopedija, 1990. — 688 s.

21. Rozakis, E. Laurie. The Complete Idiot’s Guide to Grammar and Style. Secend Edition. New York, Alpha Books -2003. — 432 p.

22. Riegel Martin, Pellat jean-Christophe, Rioul Rene. Grammaire Ç methodique du francais. Quadrige / PUF. — Paris -2008. — 631 p.

23. Grammatika sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka. — M.: Nauka, 1970. — 767 s.

24. Grammatika sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka. — M.: Nauka, 1970. — 767 s.

25. Russkij jazyk: uchebnik dlja studentov vysshih pedagogicheskih uchebnyh zavedenij / pod red. L.L. Kasatkina, 2-e izdanie. — M.: Malaja akademija, 2004. — 767 s.

26. Ubrjatova E. I. Issledovanija po sintaksisu jakutskogo jazyka. — Novosibirsk: Nauka, 1976. -378 s.

27. Grammatika sovremennogo jakutskogo literaturnogo jazyka. Sintaksis. — Novosibirsk: Nauka, 1995. — 336 s.

28. Russkij jazyk: uchebnik dlja studentov vysshih pedagogicheskih uchebnyh zavedenij / pod red. Kasatkina L. L., 2-e izdanie. — M.: Malaja akademija, 2004. — 767 s.

29. Efremov N. N. Slozhnopodchinjonnye predlozhenija vremeni v jakutskom jazyke. — Novosibirsk: Nauka, 1984. — 140 s.

30. Grammatika sovremennogo jakutskogo literaturnogo jazyka. Sintaksis. — Novosibirsk: Nauka, 1995. — 336 s.

31. Filippov G. G., Vinokurov I. P. Saha tyla. Siintjeksis. -D’okuuskaj: Bichik, 1995. — 70 s.

32. Grammatika sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka. M.: Nauka, 1970. — 767 s.

33. Sovremennyj russkij jazyk / pod red. Beloshapkovoj V. A. — M.: Aljans, 2011. — 926 s.

34. Grammatika sovremennogo jakutskogo literaturnogo jazyka. Sintaksis. — Novosibirsk: Nauka, 1995. — 336 s.

35. Abylov A. S. Prichastnye oboroty v sovremennom azerbajdzhanskom jazyke: avtoref. dis… kand. filol. nauk / A. S. Abylov. — Baku, 1962. — 22 s.

36. Ajljarov I. S. Razvernutye chleny predlozhenija v sovremennom tureckom jazyke. — M.: Izdatel’stvo MGU, 1974. -230 s.

37. Gadzhieva N. Z. Osnovnye puti razvitija sintaksicheskoj struktury tjurkskih jazykov. — M.: Nauka, 1973. — 408 s.

38. Efremov N. N. Polipredikativnye konstrukcii v jakutskom jazyke. — Novosibirsk: 1998. — 192 s.

39. Ubrjatova E. I. Issledovanija po sintaksisu jakutskogo jazyka. — Novosibirsk: Nauka, 1976. — 378 s.

40. Esenov H. M. Sintaksis predlozhenij s zavisimymi konstrukcijami v kazahskom jazyke: avtoref. diss. .kand. filol. Nauk / H. M. Esenov. — Alma-Ata, 1981. — 25 s.

41. Dmitriev N. K. Grammatika bashkirskogo jazyka. — M.-L.: Nauka, 1948. — 276 s.

42. Efremov N. N. Polipredikativnye konstrukcii v jakutskom jazyke. — Novosibirsk: 1998. — 192 s.

43. Cheremisina M. I., Kolosova T. A. Ocherki po teorii slozhnogo predlozhenija. — Novosibirsk: Nauka, 1987. — 197 s.

44. Filippov G. G. Prichastijajakutskogo jazyka: kompleksno-tipologicheskoe, funkcional’no-semanticheskoe issledovanie. Avtoreferat dissertacii doktora filologicheskih nauk. — Jakutsk, 1999. — 51 s.

45. Chernjavskaja V. E. Lingvistika teksta. Lingvistika diskursa. — M: Nauka Flinta, 2014. — 202 s.

46. Chernjavskaja V. E. Lingvistika teksta. Lingvistika diskursa. — M: Nauka Flinta, 2014. — 202 s.

47. Goncharova E. A. Eshhe raz o stile kak nauchnom ob#ekte sovremennogo jazykoznanija // Tekst — Diskurs — Stil’. -SPb.: Izd-vo SPbGUJeF, 2003.

48. Levickij Ju. A. Lingvistika teksta. — M., «Vysshaja shkola», 2006. — 207 s.

49. Admoni V. G. Struktura predlozhenija i stroenie hudozhestvenno-literaturnogo proizvedenija // Lingvistika teksta: Materialy nauch. konf. ch. 1., M., 1974.

50. Filippov G. G. Prichastija jakutskogo jazyka: kompleksno-tipologicheskoe, funkcional’no-semanticheskoe issledovanie. — Jakutsk, 2014. — 606 s.

Строение сложноподчиненных предложений — Уроки Русского

Сложноподчиненные предложения – это предложения, в которых простые предложения связываются при помощи интонации и подчинительных союзов или союзных слов. При этом одно из простых предложений в составе сложноподчиненного является зависимым от другого.

 [Я не пришел на собрание акционеров], (потому что случились непредвиденные обстоятельства).

В данном примере представлено сложноподчиненное предложение с союзом~ потому что. Это предложение нельзя разделить на два простых, и только одна – первая – часть данного предложения может употребляться самостоятельно.

Я не пришел на собрание акционеров. Потому что случились непредвиденные обстоятельства.

Обратите внимание. Начинать простое предложение с подчинительного союза нельзя, это будет нарушением грамматической нормы русского языка.

Части этого предложения не являются равноправными. Первая часть Я не  пришел на собрание является главной. Ее схематично обозначают квадратными скобками. Вторая часть Потому что случились непредвиденные обстоятельствазависимая, или придаточная. Ее схематично обозначают круглыми скобками. От главной части к придаточной можно задать вопрос: Я не пришел почему? потому что случились непредвиденные обстоятельства. Из примера также видно, что союзы и союзные слова входят в состав придаточной части.

Сравним данное сложноподчиненное предложение со схожим сложносочиненным, обращая внимание на то, что простые предложения, входящие в состав сложносочиненных,  являются равноправными, независимыми грамматически.

[Случились непредвиденные обстоятельства], и [я не пришел на собрание акционеров].

Данное предложение является сложносочиненным, и его можно оформить как два простых предложения, которые могут употребляться самостоятельно:

Случились непредвиденные обстоятельства. Я не пришел на собрание акционеров.

 

Придаточная часть сложноподчинённого предложения может стоять перед главным предложением и после него, отделяясь с одной стороны запятой. Также придаточная часть может стоять в середине главной части. В этом случае она выделяется запятыми с двух сторон. Сравним,

(Когда бабушка позвала к столу), [вся семья уже была в сборе].

Придаточная часть Когда бабушка позвала к столу стоит перед главной Вся семья уже была в сборе. Между ними ставится запятая.

[С нетерпеньем ждем], (когда начнется выступление).

Придаточная часть Когда начнется выступление стоит после главного С нетерпеньем ждем. Части сложноподчиненного предложения разделяются запятой.

[Извилистую дорожку, (которая вела к подножью горы), в нескольких местах пересекали горные ручьи].

В данном предложении придаточная часть Которая вела к подножью горы стоит в середине главного предложения Извилистую дорожку , выделяется запятыми с двух сторон.

 

Если в сложноподчиненном предложении несколько придаточных, то они могут пояснять не только главное, но и друг друга. Например,

(Когда у меня в руках новая книга), [я чувствую], (что в мою жизнь вошло что-то живое).

В данном примере две придаточные части Когда у меня в руках новая книга и Что в мою жизнь вошло что-то живое поясняют главную Я чувствую. Покажем это на схеме:

(Когда  ), [гл.   ], (что  ).

[Живопись важна еще и тем], (что художник замечает то), (что для многих скрыто).

В этом предложении придаточная часть Что художник замечает то зависит от главной части Живопись важна еще и тем вторая придаточная Что для многих скрыто в свою очередь поясняет первую придаточную часть. Покажем это на схеме:

[   мест.], (что …  мест.), (что   ).

 

Стоит обратить внимание, что сложные предложения, в которых есть и подчинительные, и сочинительные союзы, образуют переходные типы между сочинением и подчинением. Например:

Хотя эгоистов много, но действительно ценятся лишь добрые и открытые люди.

В данном сложном предложении присутствует как подчинительный союз «хотя», так и сочинительный союз «но», поэтому здесь образуется переходный тип между сочинением и подчинением. В данном случае части сложного предложения могут быть связаны вопросом: «действительно ценятся лишь добрые и открытые люди несмотря на что? – хотя эгоистов много». В то же время данное сложное предложение может быть разделено на два простых с опусканием союза «хотя»: «Эгоистов много. Но действительно ценятся лишь добрые и открытые люди».

 

Повторим

Сложноподчиненное предложение состоит из главного предложения и придаточной (зависимой)  части. От главной части к зависимой можно задать вопрос. Придаточная часть может стоять перед главной, после нее, а также в середине главной. Придаточная часть отделяется от главной запятой, а если стоит в середине, то выделяется запятыми с обеих сторон. При построении схемы сложноподчиненного предложения главная часть берется в квадратные скобки, а придаточная – в круглые. Союз входит в состав придаточной части.  Если в сложноподчиненном предложении несколько придаточных, то они могут пояснять не только главное, но и друг друга. Сложные предложения, в которых есть и подчинительные, и сочинительные союзы, образуют переходные типы между сочинением и подчинением

Курс: Синтаксис сложного предложения — Грамматическая природа сложного предложения

Страница 3 из 27

Грамматическая природа сложного предложения

Сложное предложение — это сочетание простых предложений на основе синтак­сической связи. Это определение нуждается в уточ­нении, которое можно сделать после того, как про­стое предложение было рассмотрено со всех сторон. Части сложного предложения обладают не всеми свойствами простого предложения. Им свойственна формальная и смысловая организация, простого предложения, но они не имеют главного его свойства как коммуникативной единицы — смысловой закон­ченности отдельного сообщения. Этим свойством об­ладает сложное предложение в целом, что сближа­ет его с простым предложением, функционирующим в качестве отдельного высказывания. В письменной речи сложное предложение, подобно простому, отде­ляется от соседних предложений точкой или вопро­сительным или восклицательным знаком, которые сигнализируют о том, что оно составляет отдельную коммуникативную единицу. В устной речи комму­никативная законченность сложного предложения передается интонацией.

Эти объективно существующие свойства сложно­го предложения дают основания для двух различных толкований его природы: сложное предложение по­нимается или как «соединение», «сцепление» пред­ложений, или как единое целое, части которого, не имеющие смысловой и интонационной закончен­ности, не являются простыми предложениями.

В русской науке долгое время господствовала первая точка зрения. А.М. Пешковский и А.А. Шахматов считали неприем­лемым самый термин «сложное предложение», так как «он называет несколько предложений одним предложением и тем создает путаницу», и предлагали заменить его термином «сложное це­лое» (Пешковский) или «сочетание предложений» (Шахматов).

Вторую точку зрения четко выразил В.А. Богородицкий, утверждавший, что «во всяком сложном предложении его части составляют одно связное целое, так что, будучи взяты отдельно, уже не могут иметь вполне прежнего смысла или даже совсем невозможны, подобно тому как морфологические части слова су­ществуют только в самом слове, но не отдельно от него». Затем мысль о целостности сложного предложения была развита и обос­нована в трудах Н.С. Поспелова.

Однако вопрос о грамматической природе слож­ного предложения и его частей нельзя считать удо­влетворительно решенным ни в том, ни в другом его толковании.

Спор о том, являются ли части сложного пред­ложения простыми предложениями, по-новому ре­шается в свете идеи о наличии у простого предложе­ния трех относительно автономных, хотя и взаимо­связанных, сторон: формальной, смысловой и ком­муникативной организации. Сопоставление сложного предложения в целом и его частей с простым предложением приводит к выводу, что и сложное пред­ложение в целом, и его части имеют и общие с про­стым предложением свойства, и особенные.

Подобно простому предложению, сложное имеет три относительно автономных аспекта своей органи­зации: формальную, смысловую и коммуникативную.

Специфика сложного предложения как синтак­сической единицы проявляется в его формальной организации. Вместе с тем части сложного предло­жения в плане формальной организации сходны с простыми предложениями.

Сложное предложение отличается от простого ха­рактером образующих его компонентов. Компонен­тами простого предложения являются определенные формы слов (это наглядно показывают символиче­ские обозначения в структурных схемах простого предложения). Обязательным признаком компонен­тов сложного предложения является то, что они, подобно простым предложениям, обладают категорией предикативности. Предикативность составляет их главный конститутивный признак. В соответствии с этим компоненты сложного предложения называют предикативными единицами. Таким образом, представляя собой синтаксически организо­ванное сочетание нескольких предикативных еди­ниц, сложное предложение противостоит простому как структура полипредикативная структуре моно­предикативной: в отличие от простого предложения, несущего один синтаксический комплекс модаль­ности и времени, сложное предложение является носителем нескольких таких комплексов.

Компоненты сложного предложения (предика­тивные единицы) объединены в его составе по опре­деленным образцам, которые, подобно формальным образцам простого предложения и словосочетания, могут быть названы структурными схемами; они предписывают количество объединяемых предика­тивных единиц, их существенные свойства, вид синтаксической связи и средства ее выражения, а также возможный порядок расположения компонентов по отношению друг к другу. Структурная схема для сложного предложения (так же как и для простого предложения и словосочетания) — основа его фор­мальной организации.

Своеобразие смысловой организации сложного предложения состоит в том, что оно принципиально ориентировано на выражение комплекса пропози­ций, указывающего на отношение между ситуация­ми, в то время как простое предложение в своем элементарном виде (без неконститутивных членов) предназначено для выражения одной пропозиции. Иначе говоря, сложное предложение полипропозитивно, а простое предложение монопропозитивно.

Однако это соотношение имеет характер лишь общей принципиальной ориентации, а не обязатель­ной закономерности, и моно- и полипропозитивность не является абсолютным различительным признаком простых и сложных предложений. Отклонения от этой ориентации бывают двух родов. С одной сторо­ны, простое предложение (при наличии в нем неконститутивных членов) может выражать не одну про­позицию, а комплекс пропозиций, т.е. иметь смысл который более эксплицитно может быть выражен сложным предложением; ср.: Упрямый человек не­сносен. Если человек упрям, то он несносен; Детьми мы с братом жили в Ельне. Когда мы с братом были детьми, то мы жили в Ельне; Я про­пустил занятия из-за болезни. Я пропустил за­нятия, потому что был болен. С другой стороны, сложное предложение при определенных условиях, связанных с его формальной организацией и лекси­ческим наполнением, может выражать только одну пропозицию. Например, среди сложноподчиненных предложений есть такие, в которых придаточная часть вместе с субстантивным компонентом главной части дает развернутое название предмету, необхо­димое для его адекватной соотнесенности с денота­том, т.е. употребляется не для наименования ситуа­ции, а для определения референции имени путем указания на участие референта в известной говоря­щему и слушающему ситуации: Человек, которого я встретил, оказался капитаном дальнего плавания; Пусть она наденет то платье, которое с оборками; Тот, кто сидел в углу, всё время молчал. Такую смысловую организацию имеет большинство слож­ноподчиненных предложений с присубстантивной придаточной частью и отождествительных местоименно-соотносительных предложений.

Обширный класс составляют сложные предложе­ния, в которых одна из частей выражает объек­тивное содержание предложения, а вторая — его оценку мыслящим субъектом или другое его отно­шение; ср.: Иван Иванович приехал, и это хорошо. Хорошо, что Иван Иванович приехал. — Иван Иванович приехал, что хорошо. Как видно, такую смыс­ловую структуру имеют предложения с разной фор­мальной организацией.

Среди сложноподчиненных предложений есть предложения, которые специализированы на выра­жении именно такого содержания, — это изъяснительные и местоименно-соотносительные предложе­ния вмещающего типа со значением ‘сообщение о сообщении’: Думаю, что Иван Иванович приехал; Марья Васильевна сказала, что Иван Иванович приехал; Прошёл слух, будто приехал Иван Ивано­вич; Важно, чтобы приехал Иван Иванович.

Содержание некоторых сложных предложений этого класса максимально близко содержанию соот­ветствующих простых предложений и отличается лишь такими элементами смысла, которые связаны с включением сообщения в контекст; ср.: В школе появился новый учитель. Дело заключается в том, что в школе появился новый учитель. В слож­ном предложении сообщение охарактеризовано как объяснение новой обсуждаемой или данной в непо­средственном восприятии говорящего и собеседника ситуации (например, данное предложение может быть ответом на высказанный или предполагаемый вопрос о том, почему в учительской необычное оживление).

Наконец, смысл сложного предложения может быть организован и таким образом, что содержа­щиеся в его частях пропозиции соотносятся с одной и той же ситуацией. Так, в разделительных сложно­сочиненных предложениях с союзами не то…не то и то ли…то ли несколько пропозиций употребляются для обозначения ситуации, которая говорящим точ­но не идентифицирована: То ли снег пошёл, то ли небо посветлело.

Что же касается частей сложного предложения, то они в плане смысловой организации подобны про­стым предложениям: в своем элементарном виде (без неконститутивных членов) они ориентированы на выражение одной пропозиции, а при распространен­ности неконститутивными членами могут иметь полипропозитивное содержание; ср.: Я знаю, что он уехал. Я знаю, что он уехал, ни с кем не простившись, / несмотря на обещание остаться ещё на день…

Сложное предложение

Сложноподчиненное предложение — это предложение, содержащее независимую часть и хотя бы одну придаточную часть.

Это определение не очень поможет вам, если вы не понимаете предложений. Предложения — это группы слов, которые содержат как подлежащее, так и глагол. Бывают двух видов: независимые и зависимые.

Давайте рассмотрим их немного подробнее, чтобы вы лучше понимали сложные предложения. Вот так!

Независимая статья

Независимые предложения — это именно то, на что они похожи — это независимые предложения! 🙂 Это группы слов, которые содержат как подлежащее, так и глагол, и они могут стоять отдельно как законченные мысли.Вы можете иметь только одно независимое предложение и называть его предложением.

Это дом.

Я пойду гулять.

Когда предложение состоит только из одного независимого предложения, подобное этому, оно называется простым предложением.

Придаточная статья

Придаточное предложение ( зависимое предложение ) также является группой слов, которая содержит как подлежащее, так и глагол, но такой вид предложения не может стоять отдельно как законченная мысль.

который построил Джек

потому что погода такая прекрасная

Эти ребята должны быть связаны с независимым предложением, чтобы иметь смысл. Когда мы это делаем, у нас остается сложное предложение!

Это дом, который построил Джек

Поскольку погода такая прекрасная, я пойду гулять.

Три типа подчиненных статей

Вы уже хорошо потрудились, изучив сложные предложения.Похлопайте себя по спине. Если вы хотите узнать немного больше о том, чем они могут отличаться друг от друга, продолжайте читать!

Вот совок: есть только один тип независимого предложения, но есть три типа подчиненных предложений. Самое забавное в придаточных предложениях то, что все предложение объединяется, чтобы выполнять работу одной части речи.

Таким образом, три типа подчиненных предложений — это те, которые действуют как прилагательные, наречия и существительные.

Давайте рассмотрим несколько примеров.Помните, что все эти примеры предложений являются сложными, потому что они содержат независимое предложение и зависимое предложение.

1. Зависимые придаточные предложения действуют как прилагательные.

Это означает, что они изменяют существительные или местоимения. На диаграмме ниже независимое предложение выделено черным цветом, а зависимое прилагательное — синим. Обратите внимание, что зависимое прилагательное связано с существительным дом в независимом предложении. Прилагательные изменяют существительные, а дом является существительным.

Это дом , который построил Джек .

2. Зависимые придаточные наречия действуют как наречия.

Это означает, что они изменяют глаголы, прилагательные или другие наречия. Они присоединяются к самостоятельным предложениям с помощью подчинительных союзов. На приведенной ниже диаграмме я помыл посуду является независимым предложением, а после того, как я позавтракал , является зависимым предложением наречия.

Я помыл посуду после завтрака .

3. Зависимые предложения существительных действуют как существительные.

Они могут выполнять любую работу с существительными (подлежащее, прямое дополнение, дополнение предлога…). Они начинаются с wh- слов или слов, которые вы можете назвать маркерами предложения существительного .

Как хотите  со мной все в порядке.

Вам также могут понравиться эти уроки 

Сложное предложение: определение, формирование и многое другое

Сложные предложения не так сложны, как следует из названия.Все, что нужно сделать, это разобраться в методах формулирования этих предложений, помеченных как «сложные». Читайте подробные советы по построению этих предложений, а также все важные определения и части, из которых они состоят.

Определение сложного предложения

Сложные предложения — это как минимум два предложения, соединенных вместе. Один независимый пункт и по крайней мере один зависимый пункт соединены подчинительными союзами, чтобы составить одно полное предложение. Предложения — это простые предложения, что означает, что у них есть собственное подлежащее и глагол (ы).Не будучи привязанным к Независимому пункту, Зависимый(е) не передает полного смысла, в отличие от Независимого.

Формирование сложных предложений

Каждое сложное предложение можно разбить на три части. Имея четкое представление о каждой из этих частей, любой может построить совершенные сложные предложения, не уделяя каждый раз слишком много внимания их фактическому формированию. Ознакомьтесь с формулой построения сложных предложений без ошибок.

Независимый пункт + ( Подчинительный союз + Зависимый пункт)  

Или,

(подчиненные соединение + зависимых пунктов) 6 + ( 6 , ) +

+ 5

Например, «Они не двигались, пока дождь не прекратился» — здесь «Они не двигались» — это Независимая статья, «пока» — это Подчинительный союз, а «пока дождь не прекратился» — это Зависимая статья.

«Если вы хотите продолжить, пожалуйста, сделайте» — с другой стороны, имеет «Если» в качестве подчинительного союза, «Если вы хотите продолжить» в качестве зависимого предложения перед всеми важными запятыми (,), за которыми следует Независимая оговорка «Пожалуйста, сделайте».

 

Другие примеры: 

  • Когда я ложился спать, ухала сова.
  • Я знаю парня, который тебя сдал.
  • Я был как рыба в воде, когда вышел на сцену, чтобы прочитать стихотворение.

Дополнительные примеры сложных предложений

Части сложных предложений

Немного сказано обо всех трех частях сложного предложения ниже для ясного представления о том, как они работают и для какой цели они служат в качестве предложений в английском языке. Давайте посмотрим —

1.  Независимая статья

Независимые предложения — это полные предложения, передающие полный смысл без посторонней помощи.Это твердые основания сложных предложений. Если не было необходимости увеличивать длину выражения с добавлением условий или соответствующей информации, эти предложения могут твердо стоять на своем.

«Мои друзья любят посплетничать за чаем , пока они не спешат домой». — Независимая оговорка здесь звучит так: «Мои друзья любят посплетничать за чаем», поскольку она сама по себе передает ясный и полный смысл, и не остается возможности для добавления дополнительной информации.

Другие примеры:

  • Полицейская машина пересекла наш велосипед , когда мы ехали на пляж.
  • Прежде чем мы вышли из дома, мы договорились о встрече .
  • Это была непростая задача , так как они уже были в пути.

2.  Зависимая статья

Зависимые пункты являются полной противоположностью Независимых пунктов. Они зависят от других независимых или зависимых предложений поблизости, чтобы создать полный смысл.Это берет эстафету от независимых предложений и сохраняет смысл, чтобы по крайней мере два предложения содержали информацию в одном сложном предложении.

«Я продолжал идти , пока не показался маяк. » — Зависимая оговорка здесь «Пока маяк не был в поле зрения», поскольку она не может передать полный смысл сама по себе и требует, чтобы Независимая оговорка выполняла ее.

Другие примеры:

  • Не выходите из номера , если вы не зарегистрировали номер .
  • Так как мы должны были добраться до берега реки, мы начали грести на лодке.
  • Они любили смотреть аниме , когда было время .

3.  Подчинительный союз

Союзы, которые соединяют или связывают зависимые и независимые предложения для построения сложных предложений, в частности, называются подчинительными союзами. К этим словам или фразам можно добавить дополнительную информацию. Часто между предложениями, связанными подчинительными союзами, существует причинно-следственная связь.

Например, «Я болтал, а должен был промолчать». — Подчинительный союз здесь «Принимая во внимание», потому что он связывает два предложения, а также прикреплен к зависимому предложению.

Другие примеры:

  • Путешественникам нравится путешествие , потому что это лучшая часть.
  • Нравится тебе это или нет, но я буду следовать своему сердцу.
  • Пейте достаточно воды если не хотите обезвоживания.

Запятая: В большом количестве сложных предложений присутствует крошечный знак препинания, и это «запятая». В них довольно сложно игнорировать его важность, поскольку предложения остаются запутанными и неполными без правильного использования запятых. Когда предложение начинается с подчинительного союза, а за ним следует зависимое предложение, запятая ставится перед независимым предложением. «Однако» обычно имеет две запятые по обе стороны от него, «принимая во внимание» — одну запятую перед ним и так далее.Запятая помогает разделить два или более предложения в сложных предложениях и устраняет ненужную путаницу относительно того, где сделать паузу.

Например, «Перед тем как выйти из дома (,) мы договорились о встрече». — Запятая здесь указывает, где сделать паузу в речи, чтобы два предложения были правильно разделены и чтение стало цельным. Без запятой или паузы читатель будет читать дальше, и ему будет трудно разделить два предложения для четкого понимания.

Другие примеры:

  • Если бы вы знали меня (, ), это не было бы проблемой.
  • Каким бы ты ни был, это не моя забота ( , ) Я просто хочу результатов.
  • Хоть мы и планировали выехать пораньше ( , ) дождь нас не пустил.

 

Преобразование: простое предложение в сложное

Изучая, как преобразовывать простые предложения в сложные, учащиеся получают четкое представление о том, как именно строятся сложные предложения. Изменение форм предложений (простых, сложных и составных) без изменения их значения называется трансформацией предложений в соответствии с английской грамматикой.

Простое предложение: раненый тигр свиреп.

Сложное предложение: Тигр , который ранен , свиреп.

Разрывная часть простого предложения разбивается на фразу, содержащую подчинительный союз, в то время как остальная часть предложения остается нетронутой. Два предложения (по крайней мере, одно зависимое и одно независимое), связанные подчинительным союзом, будут сложным предложением.

П.С. Остерегайтесь путать сложные и составные предложения и использовать союзы правильного типа.

Это очень простая конструкция сложных предложений. Можно добавить больше слоев, чтобы сделать предложения более длинными и сложными по своему характеру, увеличив количество зависимых предложений, а также правильных знаков препинания (запятая, точка с запятой и т. д.).

 

19 примеров сложных предложений и их использование

Простые предложения могут передать основные идеи, но вам нужны сложные предложения, чтобы передать более подробные идеи или выразить отношения между идеями.Вот почему важно научиться строить сложные предложения. Скорее всего, вы уже создаете сложные предложения, не задумываясь об этом. Знание того, что такое сложное предложение, как его составить и зачем оно вам нужно, поможет вам более эффективно выражать свои мысли. Это навык, который вы будете носить с собой, что бы вы ни делали.

Части предложения

Прежде чем приступить к изучению сложных предложений, важно ознакомиться с типами предложений и их названиями.Построение предложения очень похоже на строительство дома: вы можете сделать это, не зная ни одного из названий необходимых вам инструментов и материалов, но ваша работа будет более сложной. Точно так же вы можете построить предложение, не зная названий частей, но ваша работа будет легче и продуктивнее, когда вы их знаете.

Вот названия всех частей предложения, которые вам понадобятся:

  • Пункт. Предложение может быть целым предложением или частью предложения. Предложение состоит из подлежащего и сказуемого.«Я знаю» — это пример предложения с «я» в качестве подлежащего и «знаю» в качестве сказуемого. Предложения бывают двух видов: зависимые и независимые.
    • Независимая статья . Независимое предложение может иметь смысл само по себе. Например, «Этот кот глупый». является независимым предложением.
    • Зависимое предложение. Придаточное предложение, которое само по себе не имеет смысла. Примеры зависимых предложений: «Когда я вырасту», «С тех пор, как я видел тебя в последний раз», «После того, как мы закончили мыть посуду» и «Теперь, когда она закончила среднюю школу.Вы заметили, что все примеры начинаются со слова или фразы вроде с тех пор, после и теперь, когда ? Такие союзы называются подчинительными.
  • Соединение. Союз связывает два предложения вместе. И , а, и или — самые распространенные союзы, но их гораздо больше.
  • Координационное соединение. Сочинительный союз связывает два независимых предложения.Сочинительный союз выделен курсивом в следующих примерах: 
    • «Я люблю блины, , но я ненавижу вафли».
    • «Должен ли я остаться, или мне уйти?»
    • «Мы пошли по магазинам, и потом мы вернулись домой».
  • Подчинительный союз . Подчинительный союз связывает зависимое предложение с независимым предложением. Подчинительный союз выделен курсивом в следующих примерах: 
    • » Когда я вырасту, я хочу быть космонавтом.” 
    • «Многое изменилось с , когда я видел тебя в последний раз».
    • » После того, как мы закончили мыть посуду, мы решили прогуляться.»
    • «Что она будет делать теперь, когда она закончила среднюю школу?»

Эти элементы являются строительными блоками, необходимыми для создания всех видов предложений, включая сложные предложения. Вы готовы? Поехали!

Типы структуры предложения

Теперь, когда вы знакомы с названиями всех частей предложения, вы можете увидеть, как можно соединить их вместе, чтобы создать различные типы предложений.Ниже приведен список различных типов предложений, которые вы можете построить.

  • Простое предложение. Простое предложение состоит из одного независимого предложения. Вы можете легко идентифицировать простые предложения, потому что они состоят только из одного глагола. Вот несколько примеров:
    • «Этот кот глупый».
    • «На моем заднем дворе растут деревья».
    • «Ты любишь блины?»
  • Сложное предложение. Сложное предложение состоит из двух независимых предложений и союза, например: [независимое предложение] + [сочинительный союз] + [независимое предложение].Вы можете сказать, что это сложное предложение, избавившись от союза и составив два простых предложения. Например, фразу «Моего кота зовут Джордж, и он очень игривый» можно разбить на «Моего кота зовут Джордж». и «Он любит блины». Вот несколько примеров: 
    • «Быть ​​или не быть?»
    • «Я только что пробежал пять миль и чувствую себя прекрасно!»
    • «Моего кота зовут Джордж, и он очень игривый».
  • Сложное предложение. Сложное предложение состоит из одного независимого предложения, одного зависимого предложения и подчинительного союза.Сложные предложения можно составить двумя способами: [подчинительный союз] + [зависимое предложение] + запятая + [независимое предложение]. ИЛИ [независимое предложение] + [подчинительный союз] + зависимое предложение]. Вы можете сказать, что это сложное предложение, потому что, если вы уберете союзы и превратите его в два предложения, одно из предложений не будет иметь смысла само по себе. Вот несколько примеров:
    • Несмотря на то, что он волновался, он пытался выбросить это из головы.
    • Моя сестра красится всякий раз, когда выходит из дома.
    • Если хочешь, чтобы я приготовила ужин, мы будем есть макароны.
  • Сложносложное предложение. Сложносочиненное предложение состоит не менее чем из двух самостоятельных и не менее одного зависимого предложения. Есть много способов составить сложносочиненное предложение. Вы можете сказать, что это сложно-сложное предложение, избавившись от союзов и посмотрев на каждое предложение. Если есть хотя бы два независимых предложения и одно зависимое предложение, то это сложно-сложное предложение.Вот несколько примеров: 
    • «Если позволите, я хотел бы показать вам, как формируются предложения, и научить вас овладевать английским языком».
    • «Когда он прибыл в терминал аэропорта, он поставил свою сумку и огляделся».

Вот краткое руководство по типам предложений
Тип предложения Строительство Примеры
Простое предложение [Независимое предложение] Моя собака была голодна.Она уже позавтракала.
Сложносочиненное предложение [независимое предложение] + [сочинительный союз] + [независимое предложение] Моя собака была голодна, но она уже позавтракала.
Сложное предложение [подчинительный союз] + [зависимое предложение] + запятая + [независимое предложение][независимое предложение] + [подчинительный союз] + зависимое предложение] Несмотря на то, что она уже позавтракала, моя собака была голодна .
Моя собака была голодна, хотя уже позавтракала.
Сложносочиненное предложение Много разных конструкций. Два общих: 1. [подчинительный союз] + [зависимое предложение] + [запятая] +  [независимое предложение] + [сочинительный союз] + [независимое предложение] После того, как моя собака позавтракала, она вскочила на диван и залаяла на меня.

Знание того, какое предложение вы формируете, — это первый шаг в обучении тому, как улучшить свое письмо, создавая сложные предложения.Также верно и то, что вы часто создаете сложные предложения, не задумываясь об этом.

Но если вы хотите улучшить свое письмо и сделать свои идеи более понятными для других, научиться составлять сложное предложение — хороший первый шаг. Это почти так же важно, как работать над своим словарным запасом.

Почему это важно?

Теперь, когда вы изучили типы предложений, вам может быть интересно, ну и что? Кого волнует, какой тип предложения я использую? Это правильные вопросы.Короткий ответ таков: вам нужны сложные предложения, потому что они позволяют вам выразить отношения между идеями.

Простые предложения имеют свое применение, но объяснить связь между ними неудобно. Вот пример:

  • Я был голоден. Я подошла к холодильнику.

Эти два простых предложения выражают связанную идею. Но не сразу понятно, какая связь. Здесь на помощь приходят сложные и сложноподчиненные предложения:

.
  • Соединение: Я был голоден, поэтому подошел к холодильнику.
  • Комплекс: Я подошел к холодильнику, потому что был голоден.

Как сложное, так и сложное предложения выше включают исходные идеи простых предложений, но они также объясняют отношения между каждой идеей. В этом примере связь является причинно-следственной. Существуют и другие типы отношений между идеями. Вот еще пример:

  • Она устала. Она пошла на работу.

Взаимосвязь между двумя приведенными выше идеями не сразу очевидна.

  • Подворье: Она устала, но пошла на работу.
  • Комплекс: Она пошла на работу, хоть и устала.

В этих сложных и составных предложениях становится ясной связь между двумя идеями. В этом примере две идеи противоречат друг другу.

Существует множество типов отношений между предложениями, но наиболее распространенными являются следующие:

  • Причина и следствие
  • Контраст
  • Время
  • Условие

В этой таблице представлены более подробные сведения о типах отношений, существующих между частями в сложных предложениях.

Тип отношений подчиненные союзы примеры
Причина и эффект потому что, поскольку, теперь, когда, как, чтобы, так , так как вы делали свои дела , ты можешь пойти поиграть. Теперь, когда ей стало лучше, она хочет вернуться в школу. Я заказала торт, потому что знаю, что он твой любимый.
Контраст Хотя, хотя, хотя, тогда как, пока В Сиэтле идет дождь, а в Майами солнечно.Пока они были в отпуске, их няня осталась с собакой. Она вела машину, хотя предпочитает летать.
Время После, до, когда, в то время как, до После того, как они вышли из кинотеатра, они пошли в ближайший ресторан.Не забудьте почистить зубы перед сном!Когда я вырасту, Я хочу преподавать грамматику.
Условие если, если, только если, будь то или нет, даже если, в случае (то) Если вы любите блины, вы полюбите вафли.Он оставил свет включенным на случай, если она опоздает домой. Пожалуйста, перезвони мне, даже если уже поздно.

Очень важно тщательно выбирать тип подчинительного союза, который вам нужен. В конце концов, эти маленькие слова могут наполнить ваше предложение большим смыслом. Рассмотрим эти примеры:

  • Она встала, чтобы выпустить кошку, пока остальные члены семьи еще спали.
  • Поскольку остальные члены семьи еще спали, она встала, чтобы выпустить кошку.
  • Несмотря на то, что остальные члены семьи спали, она встала, чтобы выпустить кошку.

Во всех предложениях используются одни и те же независимые и зависимые придаточные, но разные подчинительные союзы. И хотя действия остаются теми же, отношения между действиями в каждом примере немного отличаются.

Тщательный выбор правильного подчинительного союза — это простой, но действенный способ создать содержательное предложение и передать смысл.

Как видите, научиться составлять сложные предложения — отличный способ выразить более сложные идеи.Хотите узнать больше о причине и следствии? Ознакомьтесь с этой статьей на Udemy с примерами причин и следствий.

Сложные предложения гибкие

Так как сложное предложение состоит из более чем одного предложения, это дает вам некоторую гибкость. Когда вы создаете предложение с двумя основными идеями, вы обычно хотите, чтобы одна из них выделялась больше. Другая идея предназначена для поддержки более важной идеи.

Когда вы пишете сложное предложение, вы обычно хотите поместить наиболее важную часть информации в начало.Например:

  • Теперь, когда пришла весна, пришло время навести порядок в доме.
  • Пришло время навести порядок в доме, раз пришла весна.

Эти два предложения содержат одно и то же независимое предложение ( пора убраться в доме ) и зависимое предложение ( сейчас весна пришла ). Тем не менее, первое предложение подчеркивает, что пришла весна, а второе предложение придает важность тому факту, что пора убраться в доме.

Если вы хотите узнать больше об английской грамматике, ознакомьтесь с этой статьей об английской грамматике 101.

Будьте осторожны с запятой!

Вы могли заметить, что во всех примерах сложных предложений иногда запятая есть, а иногда нет. Бывает сложно вспомнить, нужна ли запятая в сложном предложении. Вот объяснение того, когда вам нужна запятая, а когда нет.

  • Когда зависимое предложение стоит первым, вам необходимо разделить зависимое предложение и независимое предложение запятой.
  • Когда независимое предложение стоит первым, запятая не нужна.

Эта таблица предлагает краткий справочник:

Зависимое пункта Comma Comma Независимая пункт
Независимый пункт
No Comma Зависимое пункта

Вот несколько примеров:

  • Если вы все еще голодны, съешьте морковь.
  • Если вы все еще голодны, съешьте немного моркови.
  • Она купила себе красное платье, хотя в синем ей лучше.
  • Хотя в синем ей лучше, она купила себе красное платье.
  • Они оставались на пляже до захода солнца.
  • До захода солнца они оставались на пляже.

Запятые могут пугать, если вы не слишком уверены в том, куда они должны идти. Это руководство поможет вам писать сложные предложения с большей уверенностью. Если вам интересно узнать о временах в английском языке, ознакомьтесь с этой статьей на Udemy.

Примеры сложных предложений

Теперь, когда вы знаете, как распознавать сложные предложения и как их составлять, вот список примеров сложных предложений.Вы хотите бросить вызов себе? Посмотрите, сможете ли вы определить зависимое предложение, независимое предложение и подчинительный союз в каждом из них.

  1. Он позвонил матери, потому что скучал по ней.
  2. Раз тебе сегодня платят, давай выпьем!
  3. Пассажир сошел с поезда, как только он прибыл на станцию.
  4. Я хотел бы путешествовать по миру после того, как закончу школу.
  5. Если мы им позволим, роботы захватят мир.
  6. Ты должен делать домашнее задание, нравится тебе это или нет.
  7. Хотя ему нравится кататься на скейтборде, больше всего ему нравится серфинг.
  8. Нам придется идти пешком, если скоро не приедет автобус.
  9. Теперь, когда она закончила колледж, ей придется самой оплачивать свои расходы.
  10. Вы можете позвонить мне в любое время, даже если уже поздно.
  11. Финансовые консультанты рекомендуют иметь некоторые сбережения на случай чрезвычайной ситуации.
  12. Несмотря на то, что книги дорогие, они стоят каждой копейки.
  13. Всякий раз, когда ей грустно, она слушает свою любимую песню.
  14. Люди, которые хотят быть здоровыми, должны ходить, а не водить машину.
  15. Поскольку они склонны к сонливости, собаки спят, когда могут.
  16. Моя бабушка говорила мне, что если ветерок дует мне в лицо, пока я кослю глаза, они так и застревают.

Вот несколько сложных предложений из литературы:
  1. Нельзя хорошо думать, хорошо любить, хорошо спать, если хорошо не пообедал.– Вирджиния Вулф, Собственная комната
  2. Мы все любим учить, хотя можем учить только тому, что не стоит знать. – Джейн Остин, Гордость и предубеждение
  3. Простые числа – это то, что останется, когда вы уберете все закономерности. – Марк Хэддон, Загадочное ночное происшествие с собакой

Все эти предложения являются примерами сложных предложений. Как видите, сложные предложения — отличный способ показать связь между идеями.

Последнее обновление страницы: июль 2021 г.

Простые, составные и сложные предложения

предложений

Предложение представляет собой набор слов, который придает полный смысл . Каждое предложение состоит из двух частей:

1. предмет

(о ком или о чем речь)

2. предикат

(часть, рассказывающая о предмете)

Например:
  • Она (подлежащее) разговаривает (сказуемое).
  • Предмет содержит существительное или местоимение и слова, описывающие существительное или местоимение. В приведенном выше предложении местоимение « она » само по себе является подлежащим .
  • Предикат содержит глагол и все слова, связанные с этим глаголом, кроме подлежащего. В приведенном выше предложении предикат сам по себе является глаголом .

Например:
  • Джон и Коди (подлежащее) играть (глагол) в баскетбол, когда у них есть время (сказуемое) .

Простое предложение

Мой дом белый.

Это простое предложение . Он состоит из единственного независимого пункта . Он имеет подлежащее и глагол и выражает единую законченную мысль .

Помните, что не содержит зависимого предложения или другого простого предложения .

Составное предложение

Мой дом белый и у него зеленые ставни.

Это сложное предложение . Он составлен из двух самостоятельных предложений , которые представляют собой короткие предложения, соединенные союзом (и) . В сложном предложении каждое предложение или каждая часть, перед и после союза, имели бы смысл сами по себе .

Сложное предложение

Хотя мы живем там уже десять лет, но в мае переезжаем.

Это предложение также состоит из двух частей:

  • Хотя мы прожили там десять лет
  • Мы переезжаем в мае
  • Можно ясно видеть, что предложение #1 не имеет смысла само по себе, потому что оно использует подчинительный союз (хотя) , и мы знаем, что после этого предложения должно быть что-то.
  • #2 может быть самостоятельным предложением.Это независимый пункт .

Предложение, которое объединяет два предложения и использует подчинительный союз, называется сложным предложением .

Некоторые подчинительные союзы:

После Хотя Как Чтобы
Не менее Теперь, когда Где угодно Пока
До Несмотря на то, что Как Если
Всегда Как будто Потому что Даже если
Хотя До Если только Как будто
До С Так что Тот

Итак, есть три основных типа предложений:

Простое предложение

  • У него есть подлежащее и глагол .
  • Это одиночный независимый пункт .
  • Он выражает единую законченную мысль .

Пример: Бабушка ходит в церковь одна.

(подлежащее)    (глагол)

Составное предложение

  • Содержит два независимых пункта (два простых предложения).
  • Соединяет два предложения союзом (за, и, ни, но, или, еще, так).
  • Союз может изменить смысл предложения.

Пример: Трина проспала поздно, но она успела в школу вовремя.

(пункт 1)   (союз)   (пункт 2)

Сложное предложение

  • Независимая оговорка , к которой присоединяются одна или несколько зависимых оговорок .
  • A подчинительный союз есть в начале зависимого пункта .
  • Если зависимое предложение находится в начале предложения, оно должно быть , за которым следует запятая .
  • Придаточное предложение имеет подлежащее и глагол , но само по себе не имеет смысла.

Пример: Карли играла во дворе , пока не стало слишком темно, чтобы видеть.

(независимое предложение)   (подчинительный союз)   (зависимое предложение)

Что такое сложносочиненное предложение? Определение, примеры

В этой статье мы узнаем, что такое сложно-сложное предложение, а также определение, различные примеры, более 10 примеров предложений, структуру, пояснения и т. д.

Давайте исследовать!

Что такое сложносложное предложение? Определение

Основы сложных предложений

Как следует из названия, сложные предложения содержат элементы как сложных, так и сложных предложений. Это самый сложный тип предложений для писателей.

Глубоко понимая значение составных-сложных предложений, вы можете получить большую гибкость письма, длинные предложения с широким разнообразием, чтобы вывести уровень письма на новый уровень.

Определение сложносложного предложения

Получив основное представление о сложносочиненном предложении, попробуем дать ему определение.

«Составно-сложное предложение определяется как тип предложения, в котором имеются как минимум два независимых придаточных вместе с по крайней мере одним зависимым придаточным»

Теперь, поскольку этот вид предложения связан с придаточными, необходимо изучить основы оговорок.

Давайте копнем глубже.

Прежде всего, давайте разберемся, из каких частей состоит сложносочиненное предложение.

Части составного сложного предложения

Составное сложное предложение № части

Пункт

Группа слов, которые вместе образуют полное предложение или только часть предложения, называется предложением. Предложение содержит две вещи: подлежащее и глагол.

Например:

  • У меня есть один банан.
  • Посмотрите на эти цветы.
  • Я люблю бывать в Дубае и в Швейцарии.

Оговорки бывают следующих двух типов:

  • Независимая оговорка
  • Зависимая оговорка

Составное сложное предложение Часть # Независимая

Оговорка

предложение; они могут стоять отдельно в предложении.Независимые предложения содержат две вещи: подлежащее и глагол. Независимые предложения также известны как главное предложение.

Например:

  • После спектакля мы пошли есть мороженое.
  • В последний раз, Я выйду на поле.
  • Перед кино, Я пошел в закусочную.
  • Утром Я пошел на пробежку .
  • Несмотря на то, что я устал, я приложу все усилия.

Составное сложное предложение Часть # Зависимая

Пункт

Этот тип предложения нуждается в некоторой другой группе слов (Независимое предложение), чтобы составить полное предложение; они не могут стоять отдельно в предложении.Зависимые предложения также известны как подчиненные предложения. Зависимые предложения подобны дополнению к предложению, чтобы дать некоторое объяснение независимым предложениям в предложении.

Например:

  • После спектакля мы пошли есть мороженое.
  • В последний раз , я выйду на поле.
  • Перед фильмом я пошел в закусочную.
  • Утром я пошел на пробежку.
  • Несмотря на то, что я устал , я приложу все усилия.

Значение сложных и составных предложений

Сложная часть в  Сложные и составные предложения

Сложные предложения содержат два типа предложений: независимое предложение и зависимое предложение. Таким образом, сложные предложения объединяются в одно независимое предложение и одно или несколько зависимых предложений, образуя полное предложение. Подчинительные союзы используются для образования сложных предложений.

Также фактом является то, что в сложных предложениях оба члена неравны.Или, другими словами, независимое предложение выше зависимого предложения.

Например:

  • Я не пошел на вечеринку, потому что был плохо одет.
  • Джерри приготовил еду, потому что Джон был болен.
  • Поскольку Рохан был хорошо подготовлен, его выбрали для интервью.

Составная часть в Сложные и составные предложения

Сложные предложения содержат только один тип предложения: независимое предложение. Таким образом, сложные предложения соединяют два или более независимых предложения, образуя полное предложение.Сочинительные союзы используются в сложных предложениях для образования предложения и соединения независимых предложений.

А в сложных предложениях это факт, что оба независимых предложения равны. Или, другими словами, оба независимых предложения имеют одинаковое значение в предложении.

Например:

  • Либо Рохан, либо Рам пойдут в школу.
  • Рохан красивый, но очень непослушный.
  • Я приготовила еду, а Прити подала ее на обеденный стол.

Теперь давайте перейдем к пониманию значения сложных предложений.

Соединители в составных и сложных предложениях

Зная соединители, используемые в составных и сложных предложениях, можно легко формировать сложносочиненные предложения.

Сочинительные союзы

Сочинительные союзы используются для соединения независимых частей в сложносочиненном предложении. Оба предложения имеют одинаковый грамматический ранг и синтаксическую важность в предложении.

Обычно используются следующие сочинительные союзы.

Например-

Подчинительные союзы

Подчинительные союзы используются для соединения независимых и зависимых предложений в сложном предложении.

Обычно используются следующие подчинительные союзы.

Например-

    • После
    • Хотя
    • потому что
    • до
    • до
    • Несмотря на
    • Теперь, когда
    • Теперь, когда
    • , хотя
    • , если
    • до
    • , когда

      187 пока

    Соединительные наречия

    Тип наречий, которые используются для соединения двух независимых предложений, называется соединительными наречиями.

    Наиболее часто используемые союзные наречия перечислены ниже.

    Например:

    Например:

    • После всех
    • Кроме того
    • Следующие
    • также
    • в результате
    • Кроме
    • , следовательно,
    • , следовательно,
    • Наконец
    • Кроме
    • Следовательно,
    • Однако
    • Тем не менее
    • Кроме того
    • Тем временем
    • Аналогично
    • вместо
    • Другими словами
    • На самом деле
    • На самом деле
    • Кстати
    • , тем не менее
    • Иначе
    • Иначе
    • потом
    • напротив
    • с другой стороны
    • Следовательно
    • Таким образом

    Относительные местоимения

    Относительные местоимения используются для соединения двух зависимых предложений.

    Ниже перечислены часто используемые относительные местоимения.

    Например:

    • Кто
    • , который
    • , который
    • почему
    • когда
    • где
    • , чей
    • , чей
    • , что

    Комплексные предложения Структура и примеры

    , понимая имя, Соединение -Сложные предложения содержат признаки как сложных предложений, так и сложных предложений.

    Другими словами, составное сложное предложение состоит из двух или более независимых предложений, а также по крайней мере одного зависимого предложения.Они немного длиннее обычных сложных и составных предложений.

    Структура сложно-сложного предложения

    Давайте посмотрим на структуру сложно-сложного предложения!

    Структура проста!

    Тип предложения Структура предложений Примеры предложений Примеры предложений
    Составное комплексное предложение 2 Независимые предложения + 1 Зависимое пункта Я боюсь ужасных фильмов, , но из-за моего лучшего актера , Я посмотрел весь фильм.

    Примеры сложных предложений

    Давайте рассмотрим более 10 примеров для объяснения. Однако давайте рассмотрим один пример для объяснения.

    Пример

    • Хотя Рию любит играть в футбол, он решил посетить побережье со своим братом
      , и ему там очень понравилось.

    Объяснение

    • В приведенном выше примере, если мы посмотрим, мы можем обнаружить, что есть два независимых предложения и одно зависимое предложение.
    • Независимые предложения – (1) он решил посетить побережье со своим братом, (2) ему там очень понравилось.
    • Цзависимый пункт — (1) Хотя Riju любит играть в футбол,

    Давайте посмотрим таблицу с примерами, как показано ниже

    7

    Составные сложные предложения Независимые пункты Зависимые пункты
    футбол, Мохан играет в баскетбол, но Сани не любит играть. (1) Мохан играет в баскетбол, (2) Сани не любит играть. Пока Рехан играет в футбол
    Рехан играет в футбол, а Мохан играет в баскетбол, потому что футбол — сложная игра. (1) Рехан играет в футбол(2) Мохан играет в баскетбол потому что футбол — сложная игра
    Джиту, которая играет в футбол, редко играет в баскетбол; однако Рехан любит играть в футбол. (1) Джиту, редко играет в баскетбол (2) Рехан любит играть в футбол который играет в футбол
    Я весь день искала своего котенка, но, похоже, он спал под моим синим одеялом . (1) Я весь день искала своего котенка, (2) он спал под моим голубым одеялом
    Я нарезала всю семгу на ужин, так что у нас будет романтика ужин с моей девушкой. (1) Я нарезал всю семгу на ужин, (2) мы сможем устроить романтический ужин с моей девушкой.
    Когда моя мать накричала на меня, я расстроился, поэтому я лёг рано (1) Я расстроился (2) Я лёг рано Когда моя мать накричала на меня любит играть в баскетбол, он решил посетить Северную Бенгалию со своей сестрой,
    , и ему это очень понравилось.
    (1) он решил съездить на море со своим братом, (2) ему это очень понравилось Хотя Мринмой любит играть в баскетбол но я буду избегать учебы. (1) Я никогда не буду избегать походов по магазинам (2) Я буду избегать учебы Даже если я устал
    Когда мой отец кричал на меня, я никогда не расстраивался, я просто сосредоточился на своем решении. (1) Я никогда не расстраивался (2) Я просто сосредотачиваю на моей резолюции , когда мой отец закричал на мне

    Составные сложные предложения Узоры пунктуации

    по индивидуальному изучению знаки препинания сложных и составных предложений, можно понять знаки препинания для составных-сложных предложений.

    Знаки пунктуации для сложных предложений

    Независимая придаточная1, + Сочинительный союз + Независимая придаточная 2

    • Независимая придаточная1 + ; + Независимая оговорка2
    • Независимая оговорка + ; + союзное наречие + , + независимое предложение

    Знаки пунктуации для сложных предложений

    • Придаточное + , + независимое предложение
    • Независимое предложение + зависимое предложение
    • Независимое предложение + , + несущественное зависимое предложение +, + предложение
    • Самостоятельное существенное + зависимое предложение

    Заключение

    Итак, мы изучили основы сложносочиненного предложения, его определение, примеры, пояснения и т.д.

    Ознакомьтесь с нашими самыми интересными статьями,

    Сложное предложение: определение, примеры и типы

    Сложное предложение часто используется для длинных предложений. Сложные предложения состоят из нескольких придаточных, из которых одна независимая, и из одной или нескольких зависимых придаточных.

    К счастью, сложное предложение на самом деле не такое сложное! Это один из двух типов предложений, включающих зависимое предложение. Это позволяет легко находить сложные предложения, когда мы уверены в определении различных типов предложений.

    • Независимый пункт не зависит от какого-либо другого пункта, чтобы иметь смысл; он «независим» и работает сам по себе.
    • Зависимое (или подчиненное) предложение «зависит» от независимого предложения, чтобы иметь смысл. Зависимые предложения добавляют дополнительную информацию к существующему предложению и не могут существовать сами по себе, поскольку без независимого предложения предмет не был бы полным.

    Как образуются сложные предложения?

    Сложное предложение содержит одно независимое предложение и одно или несколько зависимых предложений соединенных вместе подчинительным союзом , знаками препинания и/или относительными местоимениями.

    Независимое предложение может стоять в начале, в середине или даже в конце предложения. Из-за этого в нет установленной формулы сложного предложения.

    Помните: сложные предложения могут иметь только одно независимое предложение, но несколько зависимых предложений.

    Мы формируем сложные предложения, центрируя предложение вокруг независимого предложения (главного предложения) и используя зависимые предложения, чтобы добавить дополнительную информацию, которая расширяет то, что утверждает главное предложение.

    Давайте рассмотрим несколько примеров, которые помогут вам понять, как образуются сложные предложения.

    Примеры сложных предложений

    Вот несколько примеров сложных предложений. Связь между предложениями выделена , а независимое предложение выделено полужирным шрифтом :

    • Я был зол на нее потому что Я опаздывал на работу.

    • Когда она была моложе, она верила в Санту .

    • Хотя мои друзья умоляли меня, Я не пошел на вечеринку.

    • Мы не хотели выходить на улицу пока шел дождь.

    • Вернул посылку после того как понял что она повреждена.

    Давайте рассмотрим один из этих примеров более подробно, чтобы вы могли понять, как работают сложные предложения:

    Я злился на нее потому что Я опаздывал на работу .

    В этом примере независимое предложение — «Я был зол на нее», а зависимое — «потому что я опаздывал на работу». Подчинительный союз в начале зависимого предложения «потому что» связывает два предложения вместе, проясняя их отношения. Следовательно, зависимое предложение дает нам причину, по которой подлежащее злится, — оно дает нам больше информации о главной части предложения!

    Почему используются сложные предложения?

    Сложные предложения часто используются в устной и письменной речи на английском языке, потому что они дают больше информации и описания. Поскольку сложные предложения могут включать в себя несколько зависимых предложений, они могут содержать много информации и становиться довольно длинными.

    Он вернул посылку после того, как понял, что она повреждена.

    В этом предложении зависимое предложение добавляет дополнительную информацию к независимому предложению «он вернул посылку», сообщая нам причину, по которой мужчина возвращает посылку.

    Как определить сложное предложение 

    Всякий раз, когда мы пытаемся определить конкретный тип предложения, мы должны смотреть на количество и тип предложений, содержащихся в предложении.

    В сложных предложениях мы ищем по крайней мере два предложения: одно независимое предложение и одно или несколько зависимых предложений.

    Например, сложноподчиненные предложения похожи на сложноподчиненные предложения, а также сложноподчиненные предложения, но не являются одним и тем же. Давайте посмотрим на их различия.

    • В сложных предложениях нет зависимых придаточных. Итак, если вы видите зависимое предложение в предложении, это определенно не сложное предложение.

    • Сложносочиненные предложения часто являются самыми длинными предложениями. Они включают по крайней мере два независимых предложения и по крайней мере одно зависимое предложение.   Это означает, что если имеется только одно независимое предложение, предложение не является сложноподчиненным предложением.

    Итак, если есть одно независимое предложение и хотя бы одно зависимое предложение, вы можете быть уверены, что это сложное предложение!

    Сложное предложение — основные выводы

    • Сложные предложения — это один из четырех типов предложений, используемых в английском языке.

    • Четыре типа предложений: простые, составные, сложные и составно-сложные.
    • Сложные предложения содержат одно независимое предложение и по крайней мере одно зависимое предложение.

    • Сложные предложения часто используются, когда нам нужно добавить информацию или объяснить причину чего-либо — в этом случае мы использовали бы зависимое предложение.

    • Сложное предложение можно определить по количеству и типу содержащихся в нем придаточных предложений. Если есть одно независимое и хотя бы одно зависимое предложение, мы знаем, что предложение сложное.

    Сложное предложение

    Сложное предложение — это тип предложения, используемый в английском языке. Он описывает предложение, которое содержит одно независимое предложение и по крайней мере одно зависимое предложение.

    Вот пример предложения: «Человек бродил по городу, потому что потерялся». Независимая часть — «Человек бродил по городу», а зависимая — «потому что он потерялся».Их связывает союз «потому что».

    «Сложное предложение» означает, что предложение содержит по крайней мере одно независимое предложение и одно зависимое предложение.Это один из типов предложений в английском языке.

    Сложносочиненное предложение очень похоже на сложное предложение. Отличие состоит в том, что сложносочиненное предложение содержит как минимум два самостоятельных предложения и одно или несколько зависимых предложений.

    В отличие от сложных предложений, которые содержат одно независимое предложение и одно или перемещают зависимые предложения, соединенные вместе подчинительным союзом, пунктуацией и/или относительными местоимениями, сложные предложения не имеют зависимых предложений.Итак, если есть зависимое предложение, вы знаете, что это не сложное предложение.

    Заключительное сложное предложение Викторина

    Вопрос

    Что такое сложное предложение?

    Ответить

    Предложение, содержащее одно независимое и хотя бы одно зависимое предложение.

    Вопрос

    В чем разница между сложным предложением и сложным предложением?

    Ответить

    Сложное предложение содержит несколько независимых предложений и не имеет зависимого предложения.

    Вопрос

    Какое из следующих предложений является сложным?

    1. Все пошли в зоопарк.

    2. Пока я работал, все ходили в зоопарк.

    3. Все пошли в зоопарк, а я остался дома.

    Ответить

    б.Пока я работал, все ходили в зоопарк.

    Вопрос

     Это сложное предложение?: Эндрю упорно боролся, но все же проиграл.

    Вопрос

    Правда или ложь: сложное предложение — это то же самое, что и сложносочиненное предложение.

    Вопрос

    Какой из следующих типов предложений содержит зависимое предложение?

    1. Простой

    2. Составной

    3. Сложный

    Вопрос

    Это сложное или сложносочиненное предложение?: Перед выступлением Натали примерила свой костюм.

    Вопрос

    Правда или ложь: Сложные предложения используются для предоставления дополнительных описаний или информации.

    Вопрос

    С помощью чего можно связать зависимое предложение с независимым в сложных предложениях?

    Ответить

    Знак препинания, подчинительный союз или относительное местоимение.

    Вопрос

    Правда или ложь: сложные предложения часто длиннее простых предложений.

    Ответить

    Верно.В большинстве случаев (хотя и не всегда) сложные предложения длиннее простых.

    Вопрос

    Будет ли кто-то использовать простое предложение или сложное предложение, если он хочет дать дополнительную информацию?

    Вопрос

    Что из следующего не является примером сложного предложения?

    1. Джоуи пошел в кино, несмотря на простуду.

    2. После лекции он решил уйти из университета.

    3. Эми купила овощи, а Джек купил фрукты.

    Ответить

    в.Эми купила овощи, а Джек купил фрукты.

    Вопрос

    Какое из следующих предложений не может быть связано в сложном предложении?

    1. Относительные местоимения

    2. Сочинительные союзы

    3. Подчинительные союзы

    4. Пунктуация.

    Ответить

    б.Сочинительные союзы могут связывать только два независимых предложения.

    Вопрос

    В чем отличие сложноподчиненного предложения от сложноподчиненного предложения?

    Ответить

    В сложносочиненном предложении несколько независимых придаточных, а в сложносочиненном — только одно.

    Вопрос

    Верно или неверно: сложные предложения не могут содержать более одного независимого предложения и могут иметь только одно зависимое предложение.

    Сложное предложение — Оксфордская стипендия

    Страница из

    НАПЕЧАТАНО ИЗ OXFORD SCHOLARSHIP ONLINE (oxford.Universitypressscholarship.com). (c) Copyright Oxford University Press, 2022. Все права защищены. Отдельный пользователь может распечатать PDF-файл одной главы монографии в OSO для личного использования. Дата: 23 марта 2022 г.

    Глава:
    (стр. 768) VI Сложное предложение
    Источник:
    Древнеанглийский синтаксис
    Автор(ы):

    Брюс Митчелл

    Издатель:
    Oxford University Press
    1 90.1093/acprof:oso/9780198119357.003.0006

    Сложное предложение состоит из главного предложения и одного или нескольких придатков. Последние представляют собой предложения, вводимые относительным местоимением или подчинительным союзом. В этой главе обсуждается синтаксическая структура сложных предложений в древнеанглийском языке, включая пунктуацию, подчинение и гипотаксис, корреляцию и антиципацию, порядок и расположение предложений, полуподчинение и положение придаточных предложений.

    Ключевые слова: Древнеанглийский язык, синтаксис, сложное предложение, подчинение, пункты

    Oxford Scholarship Online требует подписки или покупки для доступа к полному тексту книг в рамках службы.Однако общедоступные пользователи могут свободно осуществлять поиск по сайту и просматривать рефераты и ключевые слова для каждой книги и главы.

    Пожалуйста, подпишитесь или войдите, чтобы получить доступ к полнотекстовому содержимому.

    Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому названию, обратитесь к своему библиотекарю.

    Для устранения неполадок см. Часто задаваемые вопросы , и если вы не можете найти ответ там, пожалуйста, связаться с нами .

    .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.