Беседа что такое вежливость: Беседа на тему «Что такое вежливость?»

Содержание

Беседа на тему «Что такое вежливость?»

БЕСЕДА «Что такое вежливость?»

Цели: познакомить воспитанников с понятием «вежливость»; развивать у воспитанников способность отличать хорошие поступки от плохих; вырабатывать навыки поведения в разных этикетных ситуациях.

Ход беседы:

– Скажите, ребята, как называют человека, который всегда относится к другому внимательно, сердечно, по-доброму? Он какой?

— Такого человека называют вежливым. Любой вежливый человек должен употреблять в своей речи вежливые слова. А какие это вежливые слова, вы узнаете, отгадав вежливые загадки.

  1. Если встретился знакомый, хоть на улице, хоть дома – не стесняйся, не лукавствуй, а скажи погромче:… (Здравствуй).

  2. Если просишь что-нибудь, то сначала не забудь, разомкнуть свои уста и сказать:… (Пожалуйста).

  3. Если словом или делом тебе помог кто – либо, не стесняйтесь громко, смело говорить:… (

    Спасибо).

  4. Говорить друзьям не лень, улыбаясь:… (Добрый день).

  5. Друг другу на прощание мы скажем:… (До свидания).

  6. Друг друга не стоит винить, лучше скорее всего… (Извинить).

  7. Когда виноваты, сказать вы спешите:… (Прошу вас, пожалуйста, извините).

  8. В чужой разговор никогда не встревай, и взрослых ты лучше… (Не перебивай).

— Молодцы! А сейчас внимательно послушайте стихотворение «Вежливые слова».

Есть слова на свете
Ну, просто золотые,

Я их перечислю,
Послушайте какие:

здравствуйте, спасибо,
Можно ли войти?
Очень вы спешите?
Могу вас подвезти.

Будьте же здоровы,
Вам могу помочь,
Всем спокойной ночи,
Если, скажем, ночь.

Я прошу прощения,
Доброго пути,
Премного благодарен,
Позвольте мне идти! Ирис Ревю

— Назовите вежливые слова из стихотворения (дети называют).

Вежливый человек не только употребляет в своей речи вежливые слова, но и должен уважительно относиться к другим людям. Уважительное отношение к другим людям – это вежливость. Вежливость произошло от слова «Вежа» и означает «знаток», тот, кто знает правила приличия.

– Сейчас мы определим, какие вы знатоки вежливости.

Игра «Вежливо – невежливо»

Ситуацию нужно оценить хлопками. Если вежливо – 2, невежливо – 1.

  • Поздороваться при встрече.

  • Толкнуть и не извиниться.

  • Помочь поднять упавшую вещь.

  • Не встать, обращаясь к учителю.

  • Взять билеты в автобусе.

  • Не уступить место в транспорте.

  • Не заметить недовольство мамы.

  • Брать без очереди что-то в магазине.

  • Подать пальто.

  • Грубить старшим.

  • Помочь бабушке пройти на другую сторону улицы.

– А сейчас послушайте стихотворение С. Маршака и ответьте на вопрос: о каких вежливых поступках идет речь?

Ежели вы вежливы.

Ежели вы вежливы и к совести не глухи,

Вы место без протеста уступите старухе.

Ежели вы вежливы в душе, а не для виду,

В троллейбус вы поможете взобраться инвалиду.

И ежели вы вежливы, поможете вы маме,

И помощь ей предложите без просьбы, то есть сами.

И ежели вы вежливы, то в разговоре с тетей,

И с дедушкой, и с бабушкой вы их не перебьете.

И ежели вы вежливы, тому, кто послабее

Вы будете защитником, пред сильным не робея.

Знал одного ребенка я, гулял он с важной нянею,

Она давала тонкое ребенку воспитание.

Был вежлив этот мальчик и, право, очень мил.

Отняв у младших мячик, он их благодарил. «Спасибо», — говорил.

Нет, ежели вы вежливы, то вы благодарите,

Но мячика у мальчика без спросу не берите!

— О каких вежливых поступках идет речь? (Ответы детей)

— Как же должен вести себя вежливый человек, спросите вы ребята? А я вам отвечу:

  • Вежливый человек не причиняет другому неприятностей и обид.

  • Вежливый человек всегда здоровается и прощается.

  • Вежливый человек не отвечает грубостью на грубость.

  • Вежливый человек приветлив и внимателен к людям.

Вежливый человек – это воспитанный человек.

Д. С. Лихачев.

– Оказывается, есть такие люди, которые заучили вежливые слова наизусть, а поступки их совсем не вежливы. Послушайте рассказ В. Морозова. «Неблагодарные».

Они не знали здешних мест и думали: продвигаются к дороге. А лесные заросли становились просто непролазными.

– Теперь как же? Заблудились.

– Без паники! – приказал Сергей и прислушался.

Где-то поблизости тарахтел мотор! Пробрались через заросли, выбежали на глухую просеку. На ней показался грузовик, нагруженный бревнами.

– Товарищ водитель! – Сергей остановил машину. – Нам нужно в деревню Добринево. Вы можете помочь?

– Это можно! – парень за рулем велел всем путешественникам ждать на просеке: отвезу, мол, бревна и прикачу за вами. Не обманул шофер, доставил ребят прямо к деревенской школе на ночлег. На ужин всем захотелось парного молока. Ребята дождались, пока пригнали стадо, и снарядили за молоком Тамару с Галкой. Девочки взяли деньги, ведро и возвратились через полчаса…без денег и молока.

– Упали мы, и все молоко на дорогу, — всхлипывала Галка. – Делайте со мной, что хотите.

А что было делать?

– Молоко на ужин отпадает, только и всего, — успокоил товарищей Сергей.

Он и не предполагал, что Тамару с Галкой могли видеть деревенские ребята. А те и в самом деле видели, как упали девочки. Двое незнакомых мальчишек и девчушка лет семи предстали перед путешественниками, когда скучный ужин подходил к концу.

– Что же вы так, в сухомяточку? – спросила девчушка тоном, каким отчитывают обычно малышей. Поставили гости на школьное крыльцо тяжелый бидон.

– Пейте!

– Вот спасибочки! – Сергей тут же сфотографировал «молоконосителей», чтобы память о них была. Ушли путешественники из Добринева через три дня. Ушли по направлению к железной дороге. Деревенские жители догадались об этом, когда увидели сильно помятую рожь. Ржаное поле надо было обходить, а туристы поленились и – прямиком по хлебу. Такое в деревне не посмел бы сделать самый отпетый негодяй.

– А вроде культурный все народ, — говорил озадаченный шофер. – Я ведь их из лесу доставлял. Спасибо хором кричали.

Ребята, которые угощали путешественников молоком, тоже не могли ничего понять:

– Веселые такие туристы. Вежливые.

– В том ли суть – сказал старый деревенский сторож, — чтобы вежливенько улыбаться и говорить «спасибо» за людское добро. Надо, разумеется. Однако, благодарный человек за добро всегда добром платит или хотя бы не пакостит тем, кому обязан радостью или своей удачей! Так то!

  • Какие вежливые слова произносили ребята?

  • Почему рассказ называется «Неблагодарные»?

  • Что бы вы посоветовали ребятам?

Ребята, вежливость должна сочетаться с заботливым, внимательным, уважительным отношением к человеку и его труду.

— А, сейчас , давайте поиграем в игру «Вежливые прятки». Давайте встанем в кружок. Выберем водящего, который закроет глаза. Один из вас скажет вежливое слово, а водящий постарается узнать по голосу говорившего и т. д.

Игра по методике Монтессори » Извините«.

— Давайте встанем парами — одна за другой, держась за руки, как в игре «Ручеёк». Ведущий проходит между парами, каждый раз останавливаясь и произнося : «Извините», вы должны отпустить руки, пропуская: сказав при этом «Пожалуйста». Ведущий берёт ребёнка из последней пары за руку, а оставшийся без пары начинает игру сначала.

— Садитесь на свои места. Сейчас я хочу проверить, поняли вы или нет, что такое вежливость.

— Я буду читать предложения, а вы должны вставить вежливые слова.

Игра «Вежливые слова» (вставить их хором)

Однажды Вова поехал в театр, в трамвае он сел около окна и с интересом стал рассматривать улицу. Вдруг трамвай остановился, и вошла женщина с маленьким мальчиком. Вова встал и сказал женщине: «Садитесь,…». Женщина очень вежливо поблагодарила Вову: «…». Неожиданно трамвай резко затормозил, Вова чуть не упал и сильно толкнул какого-то мужчину. Мужчина хотел рассердиться, но Вова сразу же сказал: «….»

— Послушайте вежливые загадки и постарайтесь их отгадать.

Вежливые загадки

Щеночек Филя во дворе гулял, Вдруг старичка бульдога повстречал. Прошу вас поскорее отгадать: Кто первым должен «здравствуйте» сказать?

Ответ. Щеночек Филя, ведь он младше, а младшие первыми приветствуют старших.

Вот идет болонка Жулька, Модница, воображулька…  А навстречу — кавалер, Симпатичный скотчтерьер. Отгадаете иль нет: Скажет первым кто «привет»?

Ответ. Скотчтерьер, ведь он мужчина, а мужчина первым приветствует знакомых женщин.

— А, вот для вас этикетные задачки.

Задачка №1.

В выходной день Юра встретил свою воспитательницу, которая шла по улице и о чем-то разговаривала с незнакомой Юре женщиной. —  Здравствуйте, Елена Леонидовна! — закричал Юра. Воспитательница ответила на приветствие Юры, но при этом строго посмотрела на него.

Как вы думаете, ребята, почему? Обязательно ли здороваться с незнакомыми людьми?

Ответ. Воспитательница своим строгим взглядом дала понять Юре, что он должен был поприветствовать обеих женщин, а не только свою воспитательницу.

Задачка №2.

Юра стоял на задней площадке автобуса и собирался выходить. Вдруг он увидел знакомого мальчика. Правда, мальчик стоял в другом конце автобуса, у передней двери. — Витька, привет! — изо всех сил закричал Юра.— Где ты пропадал? Как дела?..

Пассажиры в недоумении пожимали плечами. В чем ошибка Юры? Разве он невежливо поприветствовал друга?

Ответ. Юре не следовало кричать на весь автобус. Можно было просто поздороваться с приятелем кивком головы и улыбнуться.

Задачка №3.

Воспитатель:  По улице идёт старый человек, опираясь на палочку. Часто останавливается, чтобы отдохнуть. Двое мальчиков стали подражать походке старика (сгорбились, стали шаркать ногами, смеяться).

Чтобы вы сказали таким детям? (Кривляться некрасиво, старших передразнивать нельзя, так поступают невоспитанные дети. Нужно уважать старших и пожилых людей.)

Задачка №4. За столом сидит мальчик и играет. Бабушка говорит: «Коля, пора спать. Завтра подниматься в школу». Коля хнычет «Не хочу спать. Я еще немножко поиграю». Бабушка беспокоится и снова напоминает мальчику, что время спать. Коля отмахивается, капризничает и продолжает играть.

Воспитатель: Что вы можете сказать о таком мальчике, как Коля? (Нужно вовремя ложиться спать, слушать всегда старших и не капризничать)

Задачка №5. Прозвенел звонок на большую перемену. Учительница сказала: «Урок окончен». Два мальчика срываются с места, бросаются к двери с криками «Ура».

Воспитатель: О каких правилах вежливости забыли мальчики? Дети отвечают.

— Вежливый человек всегда внимателен к людям. Он старается не причинить им неприятностей, старается не оскорбить окружающих ни словом, ни делом, ни даже взглядом. Бывает так, что на уроке дети шумят, кричат, нарушают дисциплину. Это говорит о том, что они невежливы по отношению к учителю.
— Ребята, запомните: «Относитесь к людям так, как бы вы хотели, чтобы они относились по отношению к вам». Если вы будете вежливы и добры к людям, то и они ответят вам тем же.

Вежливым быть очень просто:

Будь добрым — обычный совет,

Не важно, какого ты роста

И сколько тебе уже лет.

Интернет – ресурсы:

https://infourok.ru/

https://65-school.ru/

https://bernudarzniece.blogspot.com/

Беседа с детьми: « Что такое вежливость?» | План-конспект занятия по развитию речи (старшая группа) по теме:

Беседа с детьми: « Что такое вежливость?» старшая группа

Подготовила вос-ль

МБДОУ д/с № 68

г. Белгород

Люлина Т.В.

Цель: рассказать детям о том, что такое вежливость, вежливые слова. Учить говорить друг другу вежливые слова. Воспитывать уважение к взрослым и сверстникам.

Ход беседы: (вопросы к детям)

— Дети, какие вежливые слова вы знаете?

— А как вы думаете, кого называют вежливым человеком? А себя вы считаете вежливым, почему?

— Вежливы ли в обращении с вами взрослые? Почему?

— Подумайте и скажите, почему вежливые слова называют волшебными?

(Выслушиваются ответы детей)

Да, вежливое слово, как добрый волшебник, дарит настроение, радует и даже лечит людей.

 Сегодня мы поговорим о простых вещах, с которыми сталкиваемся ежедневно и иногда не придаём должного значения.

 Много лет создавались людьми правила поведения, этикета – цель которых была кроме нравственных качеств доброты, чуткости, сердечности, прививать чувство меры и красоты в манерах поведения. В одежде, разговоре, приёме гостей и сервировке стола – словом во всём, с чем мы входим в общество.

Насколько важным было выполнение этих правил, говорит тот факт, что 200-300 лет тому назад отдельные нормы поведения приравнивались к законам и несоблюдавших их граждан наказывали. Существуют ли в наше время секреты воспитания культуры поведения? Об этом и пойдёт сегодня разговор. И надеемся, что вместе мы найдём ответы на многие вопросы.

Послушайте основные правила культурного поведения, которые должны быть сформированы у вас и подумайте, соответствуете ли вы этим правилам:

Умение считаться в игре с желаниями и намерениями других детей, играть вместе общими игрушками, уступать.

Регулярно участвовать в труде, в умении приготовить столы к завтраку, обеду.

Соблюдение правил культурного поведения в автобусе, в общественных местах.

Нужно всегда говорить правду.

Вежливо внимательно относиться к взрослым, умение дружно играть с детьми, защищать слабого, обиженного.

Необходимо поддерживать порядок в комнате. В игровом уголке. Правило: «Каждой вещи – своё место».

Конкурс «Похвали друга?»

«Поговорим о хорошем», где каждый ребёнок получает похвалу в присутствии всех детей. (передаётся игрушка по кругу)

Послушайте еще несколько правил о вежливости.

Следует ли говорить «Будь здоров», если кто-то чихнул? (Оказывается: если кто-то чихнул или с ним произошла другая подобная неловкость, лучше всего не обратить на это внимание).

В каких случаях нужно говорить «вы», в каких «ты»? (Если двухлетний малыш говорит взрослому «ты», в его устах звучит это даже мило, то с четырёх лет дети уже должны, обращаясь к взрослому, говорить ему «вы» и называть по имени и отчеству, кроме близких родных).

Как нужно принимать подарки? (Завёрнутый подарок нужно развернуть, рассмотреть и поблагодарить того, кто его принёс: ему ведь тоже интересно, понравился ли подарок).

В каких случаях следует говорить «извините» и «простите»? Оказывается, если провинность незначительная, нужно говорить «извините», если же очень виновны – то «простите». Воспользуйтесь советами, которые вы сегодня услышали.

Наше занятие закончено, все молодцы.

Конспект беседы по теме: «Вежливые слова» | Материал (старшая группа):

Конспект по тематической беседе по теме: «Вежливые слова»

Для старшей группы

Подготовила студентка 4 курса Вэнго А.

Цель: формировать у детей знания нравственно-этических норм;

Задачи:

Образовательные: сформировать представление о воспитанном человеке

Развивающие: развивать внимание, память, логическое мышление, наблюдательность, связную речь.

Воспитательные: воспитывать желание вежливо говорить с людьми.

Оборудование: мячик.

Методические приемы: беседа-диалог, чтение стихотворения, игровая ситуация, пальчиковая гимнастика, подведение итогов.

Предполагаемый результат: Дети научатся вежливости и вежливым словам.

Ход беседы.

Вводная часть:

Воспитатель: Встречу, новый разговор

Мы со «Здравствуйте» начнем.

Друг пришел вдруг на обед-

Скажем мы ему «Привет».

-Дети давайте мы с вами поздороваемся. А здороваться мы с вами будем с улыбкой, подарим ее друг другу и нашим гостям. Просто посмотрим и мило улыбнемся, пожелаем своей улыбкой добра.

Основная часть:

-А теперь, ребята я вас приглашаю присесть на стульчики, чтобы поговорить — о чем-то волшебном. Волшебство встречается в сказках. Это волшебные вещи, волшебные герои и волшебные слова. Но волшебные слова бывают не только в сказках, мы их слышим каждый день, но никогда не обращаем на них внимание. Обойтись без них невозможно. Эти слова нам очень нужны. Почему? (ответы детей)

Объяснение: Потому что они помогают людям, делают их жизнь добрее, светлее, радостней.

Воспитатель: Есть такая пословица «Добрые слова слаще мягкого пирога», «Вежливые слова как ключики открывают сердца людей».

Чтобы вспомнить волшебные слова поиграем в игру «Волшебный мяч». Это необычный мяч. Это Вежливый мяч. Вы должны передать его друг, другу произнося вежливые слова. Только вы не должны повторять те слова, которые уже сказали.

— Молодцы, ребята! А еще есть такое вежливое слово, как «будьте добры» (дети повторяют).

-А давайте выполним упражнение «Закончи предложение». Я буду начинать предложение, а вы будете его заканчивать.

1. Придя в детский сад надо со всеми… (поздороваться). Слово «Здравствуйте!»

2. Чтобы попросит у товарища игрушку, говорят (Дай мне, пожалуйста)

3. Если нечаянно толкнул друга надо сказать (Прости, извини)

4. Когда мы поели, в конце мы говорим (Спасибо)

5. Уходя домой, мы говорим. (До свидания)

— Молодцы! Многие ребята знают, что вежливые слова «спасибо», «пожалуйста», «будьте добры» говорят друзьям и знакомым. Но и своим домашним – маме и папе, бабушке и дедушке, сестре и брату эти слова нужно говорить обязательно!

-Это слова пришло к нам из глубокой древности и означает «Спаси, Бог» Вот какое необыкновенное слова спасибо.

Слова «Спасибо имеет верного друга — они почти неразлучны»

-Какое это слова? Кто знает? (ответы детей)

Это слова «пожалуйста»

Когда вы говорите «до свидания» значит, ваша новая встреча состоится скоро. Представьте, что вы пришли в гости к другу. Поиграли с ним, поговорили, попили чаю, но вам пора идти домой.

Ребята что вы должны сказать? (Ответы детей.)

-Конечно, вы не забудете сказать «до свидания», вашему другу и всем его домашнем.

А вот слова «прощайте» мы обычно говорим, если расстаемся надолго, например: если ваш друг переезжает другой город или другую страну.

Слова «прощайте» грустное слово и говорить его следует к месту.

А давайте мы сейчас сделаем пальчиковую гимнастику “Вежливые слова”

Раз-два, раз-два

Вспомним добрые слова

Здравствуйте!

Простите!

До свиданья!

Извините!

Когда надо их сказать?

Как конфуза избежать?

(Соединить пальцы в замок)

(Потереть ладонь о ладонь)

(Помахать пальцами)

(Попеременно обхватить пальчики одной руки пальцами другой руки)

(Развести руки с растопыренными пальцами в стороны)

(Вращение большими пальцами, остальные соединены в замок)

Молодцы ребята! А сейчас давайте поиграем в игру «Вежливо-невежливо»

Если я говорю о вежливом поступке, то вы хлопаете, а если невежливом, то вы топаете. Слушаем внимательно!

— Поздороваться при встрече.        

— Уступить место взрослому.

-Обозвать обидным словом.

-Свистеть, кричать в детском саду.

-Помочь пойти дорогу взрослому.

Молодцы детишки!

Заключительная часть:

-Ребята, о чем мы сегодня говорили? Что важного вы узнали в ходе нашей беседы? (ответы детей)

-Вежливые слова мы по-другому называем «волшебными». С помощью этих волшебных слов можно открыть любые двери, помочь вернуть хорошее настроение. У вежливых и воспитанных людей всегда много хороших друзей. Творите добро, учитесь делать добрые дела!

— Молодцы, вы все сегодня хорошо поработали, и я надеюсь, что вы хорошо запомнили вежливые слова и всегда их будете использовать. Спасибо всем вам детки.

Беседа «Вежливые слова и поступки»

Этическая беседа на тему: «Вежливые слова»

Если будем вежливы 
Каждый день и час – 
Станет мир счастливее 
В миллионы раз! 

Цель: формирование у детей нравственно-этических норм, воспитание желания быть вежливым.

Беседа.

 Дети, давайте поздороваемся.

— Ребята, сегодня я вас приглашаю в «Школу вежливости», чтобы поговорить о чем-то волшебном. Волшебство встречается в сказках. Это и волшебные вещи, и волшебные герои, и … волшебные слова. Но эти волшебные слова бывают не только в сказках. Мы их слышим каждый день и иногда даже не обращаем внимания. Но обойтись без них невозможно. Эти слова нам очень нужны.

Ко всем сердцам, как к двери,

Есть ключики одни.

Их каждый легко подберет,

Нужные слова найдет.

Слово это словно ключик,

Золотой и сказочный,

Словно самый светлый лучик,

Звать его «Пожалуйста».

Спасибо с улыбкой сказать так несложно,

Но нет его в мире порою дороже!

Во дворе, в семье, в саду,

Слово это трудится,

У того, кто с ним в ладу,

Все на свете сбудется.

— Почему волшебные слова называют ключиками ко всем сердцам?

— Для успешной нашей работы давайте поздороваемся, поприветствуем друг друга.

Игра — приветствие «Мяч передавай, с тем, кто рядом поздоровайся»

(Дети передают друг другу мяч, произнося слова — приветствия)

— Дети, народная мудрость гласит: От учтивых (вежливых) слов язык не отсохнет. Чтобы быть приятным людям, надо всегда помнить правила вежливости.

Дидактическое упражнение «Закончи предложение»

1. Придя в детский сад надо со всеми … (поздороваться).

2. Чтобы попросить у товарища игрушку говорят … (Дай мне, пожалуйста) (сер.)

3. Когда двое разговаривают нельзя … (их перебивать).+

4. Когда оскорбил товарища надо … (попросить прощения).

5. Чтобы тебя уважали люди все надо быть … (всегда приветливым).

6. Идя домой надо сказать всем … (до свидания).

 Вежливость — очень важное качество для каждого человека. Для того, чтобы проявить вежливость, существуют специальные вежливые слова. Иногда такие слова называют даже волшебными, ведь в каждом слове заключается великая сила, они могут совершать чудеса! Как вы думаете, что такое вежливые слова?

Слова: «До свиданья!», «Спасибо», «Простите»,
«Пожалуйста», «Здравствуйте» —
Щедро дарите!
Дарите прохожим,
Друзьям и знакомым.
В троллейбусе, в парке.

В школе и дома.
Слова эти очень и очень важны.
Они человеку как воздух нужны.
Без них невозможно на свете прожить.
Слова эти надо с улыбкой дарить.

Какие вежливые слова вы встретили в стихотворении? А какие вежливые слова вы знаете еще?

А сейчас я предлагаю  вам ребята нарисовать «Дерево вежливости». На нем должно быть столько плодов, сколько вежливых слов вы знаете.

Самостоятельная работа детей.

-Молодцы,  дети! Вы сегодня побывали в школе вежливости, и я надеюсь, что вы хорошо запомнили вежливые слова и всегда их будете использовать.

Ребята, в обиходе вежливого воспитанного человека всегда должны быть слова, которые мы называем «волшебными». С помощью этих слов можно открыть любые двери, помочь вернуть хорошее настроение. Творите добро, учитесь делать добрые дела!

А какие вежливые слова вы знаете еще?

    Говорить вежливые слова очень важно и правильно, но при этом, необходимо знать для чего и в какой ситуации употребляется то или иное слово.

Сейчас нам необходимо выполнить следующее задание. Взгляните опять на доску. Здесь даны некоторые вежливые слова (доброе утро, здравствуйте, пожалуйста, спасибо). Вам необходимо порассуждать и сказать, что обозначают эти слова и когда, в какой ситуации мы можем их использовать.

   Как вы считаете, ребята, важно ли использовать вежливые слова при общении? Почему вы так считаете? Часто ли вы используете вежливые слова?

    А сейчас давайте проверим, много ли вежливых слов вы знаете. Я буду бросать мячик кому-либо из вас, и у кого он окажется в руках, тот должен будет назвать одно вежливое слово. Слова повторяться не должны.

Ребята, я убедилась, что вы знаете много добрых, вежливых слов. Дарите чаще их своим близким, родным, товарищам! 

 

 

«Вежливые слова и поступки»

 

Цель: познакомить детей с хорошими манерами и правилами поведения; воспитывать уважение к окружающим людям; развивать чувство такта; способствовать развитию устной речи учащихся; обогащать словарный запас.

Оборудование: сигнальные карточки, ноутбук, аудиозапись песни «Улыбка», мультфильм, «Волшебное слово».

 

 

Ход занятия

 

Учитель: Сегодня, на классном часе мы будем говорить о вежливых словах и поступках. Наш классный час так и называется «Вежливые слова и поступки»

Учитель: Ребята, мы сегодня отправляемся в страну, она необычна, её нет на карте, однако она существует. А чтобы узнать название этой страны мы должны собрать слоги, которые перепутались от дуновения ветра. Давайте выполним эту работу.

Учитель: Молодцы! Разгадали тайну. Это «Страна вежливости».

Учитель: Итак, в путь!

 

Станция «Песенная».

Звучит фонограмма песни «Улыбка».

Учитель: Споемте ее все вместе.

Учитель: Как вы думаете, почему мы начали с песни? (Выслушиваются высказывания детей.) Конечно, она помогла и нам поделиться друг с другом улыбкой, а значит, проявить свое доброе отношение, расположение к другому человеку. А от этого и настроение становится лучше, верно? А когда не звучит такая песня, помним ли мы, что к другому человеку надо всегда относиться внимательно, сердечно, по-доброму? (Ответы детей)

 

Станция «Доброта и вежливость»

Учитель: Поговорим о доброте и вежливости. Прочтите это выражение: «Чтобы радость дарить людям, надо ДОБРЫМ и ВЕЖЛИВЫМ быть».

Учитель: Есть солнце большое, оно на небе. А есть маленькое солнце. Оно светит в каждом из нас.

Это доброта. Добрый человек – тот. Кто любит людей и помогает им.

Учитель: Каждое слово несет в себе определенную информацию. Расшифруйте, пожалуйста, слово ДОБРОТА.

Подберите слова  на каждую букву этого, которые обозначают  добрые поступки.

Д – добродушный, добрый, доверчивый
О – открытый, отзывчивый
Б – благотворительный, благотворящий, благородный
Р – решительный, радостный
О – ответственный
Т –терпеливый, трогательный
А – активный.

Ребятам предлагается припомнить употребляемые формы вежливого обращения со словом доброта.

— «Будьте добры»

— «Доброго вам здоровья»

— «В добрый час»!

— «В добрый путь»!

— Спасибо, а что вы можете сказать о вежливости?

Учитель: Вежливый – значит соблюдающий правила приличия, воспитанный, учтивый. Слово «Вежливость» происходит от славянского «веже», то есть знаток. Быть вежливым – означает знать, как себя вести.

 

Учитель: Ребята, а как вы думаете, вежливыми рождаются, или ими становятся?

Учитель: Правильно, становятся. Для того чтобы стать вежливым, вы, ребята, как можно чаще должны пользоваться вежливыми словами, от которых становится радостнее, теплее, светлее. В этих словах заключена великая сила. Доброе слово может подбодрить человека в трудную минуту, может помочь рассеять плохое настроение.

 

Станция «Доскажи словечко»

Учитель: А сегодня проверим, как вы знаете волшебные слова. Я буду читать начало фразы, а вы должны закончить её вежливым словом.

 

1.      Растает даже ледяная глыба

От слова тёплого….( спасибо)

2.      Зазеленеет старый пень

Когда услышит….( добрый день)

3.      Когда нас бранят за шалости,

Мы говорим, извините…(пожалуйста)

3.      И во Франции, и в Дании

На прощание говорят… (до свидания)

 

Станция «Вежливо — невежливо».

Учитель: Если вежливо показываете зелёный сигнал, невежливо – красный.

Поздороваться при встрече –

Не встать, обращаясь к учителю –

Помочь подняться –

Толкнуть и не извиниться –

Взять билет в автобусе –

Поднять упавшие вещи –

Не уступить место в транспорте –

Не заметить недовольство мамы –

 

Станция «Театральная»

Учитель: Ребята, мы попали в театр. А чтобы попасть на сеанс необходимо приобрести билет в кассе. Вместо денег вы будите говорить вежливое слово билетёру. Предлагаю с помощью считалки выбрать билетёра.

 

Просмотр мультфильма «Вежливое слово» по В.Осеевой.

Учитель: Расскажите, как вёл себя мальчик при встрече с незнакомым человеком. Обратите внимание на слова, которые описывают его поведение и настроение.

сердитое лицо

сердито буркнул

сжал кулаки

крикнул

стукнул кулаком по скамейке

Учитель: Что вы можете сказать о Павлике? Каким он вам показался?

Учитель: Что можете сказать о старике? Почему он захотел помочь Павлику?Сразу ли мальчик поверил ему? Какое волшебное слово сказал Павлик?Как подействовало волшебное слово на Лену? Бабушку? Старшего брата?

 

Физминутка «Солнышко лучистое»

Учитель: Как же стать вежливым? Нет ничего проще. Для этого надо пользоваться словами, от которых у всех становится теплее. Радостнее на душе. Оно может рассеять мрачные мысли, погасить зарождающуюся ссору, поднять настроение.

Учитель: А какие вы ещё вежливые слова знаете?

Учитель: Сейчас расскажите и послушайте стихи про вежливые слова (дети читают заученные четверостишья).

 

Станция «Волшебное дерево»

Учитель: Посмотрите на доску. Что там нарисовано? Какое дерево? Грустное, некрасивое? Почему? Я предлагаю Вам его нарядить листочками, но не простыми, а волшебными, листочками с волшебными словами. Напишите на своих листочках волшебные слова и нарядите дерево.

 

Станция ромашка «Вежливых слов»

Учитель: предлагаю родителям помочь детям собрать ромашку из лепестков. И украсить ею доску.

 

Станция «Конечная»

Подведение итогов.

Учитель: Ребята, сегодня вы показали себя знатоками вежливых слов и правил культурного поведения. Вы порадовали своих родителей результатами прохождения станций. А теперь пришло время дать клятву воспитанного человека. Давайте все вместе произнесем слова клятвы.

Учитель: Спасибо вам ребята и родители за путешествие в страну вежливости!

 

Рефлексия «Смайлик»

Учитель: Ребята, подумайте и дорисуйте смайлик. Если вам понравилось наше занятие, и вам было интересно, то нарисуйте улыбку, если же нет то, ваш смайлик грустит.

Учитель: Ребята! Мне хочется пожелать вам, чтобы вы помнили правила культуры поведения и вежливости, чтобы волшебные слова были с вами повсюду. Уважайте друг друга и окружающих, будьте всегда вежливы и помните, что все будут относиться к вам и разговаривать с вами так же, как вы с ними. Для вас в нашей классной библиотеке я организовала выставку книг на тему «Вежливые слова и поступки».

 

 


 

Беседа с учениками 6 класса «Вежливость-это сила, слабость или необходимость?»

Беседа с учениками 6 класса
«Вежливость – это сила, слабость или необходимость?»

Цели: формировать у учащихся ценностную ориентацию, способность формулировать нравственные суждения;
Ничто не обходится нам так
дешево и не ценится так дорого
как вежливость.
М.Сервантес
— Здравствуйте! — Меня зовут О.В., я очень рада вас видеть!!!
— Здравствуйте все!………. Мне приятно, что мы с Вами познакомились!
— Здравствуйте!
Поклонившись, мы друг другу сказали,
Хотя совсем незнакомы.
— Здравствуйте! —
Что особого тем мы друг другу сказали?
Просто «здравствуйте»,
больше ведь мы ничего не сказали.
Отчего же на капельку солнца прибавилось в мире?
Отчего же на капельку счастья прибавилось в мире?
Отчего же на капельку радостней сделалась жизнь?

— Что вы можете ответить на эти вопросы? И теперь вы можете определить тему нашего разговора. СЛАЙД

-Ребята, к нам в гости прилетела необычная птица, птица вежливости. Она залетела к нам для того, чтобы напомнить вежливые слова, которые мы порой забываем говорить близким и родным. И в течение всей беседы она нам будет помогать. Видите, на своих крыльях она несёт нам вежливые обращения.

-Вежливых слов в русском языке очень много, да и не только в русском, но и в различных других языках.

— Что вы испытываете, когда к вам вежливо обращаются?

— Что произойдёт, если люди перестанут говорить друг другу вежливые слова?

— Как вы думаете, вежливость необходима? Это сила или слабость для человека: быть вежливым? СЛАЙД Вот и попробуем в этом разобраться.

— Могут ли быть вежливыми поступки? — Приведите примеры?

.- Что такое вежливость? СЛАЙД

Слово «вежливость» происходит от старославянского «веже», т.е. «знаток». Быть вежливым, следовательно, знать, как себя вести, с уважением относиться к окружающим.

 

Все мы живём среди людей. Отношение к тебе других людей зависит от многих факторов, в том числе от внутренних качеств личности, но людям необходимо время, чтобы тебя узнать.

Русская пословица гласит: «Встречают по одежке, а провожают по…». Это означает, что многое зависит от того, какое впечатление производит человек. Внешний облик, манеры поведения определяют восприятие одного человека другим. А мостиком, соединяющим внутренний мир человека с его внутренним проявлением, являются хорошие манеры.

 

— Что принято считать хорошими манерами? Приведите примеры.

В обществе хорошими манерами считают скромность, сдержанность, деликатность, умение контролировать свои поступки, внимательно и тактично общаться с людьми. Посмотрим, что вы знаете о хороших манерах.

Работа в парах:

1. Кто первым здоровается при входе в помещение?

Первым всегда здоровается входящий, независимо от пола и возраста.

2. Когда люди знакомятся, кого кому представляют?

Младшего – старшему, мужчину – женщине, менее известного – более известному.

3. Как правильно спросить: «Кто последний?» или «Кто крайний?»

«Кто последний?»

4. При входе или выходе из общественного транспорта кому отдается первенство?

Первой заходит дама, затем мужчина, при выходе – наоборот.

5. Опоздавшей паре нужно в театре нужно пройти к местам, которые находятся посередине. Зрители уже сидят. Кто идет первым и как?

Идет и ведет к месту мужчина, причем лицом к сидящим.

Сделайте вывод: нужны нам хорошие манеры?…. Т.е. это необходимость для нашей жизни? Может, кто-то не согласен ?Аргументируйте
………….

Учитель. А сейчас послушайте мексиканскую сказку «Вежливый Кролик». Она поможет ответить на вопрос: Для чего нужно быть вежливым?

Автор. Жил-был Кролик, очень скромный и вежливый. Однажды шел он домой и вдруг заметил Лисицу. Она возвращалась в лес. Ей не удалось стащить курицу с крестьянского двора, и она была очень сердита и голодна.

У Кролика дрогнуло сердце. Бежать, но куда? Кролик опрометью бросился к пещере. Он не знал, что там поджидала его другая опасность – в пещере жила Змея.

Кролик, однако, был хорошо воспитан и знал, что без разрешения в чужой дом входить нельзя.

Кролик. Нужно поздороваться, но с кем? С пещерой, конечно! (Садится на задние лапки и вежливо просит.) здравствуйте, дорогая Пещера! Разрешите мне, пожалуйста, войти.

Автор. До чего же обрадовалась Змея, услышав голос Кролика! Она очень любила кроличье мясо.

Змея. Входите, пожалуйста.

Автор. Змея желала обмануть Кролика, но он прекрасно понял, с кем имеет дело.

Кролик. Простите, что побеспокоил вас. Я совсем забыл, что меня ждет Крольчиха. До свидания!

Автор. И бросился Кролик бежать прочь со всех ног. Прискакал к своему дому и подумал о том, что вежливость никогда еще никому не повредила.

А вы как думаете? Приведите примеры
Так что для Кролика вежливость? — Сила. Она спасла ему жизнь.

Учитель. А отправимся-ка мы с вами в аптеку.. На полочках волшебные лекарства. Подумайте, от каких недостатков вы хотели бы излечиться. Сказочных богатств у вас нет. Поэтому провизора необходимо убедить дать вам лекарство, используя при этом только лексикон вежливых слов. А поможет вам птица вежливости.

У доски стоит аптекарь (я в белом халате). Рядом импровизированные полочки с лекарствами. На склянках названия: «от жадности», «от безразличия», «от лени», «от грубости», «от невежества» и т. д. Доктор отдает лекарство после убедительной и вежливой просьбы ребенка.

Совершаются покупки.
Учитель: Вы сейчас совершали покупки, денег не было, но аптекарь выдал вам лекарство? А почему?

(Раздается стук в дверь). Интересно, это кто к нам пришел? Это кл. руководитель что-то передал Свете. А чтобы это послание дошло до своего адресата, необходимо передать письмо друг другу с просьбой. Нельзя повторяться, иначе письмо вернется на почту. И поможет опять птица вежливости.

Я : Будь добр, передай письмо Свете.

Дети используют такие слова и выражения:

— Марина, я тебя очень прошу…

— Если тебе не трудно…

— Ты не мог бы…

— Сделай доброе дело…

— Передай, пожалуйста,…и т. д.

-Как вы думаете, здесь необходимо это сделать вежливо? А если будет так: -Вот ещё, у меня урок, передам потом!!!

-Так что же для нас ВЕЖЛИВОСТЬ: сила, слабость или необходимость?
———
Ответьте при помощи карточек и магнитной доски. (карточки)

 

АНАЛИЗ
— Нам всем не хватает добрых вежливых слов в общении. Как здорово услышать: «Я рад тебя видеть!», «Я готов тебе помочь!», «Здравствуйте!», «Будьте здоровы!». Всем людям плохо без внимания и сочувствия. Вот и давайте чаще говорить друг другу только приятные слова. От этого на капельку солнца прибавится в мире, на капельку счастья прибавится в мире, на капельку радостней сделается жизнь.

• И во Франции, и в Дании на прощанье говорят … «до свидания!»

— Мне приятно было с вами общаться! Спасибо! И я хочу поблагодарить вас за наше общение. ЯБЛОКИ!!!

— Перед тем, как нам расстаться
И уйти всем по домам,
Хочется мне попрощаться,
Пожелав при этом вам,
Чтобы добрыми вы были,
Слов волшебных не забыли,
Чтобы добрыми словами
Говорили вы с друзьями.
Расстаемся мы сейчас,
Добрый путь вам! В добрый час! МУЗЫКА

РЕФЛЕКСИЯ: смайлики

– Вежливость и улыбка — очень близкие слова . Мы становимся более добрыми и приветливыми.)
– Давайте улыбнёмся друг другу !!!

«Беседа о вежливости» — PDF Free Download

1 МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ЦЕНТР ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ» г. Балаково Саратовской области Методические материалы по организации и проведению воспитательного мероприятия «Беседа о вежливости» для детей 7-9 лет. Объединение «Начальное техническое моделирование». Автор: Саввина Людмила Ивановна педагог дополнительного образования

2 «Беседа о вежливости» Цель мероприятия: закрепить и углубить знания обучающихся о вежливости, о культуре поведения. Задачи: дидактическая учить употреблять вежливые слова, прививать этические нормы поведения общения людей в обществе; коррекционная развивать коммуникативные навыки, речь; воспитательная воспитывать чувство коллективизма, сплочённости, умения работать в команде. Оформление: музыкальное оформление; высказывания, пословицы; аксессуары для мероприятия, рисунки. Ход мероприятия: Педагог: Здравствуйте, ребята! Сегодня мы с вами поговорим о силе вежливых слов и добрых поступков. А знаете ли вы, что значит быть вежливым? Давайте проверим! (ответы детей) Из всего сказанного вами можно сделать вывод, что человек, который не забывает говорить слово «здравствуйте», «спасибо», «пожалуйста», «извините», можно назвать вежливым. Но всегда ли можно назвать этого человека воспитанным. Внимательно послушайте стихотворение И. Антонова «Вежлив ли Витя?» Малыша обидел Витя. Перед школою в строю Витя просит: — Извините, Я ошибку признаю. На урок пришёл учитель, Положил на стол журнал, Следом Витя: — Извините,

3 Я немного опоздал! — Тихомиров! Подскажите нам на карте город Псков. — Извините шепчет Витя, Я к уроку не готов. Мы поспорили с Ириной Вежлив Витя или нет? Разберитесь в споре нашем И пришлите нам ответ! — Ребята, чтобы вы ответили девочкам на поставленный вопрос? Какие поступки он совершал? (ответы детей) Да, Вите можно было и урок выучить, и мальчика не обижать, и на занятие не опаздывать, тогда бы ему не пришлось извиняться. И все эти поступки даже при употреблении волшебного слова «извините» показывают, что Витя невоспитанный мальчик. Не только детям, но и многим взрослым нужно, чтобы их друзья, соседи и даже вовсе незнакомые люди всегда бы относились к ним внимательно, подоброму, всегда бы уважали их. А весь секрет заключается в том, что только к вежливому, воспитанному и доброму человеку окружающие люди относятся всегда по-доброму. Только такого человека все любят и уважают. И у него есть верные и надёжные друзья, с которыми ему никогда не бывает скучно. Вежливый человек всегда заботится о близких, готов им оказать любую помощь. А сейчас послушайте частушки. Заиграла балалайка,

4 Балалайка три струны. Запевайте, не зевайте, Выходите плясуны. Тая в круг вбежала смело, Завертелась, как юла И под музыку запела Про знакомые дела. Тётя Сима попросила Слазить Витю на чердак. Извините, тётя Сима, Я вам вовсе не батрак. В поезд входят три юнната. Ух, народу сколько тут, Занимай места, ребята, А то девочки займут. Говорит Маринке мать: Убери свою кровать. Я бы, мама, убрала, Только я ещё мала! А наш Дима ходит гордо, В ход пускает кулаки, У задиры под глазами Не проходят синяки. Миша очень умный парень. Может всё он смастерить, Только «здравствуй» и «спасибо» Не умеет говорить. Мы частушки вам пропели Про невежливых ребят, Потому что захотели,

5 Чтоб не делали вы так. Педагог: «Ребята, прослушав эти частушки, что вы узнали поучительного, нужного для вас? (ответы детей) Педагог: Выслушав вас, ваши правильные ответы можно сделать вывод, что (слайд) «Вежливость это умение вести себя так, чтобы другим было с ним приятно.» А теперь давайте с вами вспомним вежливые слова, без которых не может обойтись ни один вежливый человек. Я сейчас буду вам читать предложения, а вы хором должны досказать последнее слово: — растает даже ледяная глыба от слова тёплого (спасибо) — зазеленеет старый пень, когда услышит (добрый день) — и во Франции, и в Дании на прощанье говорят (до свидания) — если дальше есть не в силах, скажем повару (спасибо) Педагог: А теперь посмотрите внимательно на плакат. Вы видите солнышко, его лучики нужно украсить, написав на них волшебные вежливые слова. (работа с плакатом) А сейчас каждому из вас нужно составить предложение, в котором есть вежливые слова. В народе говорят (слайд): «Слово ранит, слово лечит.» — Как вы понимаете эту пословицу? (ответы детей) Педагог: Вежливый, воспитанный человек никогда не позволит себе обидеть другого, быть грубым по отношению к людям, как к взрослым, так и к детям. Будь вежлив и у тебя будет много друзей и этому надо учиться. А какие ещё пословицы и поговорки вы знаете о добре и вежливости?

6 (ответы детей) А сейчас послушайте задание: я вам буду описывать ситуацию, а вы попробуете найти ошибки в поведении детей. 1. Мальчик крикнул воспитателю: «Скажите, сколько сейчас часов?» Этот мальчик допустил 4 ошибки. Какие? 2. Девочка жаловалась воспитателю, что в школе один мальчик зовёт её Ленкой. — А как ты его зовёшь? спросила воспитатель. — Я ему кричу: «Эй, ты!» Скажите, ребята, Лена права? 3. Дима произнёс товарищу: «Ты, дай книгу Прав ли Дима? Ребята, вы правильно всё заметили. Я надеюсь, что если вы попадёте в похожие ситуации, то достойно, культурно, тактично выйдите из них. Так что нужно делать для того, чтобы тебя считали вежливым, хорошим человеком? (ответы детей) А кого можно назвать воспитанным человеком? (слайд) «Воспитанный это образованный человек, знающий правила поведения и всегда их выполняющий.» Педагог: Ребята, я вам советую, как можно чаще пользоваться волшебными словами, о которых мы говорили на нашем занятии, чтобы от них теплее и светлее становилось людям. Чтобы не огорченья и досаду, а улыбку и радостное настроение вызывали сказанные вами слова. А теперь я вам раздам листы, а вы на них напишите, чтобы хорошего вы хотели не для себя, а для других. (дети пишут, а потом читают вслух свои пожелания)

7 Видите, как много вы хотели бы сделать хорошего по отношению к другим. Педагог: А чтобы узнать, не стесняетесь ли вы делать добрые поступки или говорить хорошие слова, мы поиграем в игру «Цветик-семицветик». Проводится игра: Дети становятся в круг, взявшись за руки. Идут по кругу, произносят слова: «Лети, лети лепесток», в конце ребёнок подходит к любому из детей или взрослому и говорит ему добрые слова. (Все дети выполняют задание по очереди.) Педагог: Молодцы, вы успешно справились с заданием. Главное, что вы не стеснялись говорить другому человеку хорошие добрые слова. Давайте ещё раз вспомним, что такое вежливость и воспитанность? Чему мы сегодня с вами научились? Я надеюсь, что всё то, о чём мы говорили на нашем занятии, вам пригодится в вашей дальнейшей жизни. Если вы сами будете добрыми и вежливыми, то и к вам люди будут относиться точно также. И тогда вам намного проще будет жить и общаться в коллективе. Наше занятие я хочу закончить такими словами: Не стой в стороне равнодушно, Когда у кого-то беда. Рвануться на выручку нужно В любую минуту всегда. И если кому-то, когда-то Поможет твоя доброта, улыбка твоя. Ты счастлив, что день Не напрасно был прожит, Что годы живёшь ты не зря.

8 Литература: 1. И.Антонов «Вежлив ли Витя?» 2. Классному руководителю. Учебно-методическое пособие / Под ред. М.И.Рожковой М., Гуманитарное изд. Центр ВЛАДОСС, 2013г. 3. Методический журнал «Практические советы учителю, 6 Ростов н/д Изд-во ИПК и ПРО, 2011г.

Беседа для детей 4-5 лет: Фея учит вежливости

Конспекты занятий

По познавательному развитию

Беседа для детей 4-5 лет «Фея учит вежливости»

Пивовар В.А., воспитатель д/с №17 г. Алексеевки Белгородской области

В ходе этой беседы воспитатель помогает детям осознать значение вежливых слов при обращении к кому-либо с просьбой.

Педагог начинает беседу с рассказа о Павлике (В. Осеева «Волшебное слово», можно прочитать это произведение).

Жил-был мальчик Павлик. Он обижался на всех, потому что никто не выполнял его просьбы. Однажды Павлик сидел в парке на скамейке и с обидой думал о том, что сестра не дала ему краски, бабушка прогнала с кух­ни, а брат не взял кататься на лодке. Вдруг он увидел старичка, который направлялся к скамейке. Старичок сел рядом и спросил у Павлика, поче­му он такой грустный. Мальчик рассказал о своих горестях, о том, что его никто не жалеет. Старичок хитро улыбнулся и пообещал, что откроет ему один секрет: подскажет волшебное слово, которое сделает его просьбы выполнимыми.

— Кто догадался, о каком волшебном слове идет речь? (Пожалуйста.)

— Да, слово «пожалуйста» помогает исполниться желаемому. Но достаточно ли этого? (Ответы детей.)

— Слово «пожалуйста» могло и не помочь Павлику. Старичок предупредил мальчика, что это слово нужно произносить тихо, глядя в глаза тому, к кому обращаешься с просьбой. Только тогда оно станет волшебным. Поэтому Павлик, глядя в глаза сестре, попросил тихим голосом: «Лена, дай мне одну краску, пожалуйста». (Педагог просит детей повторить, что и как сказал Павлик сестре (2-3 индивидуальных ответа).) Затем он обратился к бабушке: «Бабушка, дай мне кусочек пирожка, пожалуйста». Павлик получил краски и попробовал пирожок. Волшебное слово и то, как его сказал Павлик, подейство­вало даже на брата. Он взял Павлика кататься на лодке.

В свободное время воспитатель организует игры детей, в которых они используют вежливые слова, обращаясь друг к другу.

В процессе беседы воспитатель вместе с детьми вспоминает правила вежливого обращения.

— Некоторые дети, — начинает беседу воспитатель, — не знают правил вежливости (как Павлик из рассказа «Волшебное слово» В. Осеевой). А некоторые знают эти правила, но не выполняют их. Мамам и папам бывает очень обидно, когда их детей называют невоспитанными.

Воспитатель предлагает детям послушать стихотворение И. Токмаковой и придумать ему название.

Маша знала слов немало,

Но одно из них пропало,

И оно-то, как на грех,

Говорится чаще всех.

Это слово ходит следом

За подарком, за обедом,

Это слово говорят,

Если вас благодарят.

И по целым дням

Ей мама

Про него

Твердит упрямо:

— Почему

Такой пустяк

Не запомнишь

Ты никак?

Но молчит она, как рыба,

Вместо каждого… (спасибо).

— Нужно ли учить Машу говорить «спасибо»? Зачем?

— Родители делают все, чтобы научить своих детей вежливости. Но не у всех это получается. Послушайте, что решили сделать родители, чтобы научить своих детей вежливости.

Однажды родители решили обратиться к старичку, который помог Павлику стать вежливым. Этот старичок был знаком с одной доброй Феей. Она обещала помочь бедным папам и мамам. Фея пригласила всех невежливых детей в сказочный город. Но предупредила, что помочь она сможет только тем, кто действительно захочет узнать правила вежливости и кто будет их выполнять.

Когда дети входили в сказочный город, Фея дотрагивалась до каждого своей волшебной палочкой. От прикосновения палочки щеки у детей становились красными от стыда за свою невежливость. В сказочном городе дети должны были внимательно слушать и смотреть, как общаются очень вежливые сказочные жители. Встречаясь, жители улыбались и говорили «здравствуйте», а прощаясь — «до свидания». Если они обращались с просьбой, они не забывали сказать «пожалуйста». За помощь, угощение благодарили словом «спасибо». Когда все дети научились вежливости, их щеки стали обычного цвета. Счастливые родители захотели чем-нибудь отблагодарить Фею, но она отказалась: «Благодарите жителей этого города, у которых учились дети. А мне награда — ваша радость».

— Как по-другому можно назвать вежливые слова? (Нужные, волшебные…)

— Давайте повторим вежливые слова, которые мы знаем.

Вежливая беседа — 8 ключевых тактик для улучшения ваших навыков

Иногда трудно найти о чем поговорить с иностранными гостями. Вы несете ответственность за общение с ними и должны производить хорошее впечатление, но как вы их развлекаете и заботитесь о них? Самое главное, как вы поддерживаете беседу?

Многие иностранцы чувствуют себя неловко, когда наступает неловкое молчание. Часто они думают, что молчание и длинные паузы означают, что дела идут плохо.Если вы уделяете время и прилагаете усилия, чтобы поговорить с людьми, это показывает вежливость и внимание. Думайте о своем разговоре как о способе представить себя и свою организацию в хорошем свете. Даже если вы от природы не блестящий собеседник, существует множество способов улучшить свои коммуникативные навыки.

 1. БУДЬТЕ ДРУЖНЫ

Большинство людей, посетивших незнакомое место, приветствуют людей, говорящих с ними. Не беспокойтесь о щетке. Это очень маловероятно, и если это когда-нибудь произойдет, помните, что вы были дружелюбны, и другой человек будет воспринят как грубый.Кроме того, если вы притворитесь, что гостей нет, а затем встретитесь с ними позже, вы будете чувствовать себя неловко.

Подходите к людям и спрашивайте «Извините, мы не встретились. Меня зовут Х”

«Здравствуйте, вы, должно быть, из Dinex. Я Х, менеджер Х»

2. ПРЕДЛАГАЙТЕ И ПОЗВОЛЯЙТЕ ИХ ПРОТИВОРЕЧИВАТЬ – ИСПОЛЬЗУЙТЕ КОСВЕННЫЕ ВОПРОСЫ

Это одна из лучших тактик. Предложите что-нибудь тривиальное (чтобы не имело значения, если вы ошибаетесь) и позвольте им рассказать вам некоторую информацию о себе.Это звучит более вежливо, чем прямой вопрос, и обычно требует более продолжительного ответа, чем прямой вопрос. Если ты прав, ты выглядишь умным. Затем задайте дополнительный вопрос.

Прямой — Откуда ты? Лондон .

Косвенный — Так вы из Лондона или..? — да верно я переехал туда 3 года назад

— Нет, на самом деле я из маленького городка в ea st называется Кентербери

Прямой — Как долго вы здесь? —    Только сегодня утром

Косвенно — Так ты здесь весь день или…? – А нет, у нас встреча, а потом мы встретимся с поставщиком

3.НАЙТИ СОЕДИНЕНИЕ

Облегчите собеседнику разговор. Найдите знакомую связь. Кто-то, кого вы встретили из организации. Продукт, о котором вы слышали или который вы используете. Что-то о родном городе или стране. Что-то они видели. Скажи Ах! или Да! И так… чтобы подчеркнуть, что вы говорите о чем-то знакомом вам. Конечно, это даже лучше, если вы можете превратить это в вопрос или предложение.

  Я из Манчестера – Ах! Так ты фанат Юнайтед?

Я из Dinex. А, в прошлом году к нам приходил Майк Андерс из отдела исследований и разработок.

  Я только что из аэропорта. А, вы видели большие деревянные скульптуры у входа?

4. ЗАДАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

Дополняйте полученную информацию дополнительными вопросами. Это показывает, что вы заинтересованы и обращаете внимание на то, что они говорят.

  Вас задержали в аэропорту? – Нет, к сожалению, мы застряли в пробке

  О нет, правда? Сколько времени вам понадобилось, чтобы добраться сюда?

5.АКТИВНО ОТВЕЧАТЬ НА НЕПРАВИЛЬНУЮ ИЛИ ПОЛЕЗНУЮ ИНФОРМАЦИЮ 

Используйте такие фразы, как: О нет! Действительно! Это ужасно! Превосходно ! Вот незадача! Это показывает, что вы можете сопереживать, и вежливо проявлять реакцию, особенно на плохие новости.

Нам пришлось провести 4 часа в ожидании самолета.

О, это ужасно! Вы должно быть устали .

6. ПРОЯВИТЕ ЛЮБОПЫТСТВО

Скажи: Нет! Честно? Действительно? Они будут говорить больше, чтобы попытаться убедить вас. NB Говорите это, когда вам говорят что-то маловероятное, а не когда называют свое имя.

  Этим летом в Англии было 40 градусов тепла.

–Правда? Я думал, что английское лето было несчастным

Да, обычно, но у нас была жара

-А, да! Я, конечно, не понимал, что там так жарко. Должно быть, в ваших кабинетах было ужасно… в Англии ведь нет кондиционеров, не так ли?

7. РАССКАЗАТЬ ИСТОРИЮ

Не бойтесь рассказать небольшую историю.Это может быть смешно, удивительно или интересно. Не выбирайте ничего трагического или депрессивного. Запомните пару хороших, забавных историй. Скажите им, когда тема всплывает. Или направьте субъекта к ним.

Джон: Я из Dinex.

Джулия: Ах, в прошлом году к нам приходил Майк Андерс из отдела исследований и разработок во время сильной жары. Ты помнишь его Джонас?

Джонас: Он отличный парень. Он приехал в июне прошлого года. Это был его первый визит в Финляндию, и он прибыл в шубе и резиновых сапогах.Его все любили .

При рассказе истории

  • предложения должны быть короткими
  • используйте простую лексику. Он сказал, он пошел, НЕ воскликнул, и он пошел
  • Используйте только пару эмоциональных слов для эффекта в ключевых моментах истории
  • Не вдавайтесь в подробности, просто быстро переходите к сути

Также вы можете создавать истории для своего партнера. Джулия в предыдущем диалоге настраивает Джонаса на рассказ о жарком лете или о том, какой забавный парень Майк.

8. ПРИВЛЕЧЕНИЕ И РЕЗЮМЕ

Убедитесь, что участники в курсе и вовлечены в беседу. Резюме для тех, кто присоединился к группе или пропустил часть разговора. Направляйте предметы к тем, у кого есть знания. Например:

Джулия: А, Джон, мы как раз обсуждали новое здание штаб-квартиры. Не очень популярен у Свена.

Джон: Тогда тебе это не нравится.

Свен: Это непрактичный дизайн.Слишком жарко летом и слишком холодно зимой.

Юля: Разве это не известный архитектор спроектировал его? Ян, ты узнаешь…

Ян: Да, Хадид выиграла конкурс. Она выиграла несколько архитектурных премий.

Свен: Не знаю почему.

Юля: Сколько это стоило? А вот и Андреа. Андреа, рад тебя видеть, мы как раз говорили о новом здании штаб-квартиры. Очень дорого не так ли? Бюджет не превышен?

Андреа: Безусловно, дополнительные 4 миллиона евро…..

Для получения дополнительной информации о вежливости на английском языке посетите наш веб-сайт www.galimatias.fi или свяжитесь с нашими сотрудниками напрямую: 

Вежливость. Часть 1. Как работает общение

Суть лица заключается в утверждении, что каждый из нас кто-то , человек с внутренней ценностью, кто-то, кто заслуживает элементарной человеческой порядочности и уважения в знак признания нашей личности.

И обратите внимание, что лицо — это не то, что мы имеем пассивным образом.Это то, что мы активно требуем .

Помните, Гоффман говорит, что лицо — это положительная социальная ценность, которую мы провозглашаем для себя , действуя определенным образом в социальной ситуации .  Нашими действиями на сцене социального мира, когда мы ходим, разговариваем, стоим, одеваемся, разговариваем и т. д. определенным образом, мы участвуем в социальном представлении,  которое утверждает: я кто-то!

Даже проявляя вежливость по отношению к другим, мы сигнализируем, что относимся к тому типу людей, которые обладают уравновешенностью и социальной грацией, к тому типу людей, которые заботятся о сохранении лица, и к тому типу людей, чье лицо стоит сохранить.

Когда люди не соблюдают определенные нормы поведения в одежде, речи или действиях, мы говорим о них, что им не хватает самоуважения, гордости, самоуважения или даже личности. Мы можем сказать, что они «не имеют стыда». Мы могли бы так же легко сказать, что у них нет лица. Мы можем называть человека животным .

В крайнем жесте презрения мы можем отказаться от вежливости (например, мы не можем сказать «пожалуйста», «спасибо», «извините» или «извините»), потому что они не претендуют на личность, и, следовательно, мы не признаем их личность.Звучит жестко, но это реально. Подумайте о том, как иногда обращаются с бездомными или другими стигматизированными людьми, как будто они не люди, как будто они не существуют, как будто у них нет лица.

Лицо вездесуще. Он может быть потерян или сохранен в при каждом взаимодействии . Независимо от того, о чем идет речь, речь также идет о лице. В некотором смысле, каждое взаимодействие в первую очередь связано с лицом. Если мы не будем уверены, что не потеряем лица в той или иной ситуации, мы не сможем сосредоточиться ни на чем другом.Социальная тревожность — это патологически сильный страх потерять лицо.

При развитии наших социальных навыков очень важно понимать, как эффективно справляться с личными желаниями людей .

Лицо хочет: оставь меня в покое и лайкни меня

В своей знаковой книге Вежливость: некоторые универсалии в использовании языка , Браун и Левинсон расширяют концепцию лица Гоффмана. Они описывают лицо как постоянный набор из желаний , которые они, что неудивительно, называют желаний лица.

Они имеют в виду, что в любом социальном взаимодействии у нас есть два постоянных желания. Первое, называемое нашим положительным лицом, — это желание нравиться и получать одобрение, чтобы наши желания были востребованы другими людьми. Второе, называемое нашим негативным лицом, хочу , — это наше желание заниматься своими делами бесперебойно и беспрепятственно.

Я часто резюмирую их как оставь меня в покое и поставь лайк .

Если вы внимательно посмотрите, то поймете, что это противоречивые желания.И вы задавались вопросом, почему общение было сложным, почему так легко сказать что-то не то, обидеть людей. Ответ: люди невозможны! В глубине души у нас есть два настойчивых желания, которые практически невозможно удовлетворить одновременно.

В следующих постах я опишу, как сложные коммуникативные ситуации определяются наличием множества конкурирующих целей. На данный момент достаточно признать, что эти конкурирующие лица хотят — оставьте меня в покое и таких же, как я — затруднить почти каждое взаимодействие.

Давайте подведем итоги того, что мы узнали. Основываясь на идее Гоффмана о лице как положительной социальной ценности, которую мы претендуем на себя, мы теперь имеем усовершенствованную концепцию лица Брауна и Левинсона, состоящую из двух аспектов: положительного («как я») и отрицательного («оставь меня в покое»). Говоря о лице и вежливости, я часто опускаю слово хочет и просто говорю о положительном и отрицательном лице . Но не стоит забывать, что это лучше всего рассматривать как настойчивые желания каждого человека в любой ситуации: желание нравиться и быть одобренным и желание остаться в одиночестве.

Во второй части этого обсуждения вежливости я расскажу о действиях, угрожающих лицу, и о четырех стратегиях вежливости.

Спасибо за внимание. Если вы зашли так далеко и не подписались, обязательно сделайте это. И если вы были просветлены, развлечены или очарованы этим постом, поделитесь им со своими друзьями.

Вежливость в разговоре. Что является одним из общего поведения один… | by Akshit Jain

Какое типичное поведение можно увидеть у большинства успешных людей во всем мире? Это то, как они говорят, как они разговаривают с другими, как они спорят с другими, как они обсуждают с другими.Вежливость является ключевым отражением в их разговоре. Да, может случиться так, что некоторые из них усвоили это поведение после достижения вершины, некоторые переняли это в ходе своего пути, некоторые рождаются с этим.

Во время моего путешествия на буткемпе в Го-Джек я внимательно наблюдал за этой вежливостью своего тренера Сиду. Он постоянно призывает нас быть вежливыми, быть мягкими в голосе, соблюдать элементарные правила этикета, говоря «Спасибо», «Извините». Всякий раз, когда группа людей что-то обсуждает, скажите «Извините», прежде чем прервать их между ними, скажите «Спасибо», как только ваш аргумент будет готов, скажите «Пожалуйста», если вы хотите вступить в спор.Это кажется очень формальным и очень незначительным, чтобы внедрить его в жизнь, но после просмотра и наблюдения я глубоко чувствую, что это важно для мирного и вдумчивого разговора.

Чувство благодарности делает других более удобными и неформальными в разговоре. Явная грубость в разговоре делает других менее заинтересованными в разговоре, может быть, он / она не будет слушать вас полностью или им будет наплевать на то, что вы разговаривают.

Быть вежливым — это вопрос этикета; речь идет об уважении и внимательном отношении к чувствам, культуре и ценностям людей.Итак, как быть более вежливым:

  1. Будьте вежливы, не настаивайте сильно.
  2. Будьте вежливы.
  3. Начните разговор с вопросов о другом человеке.
  4. Будьте грациозны и элегантны.
  5. Правильно реагируйте на ситуации.
  6. Начните разговор с правильного приветствия «Доброе утро/день/вечер».
  7. Используйте соответствующий язык, учитывая пол, расу, религию.
  8. Не лай..😜
  9. Извини за свои ошибки.

Наряду с речью важно вежливо слушать. Мы должны иметь самообладание и полностью слушать других людей. Не перебивайте других и учитесь говорить, когда вам представится шанс или другой человек перестанет приводить свои аргументы.

Слушать и говорить — это то, что люди считают само собой разумеющимся, и, кроме того, элегантное выполнение этих задач по-прежнему является проблемой для людей. Многим не удается их выполнить.

Начни быть вежливым и уважай чувства других людей.

Языковая вежливость. Языкознание

Введение

Лингвистическую вежливость можно определить как способы использования языка в разговоре для проявления внимания к чувствам и желаниям собеседников, для создания и поддержания межличностных отношений (так называемые политические поведения) и соблюдать правила того, что общество или чья-то культура считает приемлемым поведением. Хотя вежливость в языке фигурировала в более ранних работах с разной степенью явности, исследования этого явления по-настоящему начались только в 1970-х и 1980-х годах.Первые отчеты были основаны на современной теоретической прагматике и социологии, а также на кооперативном принципе, теории речевого акта и, в частности, на понятии лица. Они рассматривали вежливость как набор максим (например, «предлагайте варианты»), мотивирующих языковой выбор, или как обращение лингвистического внимания к желанию человека нравиться и поступать так, как ему нравится. Эти модели вдохновили многих лингвистов, что привело к значительному увеличению числа исследований вежливости в 1990-х годах. Однако исследования начали находить все больше и больше проблем с теориями.Среди прочего, он оспаривал утверждение о том, что они описывают универсальную особенность языков и культур, а также идею о том, что их фиксированный набор неизменных социолингвистических факторов (например, социальная дистанция) отражает роль контекста в вежливости. Накопление критики в конечном итоге привело, по крайней мере, для некоторых ученых, к явному отказу от традиционных моделей на рубеже веков. Одно из основных возражений заключалось в том, что в этих подходах вежливость является теоретической конструкцией наблюдателей и что эта так называемая этическая или второпорядковая концепция часто расходится с эмическими или первопорядковыми взглядами на вежливость, которых придерживаются члены общества. наблюдаемые группы.С начала 2000-х годов было предложено несколько альтернатив. Дискурсивный подход, возможно, наиболее влиятельная альтернатива, рассматривает вежливость как построенную посредством дискурса и концентрируется на способах, которыми это понятие используется во взаимодействии членами наблюдаемой группы. Другие подходы используют явно межличностный или «основанный на фреймах» взгляд на вежливость. Примечательным событием является то, что многие ученые в настоящее время формулируют проблему вежливости в более общих рамках.В одной конкретной модели вежливость включена в более широкую концепцию управления взаимоотношениями или, другими словами, контроля (дис)гармонии между людьми в дискурсе. Анализ разговора также уделяет много внимания языковым явлениям, обычно обсуждаемым в литературе по вежливости. Несмотря на радикальные изменения, которые претерпела эта область в целом, и продолжающиеся дебаты, некоторые из тем, которыми занимаются современные исследования вежливости, уходят корнями в прошлое на десятилетия.Они включают приобретение детьми языковой вежливости, кросс-культурную прагматику, концептуализацию понятия лица, почтение и взаимодействие пола с вежливостью. Темы, которые только недавно или изредка исследовались, — это невежливость, роль вежливости в языковых изменениях и диахронические изменения в культурах и формах вежливости.

Общие обзоры

За прошедшие годы было опубликовано множество обзоров литературы по вежливости в языке.Следующий список включает в себя более свежие работы некоторых наиболее важных ученых в этой области: Locher and Graham 2010, Locher 2012 и Mills 2015 сосредоточены на дискурсивном подходе, Brown 2015 сосредотачивается на классическом подходе, основанном на лице, а Culpeper 2011 и Terkourafi 2016 дают довольно сбалансированные обзоры. Еще одним важным ресурсом является Culpeper, et al. 2017, справочник по лингвистической (не)вежливости.

  • Браун, П. 2015. Вежливость и невежливость. В Оксфордский справочник по прагматике .Под редакцией Ю. Хуана, 383–399. Оксфорд: Оксфордский ун-т. Нажимать.

    Недавний обзор литературы по лингвистической вежливости, в котором особое внимание уделяется защите традиционной модели вежливости, основанной на лице, от некоторой критики, которую она получила.

  • Калпепер Дж. 2011. Вежливость и невежливость. В Прагматика общества . Под редакцией Г. Андерсена и К. Аймера, 393–438. Берлин: Де Грюйтер.

    Сбалансированный обзор исследования (не)вежливости, критически относящийся как к классическим моделям вежливости, так и к более поздним моделям.

  • Калпепер, Дж., М. Хо и Д. З. Кадар, ред. 2017. Справочник Пэлгрейва по лингвистической (не)вежливости . Бейзингсток, Великобритания: Palgrave Macmillan.

    Справочник, составленный более чем сорока экспертами из различных дисциплин, который содержит актуальный обзор языковой вежливости и невежливости.

  • Лочер, Массачусетс, 2012. Исследование вежливости от прошлого к будущему с особым акцентом на дискурсивный подход.В Новые взгляды на (не)вежливость и межличностное общение . Под редакцией Л. Фернандес-Амайя, М. де ла О Эрнандес Лопес, Р. Гомес Морон, М. Падилья Крус, М. Мехиас Борреро и М. Релинке Барранка, 36–60. Ньюкасл-апон-Тайн, Великобритания: Кембриджские ученые.

    Обзор всей исследовательской традиции, в котором особое внимание уделяется дискурсивному и межличностному подходам к вежливости и рекомендуется сочетание вежливости и построения идентичности для будущих исследований.

  • Лочер, М. А., и С. Л. Грэм, ред. 2010. Межличностная прагматика . Берлин: Де Грюйтер.

    Том, главы со 2 по 5, написанные Сифианоу, Уоттсом, Окамото и Баусфилдом, соответственно, дают хороший обзор классической и новейшей моделей вежливости, а также вежливости в Восточной Азии и проблем невежливость.

  • Миллс, С. 2015. Язык, культура и вежливость. В Справочник Routledge по языку и культуре .Под редакцией Ф. Шарифяна, 129–140. Абингдон, Великобритания: Рутледж.

    Введение в вежливость, которое фокусируется на использовании понятий языка и культуры и утверждает, что дискурсивный подход может справиться с ними лучше, чем классические модели.

  • Теркурафи, М. 2016. Лингвистика вежливости и социальных отношений. В Справочник по лингвистике Routledge . Под редакцией К. Аллана, 221–235. Абингдон, Великобритания: Рутледж.

    Обзор литературы, посвященной тому, в чем сходятся различные подходы к языковой вежливости, несмотря на их различия.

Пользователи без подписки не могут видеть весь контент на эта страница. Пожалуйста, подпишитесь или войдите.

Как быть вежливым | SkillsYouNeed

Быть вежливым означает осознавать и уважать чувства других людей. Мы можем не всегда замечать вежливость, но обычно мы замечаем грубость или невнимательное поведение.

Эта страница делает шаг назад и охватывает некоторые основы построения и поддержания отношений с другими людьми.Мы приводим примеры наиболее распространенных форм поведения, которые считаются вежливыми.

Вежливость может и будет улучшать ваши отношения с другими людьми, способствовать установлению уважения и взаимопонимания, повышать вашу самооценку и уверенность в себе, а также улучшать ваши коммуникативные навыки.

Многие вопросы, поднятые на этой странице, могут показаться очевидными (в большинстве случаев они основаны на здравом смысле), но слишком часто социальные манеры игнорируются или забываются. Найдите время, чтобы прочитать следующие пункты и подумать о том, как вежливость и демонстрация хорошего социального этикета могут улучшить ваши отношения с другими.

Легко распознать, когда люди грубы или невнимательны, но часто труднее распознать эти черты в себе. Тщательно подумайте о впечатлении, которое вы производите на других, и о том, как легко избежать того, чтобы вас сочли невоспитанным или невежественным.


Правила вежливости

Вы можете применить следующее (где это уместно) к большинству взаимодействий с другими людьми — друзьями, коллегами, семьей, клиентами, всеми!

Всегда руководствуйтесь здравым смыслом и старайтесь вести себя максимально корректно, принимая во внимание любые культурные различия.

  1. Приветствуйте людей – приветствуйте людей соответствующим образом, устанавливайте зрительный контакт и естественно улыбайтесь, пожимайте руки или обнимайте, где это уместно, но здоровайтесь, особенно с коллегами и другими людьми, которых вы видите каждый день. Будьте доступны. Не закрывайте глаза людям только потому, что у вас плохой день.
  2. Найдите время, чтобы немного поговорить — возможно, упомяните о погоде, спросите о семье другого человека или расскажите о чем-то, что есть в новостях. Постарайтесь завязать легкий разговор, проявите интерес, но не переусердствуйте.Оставайтесь дружелюбным и позитивным и воспринимайте вербальные и невербальные сигналы другого человека.
  3. Постарайтесь вспомнить фактов о другом человеке и прокомментируйте его соответствующим образом — укажите имя супруга, день рождения, любые значимые события, которые произошли (или должны произойти) в его жизни. Всегда помните о чужих проблемах и трудных жизненных событиях.
  4. Всегда используйте слова «пожалуйста» и «спасибо».   Убедитесь, что вы благодарите людей за их вклад или вклад и всегда говорите «пожалуйста», когда что-то просите.Если кто-то предлагает вам что-то, используйте « Да, пожалуйста, » или « Нет, спасибо ».
  5. Хвалите и/или поздравляйте других с их достижениями. Похвалу нужно воспринимать как искреннюю — это может быть сложно, если вы чувствуете зависть или гнев.

  1. На работе будьте вежливы и готовы помочь своим подчиненным, а также начальству. Уважайте и признавайте позиции, роли и обязанности других.
  2. Используйте соответствующие формулировки – уважительно относитесь к полу, расе, религии, политическим взглядам и другим потенциально спорным или трудным темам.Не делайте уничижительных или потенциально подстрекательских комментариев.
  3. Учитесь внимательно слушать — обращайте внимание на других, пока они говорят, — не отвлекайтесь во время разговора и не перебивайте. (Дополнительную информацию см. на наших страницах о навыках слушания.)
  4. Уважайте чужое время.   Старайтесь быть точными и точными в объяснениях, не показывая спешки.
  5. Будьте настойчивы , когда это необходимо, но уважайте право других тоже быть настойчивыми.(Подробнее см. на наших страницах об уверенности в себе.)

  1. Избегайте сплетен.   Старайтесь говорить что-то хорошее о других людях.
  2. Извините за свои ошибки.  Если вы скажете или сделаете что-то, что может быть сочтено грубым или смущающим, извинитесь, но не переусердствуйте. (См. нашу страницу: Извинения | Извинения)
  3. Избегайте жаргона и лексики, которые могут быть трудны для понимания другими – тщательно объясняйте сложные идеи или инструкции.Не показывайся высокомерным.
  4. Уважайте и будьте готовы выслушать идеи и мнения других.
  5. Оденьтесь соответственно ситуации.   Не носите открытую одежду в общественных местах и ​​не смотрите на других, кто носит открытую одежду. Старайтесь не одеваться слишком небрежно для данной ситуации. (См. нашу страницу: Внешность)

  1. Аккуратно используйте юмор.   Старайтесь не оскорблять и знать границы допустимого языка для разных ситуаций.(См. нашу страницу: Развитие чувства юмора)
  2. Соблюдайте правила личной гигиены.   Регулярно мойте и чистите зубы, меняйте одежду и пользуйтесь дезодорантом. Избегайте сильных духов, средств после бритья или одеколонов.
  3. Будьте пунктуальны.  Если вы договорились встретиться с кем-то в определенное время, убедитесь, что вы пришли вовремя или даже на несколько минут раньше. Если вы собираетесь опоздать, сообщите об этом другому человеку/людям как можно раньше. Не полагайтесь на слабые или преувеличенные оправдания, чтобы объяснить опоздание.Уважайте чужое время и не тратьте его попусту. (См. нашу страницу: Тайм-менеджмент для получения дополнительной информации.)
  4. Всегда соблюдайте правила поведения за столом. При приеме пищи в присутствии других людей избегайте продуктов с сильным запахом, не разговаривайте с полным ртом и не жуйте с открытым ртом, ешьте тихо.
  5. Не ковыряйте в носу или ушах, не грызите пальцы и не грызите ногти в общественных местах. Также избегайте чрезмерной игры с волосами.

Хорошие манеры ничего не стоят, но могут иметь большое значение для того, как другие люди относятся к вам или к организации, которую вы представляете.Когда вы вежливы и демонстрируете хорошие манеры, другие, скорее всего, будут вежливы и обходительны в ответ.

Вы можете улучшить свои личные или межличностные отношения с другими разными способами — SkillsYouNeed содержит множество страниц, на которых можно найти подробные советы и обсудить конкретные темы, связанные с навыками межличностного общения.


Дополнительное чтение из навыков, которые вам нужны


Электронные книги о наших навыках общения

Узнайте больше о ключевых коммуникативных навыках, необходимых для эффективного общения.

Наши электронные книги идеально подходят для всех, кто хочет узнать или развить свои коммуникативные навыки, и полны простой в использовании практической информации и упражнений.


вопросов о манерах разговора

Разминка Вопрос:
Вы вежливый человек?

Вопросы для обсуждения:

  1. Что люди делают, чтобы быть вежливыми?
  2. Какие примеры невежливого поведения вы заметили?
  3. Разве трудно понять, что вежливо, а что грубо? Когда вы были не уверены?
  4. В каких ситуациях особенно важно быть вежливым?
  5. Какие хорошие манеры за столом ?
  6. подслушивает грубо? Невежливо ли слушать чужие личные разговоры?
  7. Что такое хороший этикет во время вождения? Вежливо ли пропускать другую машину на свою полосу в плотном потоке? Грубо сигналить в рожок?
  8. Что такое хороший этикет при посещении чьего-либо дома? Как бы вы попытались быть хорошим посетителем?
  9. Могут ли хорошие манеры помочь вам добиться успеха? Как?
  10. Кто должен учить детей вежливости?
  11. Есть ли в вашей стране вежливое поведение, которое может удивить иностранца? Что посетители вашей страны должны знать о вежливости?
  12. В некоторых культурах больше заботятся о вежливости, чем в других? Где вежливость кажется наиболее важной?
  13. «Сначала дамы» — вежливая идея или сексистская? Должны ли мужчины делать что-то для женщин, например, выдвигать стулья за обеденным столом или ждать, пока они первыми войдут в дверь?
  14. Может ли слишком много вежливости помешать людям веселиться?
  15. Почему у нас манеры? Какие социальные функции выполняют манеры?
  16. Сколько личного пространства вам нужно? Всем ли нужно примерно одинаковое физическое расстояние между собой и другими людьми?
  17. Что вы думаете о публичных проявлениях привязанности? Это грубо для пары целоваться или прижиматься к , где другие люди могут их видеть?
  18. Какие манеры из прошлого редко или никогда больше не практикуются?
  19. Как вы думаете, пялиться на кого-то — это дурной тон? Что бы вы сделали, если бы кто-то смотрел на вас?
  20. Может ли чья-то вежливость показать его социальный уровень или богатство?

Сравнительный анализ вежливости в разговорах о первой встрече в британско-английском и испанском кино на полуострове

1В последние двадцать лет наблюдается большой интерес к лингвистической вежливости (Watts [2003], Holmes [1995], Hickey and Stewart [2005]).Эта сравнительно новая область прагматики исследована с разных точек зрения; Таким образом, было предложено много подходов, среди которых наиболее широко применяются Принцип вежливости Лича и Стратегии вежливости Брауна и Левинсона. Как указывает Уоттс [2003: 58–60], в 1960–1970-е годы были предприняты первые попытки провести анализ разговора и исследовать вежливое поведение: принцип сотрудничества Грайса, основанный на четырех принципах, и прагматическая компетентность Лакоффа. Эти два подхода оказали огромное влияние на развитие прагматики и начало анализа вежливости; однако они не стали широко используемыми моделями.Тем не менее они послужили базой для развития новых теорий, и в настоящее время для проведения исследований вежливости многие лингвисты применяют те разработанные подходы, предложенные Личем, Брауном и Левинсоном, которые претендуют на универсальность [Watts 2003: 62-62]. 63]. Наряду с этими фундаментальными теориями концепция вежливости применяется при анализе одолжений, просьб, гендерных различий в разговоре и т. д., а также при сравнении использования вежливости в разных культурах.

2 Как упоминалось выше, двумя наиболее ценными и широко используемыми подходами к вежливости являются «Принцип вежливости» Лича [1983] и «Стратегии вежливости» Брауна и Левинсона [1987].Эти две теории представляют разные подходы к изучению вежливости, и обе они применялись во многих исследованиях; однако критика также подвергалась им по разным основаниям. Подход Leech [1983] представляет весь феномен вежливости в шести принципах (тактичность, великодушие, одобрение, скромность, согласие и сочувствие). Пиявка уделяет большое внимание принципам Такт и Щедрость , утверждая, что принцип Такт является наиболее важным принципом в англоязычном обществе, в то время как принцип Щедрость является «оборотной стороной принципа Такт». maxim» [Cutting 2002: 48], имеет большее значение в средиземноморских культурах [Leech 1983].Ограниченное количество максим является основным недостатком подхода Лича, так как можно добавлять другие максимы, например. максима терпения, предложенная Каттингом, или максима рассмотрения, предложенная Крузом (оба обсуждаются в Cutting [2002: 51]).

3 В отличие от принципа вежливости Пиявки, модель Брауна и Левинсона с центральной концепцией лица (желание либо понравиться и быть принятым ( положительное лицо ), либо желание не навязываться ( отрицательное лицо )) содержит большое количество стратегий, которые используются для смягчения актов, угрожающих лицу (FTA), чтобы сохранить лицо .Браун и Левинсон успешно разделили все соглашения о свободной торговле на зарегистрированных (прямые соглашения о свободной торговле) и неучтенных (косвенные соглашения о свободной торговле), далее подразделив первое на голых зарегистрированных (четкие действия, которые в большинстве случаев связаны с императивное наклонение [Brown & Levinson 1987: 95] и действия, произведенные с регрессивным действием (с использованием смягчающих устройств в качестве компенсации за FTA), , т.Эта достаточно сложная многослойная классификация позволяет более детально анализировать феномен вежливости, так как проводится разграничение между многочисленными ФТА, что помогает легче идентифицировать конкретный ФТА и измерить угрозу, представляемую лицу чьего-либо лица. Более того, несмотря на утверждение Брауна и Левинсона о том, что позитивных и негативных вежливостей исключают друг друга, что подвергается резкой критике и представляется ложным, утверждается, что само понятие лица применимо ко многим культурам [Watts 2003]. : 63].Таким образом, этот подход был заметен в различных анализах и кросс-культурных исследованиях, которые будут представлены в следующих параграфах.

4 Как указывалось выше, вежливость является центральным понятием во многих анализах, а именно в отношении услуг, просьб, гендерных различий и т. д., т.е. Статья Goldschmidt [1998] о просьбах об одолжении, работы Heinemann [2006] и Macaulay [2001] о вопросительных просьбах и косвенности и гендере в просьбах соответственно, исследование Hobbs [2003] о гендерных различиях в сообщениях голосовой почты, Holmes [1995] тщательное анализ мужской и женской вежливости и др.Кроме того, для целей настоящего исследования важно отметить, что большое внимание вежливости уделяется в кросс-культурных исследованиях, где для представления различий в различных культурах ученые часто применяют концепцию face .

5В межкультурной прагматике анализ сравнения и противопоставления английской и испанской культур является одним из наиболее распространенных. До сих пор преобладало мнение, что испанцы используют больше позитивных маркеров вежливости, в то время как британцы отдают предпочтение негативным стратегиям вежливости, и это подтверждается многими исследованиями (Placencia and García [2006: 24], Ballesteros Martin [2001 :191-192]).Результаты проведенного испанским лингвистом Баллестерос Мартин [Ballesteros Martin, 2001] анализа двух прямых «импозитивных актов: просьб и команд» [Ballesteros Martín 2001: 171] показывают, что там, где говорящие на испанском языке имеют тенденцию быть более прямыми и сохранять свое положительное лицо , британцы показать свою заботу о своей индивидуальности и ненавязывании, решив, таким образом, уважать отрицательное лицо слушателя [Ballesteros Martin 2001: 193-195].

6 Дополнительные доказательства, подтверждающие это общее мнение, представлены в исследовании Хики и Стюарта [Hickey and Stewart, 2005], посвященном вежливости в двадцати двух европейских странах.Утверждается, что в письменном дискурсе (обратная связь с курсом испанского) британцы используют такие приемы негативной вежливости, как хеджирование ( возможно , модальное может ), дейктическая привязка (например, использование прошедшего времени, как в я был интересно …), нетрадиционная косвенность и неучтенных стратегий [Ballesteros Martín 2001: 122-125]. Кроме того, анализ ситуаций дарения подарков в Испании показывает, что испанцы склонны заменять «спасибо» восхищением, личным энтузиазмом, похвалой других [Ballesteros Martin 2001: 325].В результате можно утверждать, что в исследованных ситуациях испанская культура имеет тенденцию характеризоваться как положительно , а британская культура как отрицательно вежливо; однако следует отметить, что еще не все возможные сферы исследованы, чтобы иметь возможность делать обобщения и делать выводы об использовании вежливости в двух культурах.

  • 1 Никто не совершенен (английское название).

7Несомненно, было проведено много исследований вежливости как межкультурного феномена, и большинство из них было посвящено анализу некоторых ограниченных аспектов, таких как выражение благодарности, услуг, просьб, гендерных различий и т.д. тщательный межкультурный анализ вежливости в разговорах при первой встрече не проводился. Таким образом, эта статья направлена ​​на анализ феномена вежливости в британском английском и полуостровном испанском языках при первых встречах (первый разговор как минимум между двумя людьми) между незнакомцами с учетом расстояния и силы (степени, в которой один может навязать другому). [Holmes 1995: 17]), где это уместно.Я рассмотрю два фильма: британский фильм Реальная любовь ( LA ) и полуостровный испанский фильм Va a ser que nadie es perfecto 1 ( VASQNEP ), которые были выбраны на основе сходства жанры (обе комедии), а также их представление каждой культуры соответственно, что предполагает, что они также отражают использование вежливости в этих культурах. Я буду использовать структуру Брауна и Левинсона, а именно соглашения о свободной торговле с записью без исправительных действий и с ними.Следуя традиционному взгляду на испанскую и британскую культуры, гипотезы этого тезиса таковы:

  • англоязычное общество использует более негативных вежливостей во время разговоров при первой встрече;

  • испаноязычное общество склонно применять позитивные стратегии вежливости в разговорах при первой встрече;

  • лысый в записи техника очень необычная в разговорах первой встречи;

  • различные комбинации стратегий возможны и весьма часты в разговорах при первой встрече.

8 Данные для этой дипломной работы были взяты из двух фильмов: британского фильма Реальная любовь (далее именуемого LA ) и испанского фильма Va a ser que nadie es perfecto (далее именуемого VASQNEP). ). Фильмы одного жанра – обе комедии, к тому же представляют один и тот же период времени, т.е. вышли на экраны в начале 21 века ( LA вышел в 2003, VASQNEP в 2006).

9Двадцать диалогов первой встречи в LA и шестнадцать разговоров первой встречи в VASQNEP различной длины были обнаружены и проанализированы. Важно отметить, что каждое высказывание (будь то полное предложение или нет, оканчивающееся точкой, восклицательным знаком, знаком вопроса или многоточием) принималось за единую единицу разговора, подходящую для анализа, т. е. если человек произвел три высказывания за один ход они рассматривались как отдельные единицы, а не как один ход, производимый без перерыва.Кроме того, если определенное слово или фраза повторялись несколько раз подряд, считалось, что использованная ими стратегия использовалась один раз; однако, если такое слово или фраза повторялись в том же высказывании, но прерывались другими словами, каждое слово или фраза принимались как отдельная используемая стратегия. В целом на британском английском было проанализировано 123 высказывания, а на полуостровном испанском – 130 высказываний, из которых ранее были исключены некоторые высказывания, не представляющие интереса для настоящего исследования, т.е.е. они не включали ни одну из стратегий , каким-то образом устраняющих угрозу лицу Говорящего (S) или Слушающего (H) .

10 Каждая ситуация с участием хотя бы одного С и Х (кроме одного телефонного разговора и некоторых других, где учитывались только высказывания С) была расшифрована; кроме того, там, где это уместно, указывалось расстояние и сила между участниками. Некоторые испанские высказывания, проанализированные в этом исследовании, были переведены на английский язык с сохранением синтаксической структуры испанских высказываний, особенно слов, указывающих на определенные стратегии.Затем другие слова, словосочетания и предложения не переводили дословно, т.е. находили эквивалентное высказывание с таким же значением в английском языке. Наконец, каждое высказывание, в свою очередь, было исследовано с использованием схемы Брауна и Левинсона [1987: 102, 131], указывающей либо лысых записанных приемов, либо положительных или отрицательных стратегий вежливости (а также их комбинации, если применимо). .

11В заключение был применен количественный метод для выявления наиболее часто используемых стратегий вежливости, а именно статистика в виде гистограмм частоты положительных и отрицательных стратегий вежливости и круговых диаграмм для общего анализа были представлены (как британский английский, так и полуостровный испанский), что свидетельствует о тенденции использования стратегий вежливости в обеих культурах.

12Одна из моих гипотез состоит в том, что англоговорящие люди чаще используют негативную вежливость во время разговора при первой встрече; с другой стороны, в испанском фильме на полуострове это не доминирующие стратегии. Чтобы приступить к анализу негативных стратегий вежливости в разговорах первой встречи в LA и VASQNEP , необходимо понять, как негативная вежливость рассматривается и представлена ​​Брауном и Левинсоном [1987].

13В первую очередь необходимо определить понятие лица , которое является центральным элементом всей модели вежливости. Негатив Лицо определяется как «желание каждого дееспособного взрослого члена, чтобы его действия не встречали препятствий со стороны других» [Brown & Levinson 1987: 62]. Это убедительно свидетельствует о том, что каждый человек хочет, чтобы ему не навязывали и чтобы его/ее свободы не ограничивали.

14 Отрицательная вежливость — это корректирующее действие, адресованное непосредственно отрицательному лицу и используемое для минимизации последствий действий (т.грамм. просьбы, предложения, напоминания и т. д.), угрожающие ему. Поскольку существует большое количество негативных лиц угрожающих действий ( негативных FTA ) [Brown & Levinson 1987: 65-66], Браун и Левинсон предлагают множество негативных стратегий вежливости, которые предполагают прямо, не предполагая, не принуждая, сообщая о желании S не навязывать H, компенсируя другие потребности H, тем самым удовлетворяя желание H не подвергаться влиянию [Brown & Levinson 1987: 131].Все эти стратегии далее подразделяются и будут подробно рассмотрены в случае, если конкретная негативная стратегия вежливости будет обнаружена в анализируемых разговорах при первой встрече.

15Кроме того, следует отметить, что негативная вежливость — одна из самых успешных форм «социального дистанцирования»; таким образом, негативных стратегий вежливости используются говорящими, когда они намерены максимизировать социальную дистанцию ​​в разговоре [Brown & Levinson 1987: 130].

16Наконец, Браун и Левинсон утверждают, что негативная вежливость — это то, что люди в западных культурах используют в своих взаимодействиях, и они подчеркивают, что англоязычная культура использует негативную вежливость в ее наиболее сложной форме как «конвенциональный набор языковых стратегий». [Браун и Левинсон 1987: 130].

17В британско-английском фильме Реальная любовь обнаружено 76 стратегий негативной вежливости, которые составляют большую часть от общего числа различных стратегий, использованных в фильме (частоту стратегий см. в Приложении А).

18Похоже, что наиболее часто используемая стратегия негативной вежливости — это хеджирование (34 случая из 76), поскольку почти все персонажи фильма используют эту стратегию по разным причинам. Браун и Левинсон [1987: 145] определяют хеджирование следующим образом:

[…] частица, слово или словосочетание, которые изменяют степень принадлежности сказуемого или именного словосочетания в наборе; оно говорит о членстве, что оно частичное , или истинно только в определенных отношениях, или что оно более истинно и полно, чем можно было бы ожидать».

19Большую часть времени хеджирование использовалось в форме колебания, когда С. пытается заявить что-то более косвенно. Этот тип хеджирования можно использовать для того, чтобы попросить уточнить то, что было сказано ранее, как в примере (1), показать согласие, как в (2) и (3), или смягчить несогласие, как в (4):

(1)

Эр , Эр , что?

(2)

Эрм , хорошо.

(3)

Er , да.

(4)

Er , №.

20Тогда собственно , выполняющий функцию хеджирования, имеет два аспекта: контрастивный и эмфатический [Бринтон 2004: 98].Например:

(5)

Кстати, он представил меня как Джон , но на самом деле все называют меня Джеком.

(6)

Отчим, на самом деле.

21Здесь в (5) виден контрастный аспект, поскольку S выражает противопоставление между только что сказанным и тем, что будет сказано. С другой стороны, S в (6) пытается объяснить ситуацию и исправить ответ, используя эмфатическое на самом деле .

22Кроме того, было найдено несколько примеров, где действительно . Например:

(7)

Не , а , Майк.

(8)

Нет, нет, действительно , не было.

23В примере (7) действительно действует как ослабитель невежливого прямого ответа нет . С другой стороны, в (8) он вводит ограждение искренности, которое обращает внимание H на тот факт, что S искренен, поэтому все высказывание должно восприниматься как заслуживающее доверия.

24Есть и хеджи, которые вносят смену темы в разговор, тем самым частично извиняясь за это. Этот тип включает между прочим , в любом случае :

(9)

Я Колин, кстати .

(10)

В любом случае Чем мы можем помочь, сэр?

25 Другие виды хеджирования, которые не так широко использовались, представляют собой хеджирование с наречной оговоркой на самом деле :

и разновидность , которая используется для того, чтобы снять с себя ответственность за истинность сказанного, тем самым сделав высказывание более расплывчатым:

(12)

… Мне вроде привезла сестра на отдых.

26Кроме того, в ряде высказываний была обнаружена стратегия выражения почтения, в основном с использованием формы обращения , сэр . Эта стратегия указывает на то, что «H имеет более высокий социальный статус, чем S», который унижает себя [Brown & Levinson 1987: 178]:

(13)

Доброе утро, сэр .

(14)

Конечно, сэр .

(15)

Пожалуйста, сэр , пожалуйста.

27При дальнейшем анализе британско-английского фильма была обнаружена негативная стратегия вежливости, которая помогает реализовать как желание S сказать что-то прямо, так и в то же время компенсировать это желание, т.е. являющееся условно косвенным. Таким образом, высказывание равно в записи , в то время как S показывает свое намерение пройти без записи [Brown & Levinson 1987: 132]. Например:

(16)

Хотите в подарочной упаковке?

(17)

Мне хотелось бы Budweiser, пожалуйста .

(18)

Слушай, можно поторопиться?

(18 2 )

Можно побыстрее, пожалуйста ?

28В этой стратегии могут использоваться различные слова или словосочетания, однако в корпусе имеется лишь несколько примеров, большинство из которых представлены выше.В (16) S передает вопрос косвенно, тем самым показывая свое желание не навязывать H. В (17) аналогичный пример представлен фразой хотел бы , сопровождаемой пожалуйста , которая в данном случае функционирует как часть стратегия условной косвенности (другое использование , пожалуйста, будет проиллюстрировано позже). В этом примере S показывает свое намерение отказаться от регистрации вместо того, чтобы прямо заявить о своем желании (ср. Я хочу Budweiser или Дайте мне Budweiser ).Кроме того, в (18) и (18 2 ) можно наблюдать интересный сдвиг в высказываниях С. Первое высказывание включает в себя не только модальное может , но и прямое взгляд (прием лысого на записи будет подробно рассмотрен в разделе 3), тогда как второе передает сообщение с большей степенью косвенности, используя как можно и пожалуйста .

29Помимо наиболее часто используемых стратегий, есть и другие (минимизация наложения, извинения и взятие долга), о которых стоит упомянуть.Стратегия минимизации наложения предполагает, что для того, чтобы уменьшить степень наложения и показать, что степень его невелика, некоторые частные выражения, такие как просто, немного, пара, капля, чуть-чуть и т. используются и другие слова, подразумевающие минимизацию наложения. Например:

(19)

Позвольте мне просто положить его в коробку.

(20)

Готов в самых ярких вспышек .

(21)

Минутку

30Во всех этих примерах степень наложения так или иначе сведена к минимуму.В (19) обнаруживаются два способа сигнализировать о минимизации: наречие just , которое ограничивает пределы FTA [Brown & Levinson 1987: 177], и глагол pop , значение которого предполагает минимизацию наложения, т.е. поставить быстро. В (20) и (21) истинный смысл высказываний скрыт, ибо в обоих случаях действие заняло бы несколько минут и определенно больше, чем мгновение или вспышка.

31 Стратегия извинений состояла в том, чтобы S умолял H о прощении и использовал извините :

32Последняя стратегия, найденная в британско-английском фильме, состоит в том, чтобы пойти на запись как влезть в долг.Было всего несколько примеров, однако проанализированные показали интересную тенденцию, так как во всех из них , пожалуйста, функционировали как единственный сигнал (хотя и не очень сильный) для требования S о долге перед H:

(23)

Ты поешь колядки?
Эр, нет. Нет я не.
Пожалуйста, , сэр, , пожалуйста, .

33 Как было показано, большинство стратегий, обнаруженных в британско-английском фильме Реальная любовь , были стратегиями негативной вежливости. В следующем подразделе будут проанализированы стратегии негативной вежливости в испанском фильме «Пенинсула», где будет представлена ​​совершенно иная картина.

34В испанском фильме Va a ser que nadie es perfecto стратегии негативной вежливости используются не так часто (47 раз), как в британско-английском фильме (частоту стратегий см. в Приложении B) . Однако существует явная разница в распределении стратегий, и здесь появилась одна стратегия, которой не было в британско-английском фильме.

35В большинстве случаев (23 из 47) найдена стратегия оказания почтения. По сравнению с английским языком, в испанском намного легче показать и понять, как S заявляет о своей неполноценности по отношению к H, поскольку в языке существует система почетных знаков, то есть местоимения 3 rd лиц единственного или множественного числа, Usted или Ustedes , притяжательное местоимение su , местоимения le и les (при обращении к Usted или Ustedes соответственно), а также флексии и Левинсон 1987: 178-179; ВОКС, 2006].Например:

  • 2 Когда you употребляется в вежливой форме в 3 rd лиц единственного числа (Sp. Usted ) и 3 rd лиц множественного числа (Sp. Ust (…)
  • 3 Перевод этого и последующих высказываний сделан автором настоящей статьи.

(24)

   ¿Traduc e usted lo que le dic e el acusado o sólo traduc e lo que le da la gana?
(До вы ( 3 рд р.сг. )2 переведи то, что тебе говорит обвиняемый ( 3 рд р.сг. ) или только то, что ты ( 3 рд 9001) 3 1.5 р.сг. ?сг ?

(25)

   ¿Qué quieren tomar?
(Что бы вам ( 3 рд р.пл. ) любишь выпить?)

(26)

   … ¿ usted está en la cola?
(… ты ( 3 рд п.сг. ) в очереди?)

36Эти примеры показывают, что для выражения почтения используются почетные знаки в форме Usted или глагольные формы.Примеры (24) и (26) представляют местоимение единственного числа Usted , местоимение le в (24), которое функционирует как косвенное дополнение, и склонения глаголов. Однако в (25) нет местоимения, и только склонение глагола показывает, что S отдает почтение Hs, поскольку глагол во множественном числе 3 rd лиц означает, что местоимение 3 rd лиц множественного числа упоминается в высказывание.

37Кроме того, в фильме есть и другие примеры той же стратегии:

(27)

   Voy a la esencia, сеньория .
(Сущность, Ваша Честь .)

(28)

   Авер, кабальеро
(Ну, джентльмен …)

(29)

   Hola buenas noches, сеньор агент.
(Здравствуйте, добрый вечер, сэр агент.)

38В примере (27) есть отрывок из сцены в суде, таким образом, почтение выражено в форме условного слова señoría , а в (28) и (29) S предпочитает смириться, используя кабальеро и сеньор , тем самым заявляя, что H имеет более высокий статус, чем он сам.

39 Дальнейший анализ показал, что испанцы с полуострова склонны использовать стратегию извинений в большей степени, чем британцы, и используют несколько способов.Например:

(30)

   Perdona, lo siento
( Извините, извините …)

40 Как видно, для извинения используются в основном две формы: perdona и lo siento , как в (30), обе означают почти одно и то же, только последняя, ​​кажется, вводит состояние бы больше извините за perdona означает «просить прощения», а глагол sentir означает «оплакивать что-то».

41 Было замечено, что испанцы, в отличие от британцев, используют меньше непрямых запросов и хеджирования. При использовании стратегии традиционного косвенного выражения испанцы, как правило, смягчают желание в записи , помещая утверждение в простое настоящее время в вопросительную форму, которая в большинстве случаев функционирует как простое будущее в запросах и вопросах о некоторых решениях или планах на будущее большую часть времени. [Санчес Лобато и Гарсия Фернандес 1999: 96], например:

(31)

   … ¿меня апартаментов el coche?
( Будет ли передвигать машину?)

(32)

   ¿Меня приглашает на один кубок?
( ты купишь мне выпить?)

42Оба примера показывают использование Present Simple в отношении некоторых будущих намерений.Таким образом, в английском языке эти высказывания находятся в Future Simple, что по сравнению с примерами из LA (где использовалось вместо ) предполагает более низкую степень условности.

43 Что касается хеджирования, то в VASQNEP было обнаружено несколько различных стратегий:

(33)

   No te había visto, la verdad .
(Я тебя не видел, действительно .)

(34)

   … supongo que porque soy cojo.
Я полагаю потому что я хромой.

44 Так же, как и в британском английском, la verdad действует как защита от искренности, используя которую S хочет, чтобы H поверил в правильность сказанного.В (34) супонго обозначает хеджирование, адресованное Максиму Качества [Brown & Levinson 1987: 164], т.е. S не берет на себя полной ответственности за высказывание.

45Другие примеры негативной вежливости включают стратегии пессимизма (35), минимизации навязывания (36) и записи в долг (36):

(35)

   Venga, cuenta, que sí.
(Давай, скажи мне, да.)
No te quiero aburrir, que no, que no.
( Не хочу вас утомлять, нет, нет .)

(36)

   … tus amigos pueden empujarlo un poco , os lo agradecería .
(… ваши друзья могут подтолкнуть немного , буду благодарен .)

46В (35) второе высказывание показывает наглядный пример ненавязывания, так как S предполагает, что что-то может быть скучным для H, таким образом, производя высказывание S, выражает сомнение в уместности своего высказывания и дает H выход к отказываются слушать S. В (36) обнаруживаются две разные стратегии: одна минимизирует навязывание, а именно un poco , а другая — влезает в долги. В отличие от примеров из LA , здесь эта стратегия используется в полной форме, прямо констатируя задолженность перед Hs (os lo agradecería ).

47Проанализировав негативных вежливостей в обоих фильмах, можно утверждать, что в обоих фильмах есть некоторое сходство; однако различия гораздо более очевидны из проиллюстрированных примеров. Более подробно они будут рассмотрены в следующем разделе, где будут представлены позитивных стратегий вежливости, а анализ примеров выявит некоторые новые тенденции.

48 Гипотеза о том, что испаноязычное общество склонно применять положительных стратегий вежливости в разговорах о первой встрече, следует традиционному мнению (как обсуждалось во введении), согласно которому испанцы больше озабочены положительным лицом Х. , в то время как британцы уважают индивидуальность и ненавязчивость, что было показано в предыдущем разделе.

49 Позитивная вежливость состоит из ряда приемов, обращенных к позитивному лицу адресата, т.е. пожеланию, чтобы желания, действия, ценности адресата были желательны и одобрялись. Исправительное действие в положительной вежливости сообщается тем фактом, что S указывает, что его/ее желания аналогичны желаниям H.

50Браун и Левинсон [1987: 101] предполагают, что позитивная вежливость относится к «нормальному языковому поведению между близкими людьми».Однако позже они уточняют, что элемент преувеличения отличает такое поведение от положительной компенсации вежливости. Затем это преувеличение приводит к некоторой неискренности, как, например, в «Как совершенно чудесно!», но это компенсируется тем фактом, что S намерен показать, что его/ее желание сохранить позитивное лицо H искренне. Как предполагают Хикки, Л. и М. Стюарт [2005], позитивные стратегии вежливости имеют тенденцию преобладать в средиземноморских культурах, например, в испанской, так как для испанцев крайне важно сохранить положительное лицо Х, что указывает на S’s. хочу быть ближе к Х.

51 Позитивная вежливость подразделяется на множество стратегий (утверждение, что желания H интересны, членство в группе с H, точки соприкосновения, знание, взаимность и т. д.), предложенные Brown & Levinson [1987: 102], все из которых содержат смягчающие устройства, чтобы свести к минимуму угрозу положительному лицу H.

52В этом разделе представлен анализ случаев, в которых было обнаружено положительных стратегий вежливости, в фильмах британского английского и испанского полуострова.

53В британско-английском фильме было обнаружено множество положительных стратегий вежливости, а именно 12 из 15 стратегий, предложенных Брауном и Левинсоном (распределение стратегий см. в Приложении C). Более того, почти все стратегии были проиллюстрированы более чем двумя примерами, и большинство из них (12 из 51) включали в себя стратегию утверждения членства в группе с помощью H.

.

54 Эта преобладающая стратегия использования внутригрупповых маркеров идентичности предполагает, что использование определенных форм обращения, многоточия, диалекта, жаргона (первые два были обнаружены в фильме) S претендует на общую почву с H.Например:

(37)

Не совсем, Майк .

(38)

Это школьный рождественский концерт, видите ли, Дэвид .

(39)

Вы когда-нибудь проводили свадьбы?

(40)

Ищете что-нибудь конкретное, сэр?

55В примере (37) наблюдается использование сокращенных форм полного имени, которое функционирует как жест внутригрупповой солидарности (ср.в том же разговоре «Это не я, Майкл »). Эта сокращенная форма, по-видимому, вызывает симпатию у H, указывая в какой-то степени на «ассоциацию с малостью», тогда как, как уже отмечалось, в отрицательной вежливости S имеет тенденцию каким-то образом увеличивать «размер H» [Brown & Levinson 1987: 112]. . Однако в (38) отсутствие сокращенной формы предполагает использование имени вместо титула, поскольку Дэвид является премьер-министром, к которому люди должны обращаться как премьер-министр (как в этом разговоре ), обладающий меньшей властью, чем он имеет (ср.«Разве вы не премьер-министр ?» произносится персонажем в той же ситуации, что и S в (38), а не «Разве ты не Дэвид ?»). Кроме того, в примерах (39) и (40) можно увидеть многоточие, которое также функционирует как маркер внутри группы. Этот маркер предполагает внутригрупповое взаимное знание между S и H, таким образом, использование многоточия отмечает все высказывание (или его часть, как в (40)) как неформальное и положительно вежливое. В (40) первая часть высказывания воспринимается как положительно вежливо только благодаря использованию многоточия, которое отмечает даже условно косвенные просьбы с признаком положительной вежливости [Brown & Levinson 1987: 112].

56Кроме того, в британских фильмах герои стремятся к согласию и избегают разногласий. В этой статье эти стратегии объединены и составляют еще одну стратегию позитивной вежливости. Они позволяют S демонстрировать свое согласие с H или, по крайней мере, притворяться, что согласны, тем самым сводя к минимуму угрозу позитивному лицу H.

(41)

   Вы отец Сэма, не ?

(42)

    Да , я сделал, но

(43)

    Итак, — это нет, , затем ?

(44)

   А это не ты?

Это не я , Майкл.

57В (41) согласие достигается с помощью тега вопроса, который в некоторой степени заставляет H согласиться с тем, что только что было сказано. (42) иллюстрирует пример символического соглашения, где S, кажется, соглашается и в то же время скрывает свое несогласие. Также можно попытаться избежать разногласий, используя технику псевдосоглашения, где , затем и , поэтому играют роль заключительных маркеров, указывающих на некоторое согласие между S и H.Пример (43) представляет использование как , так и , и , поэтому , что в данном случае приводит к ложному заключению, поскольку между S и H не было предварительного соглашения. Последний пример поиска согласия демонстрирует технику повторения, которая демонстрирует согласие с ранее сказанным. Так, в (44) Х повторяет весь вопрос в своем ответе, что также предполагает эмоциональное согласие [Brown & Levinson 1987: 112-115].

58Кроме того, чтобы претендовать на общую почву, в ряде высказываний используется стратегия замечания, внимания к H (также сообщения о том, что H достоин восхищения, интересен).Например:

(45)

   … Мне очень ты нравишься.

(46)

   Я слышал, что вы великолепны .

(47)

   Еда?

Нет, спасибо .

59Примеры (45) и (46) иллюстрируют тот факт, что S заметил некоторые аспекты H, который хочет, чтобы его/ее желания, потребности, интересы были замечены.В результате S, используя великолепный и очень , показывает свое внимание и одобряет внешний вид H. В (47) H использует спасибо , чтобы смягчить угрозу положительному лицу S , просто сказав «Нет». Таким образом, я предполагаю, что здесь благодарит , после отрицательного прямого Нет, передает, что S по-прежнему достоин восхищения или интереса для H, тем самым смягчая воздействие отрицательного ответа.

60Еще одна базовая позитивная техника вежливости, а именно шутка, по-видимому, довольно часто используется в британском английском, так как она заставляет Х чувствовать себя более расслабленным, особенно в ситуациях, когда он/она нервничает.

(48)

Ах да, со мной должно быть намного проще, чем с прошлой партией: ни подгузников, ни подростков, ни страшной жены.

(49)

… А теперь я пошел и сказал «дерьмо».

Можно было сказать «бля», и у нас были бы настоящие неприятности .

61Оба примера произносятся премьер-министром, впервые разговаривающим со своим аппаратом. Используя стратегию шутки, он намеревается расслабить обоих Х и снизить напряжение. В (48) S указывает на свое знание потребностей H.Также в (49) Премьер-министр шутит, чтобы снять и без того возросшее напряжение и сохранить лицо Х положительное , которое в данном случае чрезвычайно уязвимо и может легко подвергнуться угрозе.

62 Чтобы показать сотрудничество между S и H, используется стратегия включения как S, так и H в деятельность, т. е. инклюзивное мы . В фильме мы означает либо вы , как в (18), либо I , как в (50):

(50)

мы собираемся положить его в рождественскую коробку.

63Примеры (51) и (52) знакомят со стратегией предположения/поднятия/утверждения общей позиции, а именно операций точки зрения.

(51)

Это школьный рождественский концерт, ты видишь , Дэвид.

(52)

Вот , нет… Разве вы не премьер-министр?

64(51) представляет собой случай переключения личностного центра с S на H, где, как предполагают Brown & Levinson [1987: 119], S говорит так, как если бы H был S, и предполагает, что ее знание равно знанию H.На самом деле Дэвид ничего не знает о школьном рождественском концерте, но S, используя , вы видите , утверждает, что «H осведомлен о подобных ситуациях в целом» [Brown & Levinson 1987: 120]. В (52) можно наблюдать переключение места, где используется более проксимальное демонстративное , а здесь , а не дистальное. Хотя H обладает большей властью, S решает использовать этот особый дейксис, который в данном случае применяется в довольно вежливой форме.

65Еще одна общая черта положительной вежливости в разговорах состоит в том, что высказывания S вызывают интерес, что делает их достойными внимания.Например, см. (5), где S пытается привлечь внимание H, создавая тем самым хорошую историю. В (53) С использует яркое описание с преувеличением, которое подчеркивает искренность высказывания и должно привлечь внимание Н:

(53)

Выглядит как пальчик мертвого ребенка. Ооо. Ой. На вкус тоже нравится .

66Техника преувеличения не только связана с усилением интереса, но и действует сама по себе.Чаще всего это делается с преувеличенной интонацией, ударением, усиливающими модификаторами или восклицательным знаком в конце высказывания:

(54)

Это великолепно!

(55)

Это гораздо больше , чем мешок.

67Наконец были найдены стратегии обещания, дарения подарков H в форме понимания или сочувствия и оптимизма:

(56)

Вы не пожалеете об этом, сэр.

(57)

Мне очень жаль, сэр.
Все в порядке.

(58)

Надеюсь, мы еще встретимся, Карен.

68(56) демонстрирует сотрудничество S и H, когда S будет пытаться получить все, что хочет H, и намерения S удовлетворить положительное лицо H.В (57) S указывает, что он/она знает, что H хочет, чтобы его любили, понимали, слушали и т. д., таким образом, S показывает свое понимание, говоря Все хорошо после извинений H. Высказывание, подобное (58), заявляет о взаимном интересе S и H, а также о молчаливом сотрудничестве; в результате S предпочитает с оптимизмом смотреть в будущее.

69Как видно из приведенных выше примеров, в британско-английском фильме используется множество позитивных стратегий вежливости.В следующем подразделе будут проанализированы те же стратегии в фильме «Испанский полуостров», но будет представлена ​​несколько иная картина.

70В испанском фильме «Пенинсула» положительно вежливость играет решающую роль в разговорах для всей культуры характеризуется как положительно вежливо. Как и в британско-английском фильме, в фильме присутствуют почти все стратегии, предложенные Брауном и Левинсоном; однако преобладают, которые привлекают внимание яркими 33 и 19 случаями (из 76), заявляют о членстве в группе с H и добиваются согласия / избегают несогласия соответственно (распределение стратегий см. в Приложении D).

71С одной стороны, как и в британском английском, стратегия заявления о членстве в группе с использованием маркеров внутри группы наиболее характерна для испанского полуострова. С другой стороны, в отличие от британского английского, в полуостровном испанском языке существует широкий спектр различных внутригрупповых маркеров, таких как tío, guapa, chavales, bonita, cariño, majo, nene, hombre и т. д. Вот несколько примеров:

(59)

¡Qué pesada eres, hija mía !
(Какая ты надоедливая, моя дочь !)

(60)

¿Pero qué haces, tío ?
(Но что ты делаешь, парень ?)

(61)

пердона, бонита
(Простите, хорошенькая .)

(62)

Fuera el coche, cariño .
(Прочь! машина, дорогой .)

72 Однако важно отметить, что иногда эта стратегия использования внутригрупповых маркеров и заявления о солидарности терпит неудачу; в результате положительный лицо S находится под угрозой.Например, в ответе на (61) Хат говорит: «No me llamo ‘bonita’» («Красотка» — не мое имя»).

73Затем в фильме очень часто используется стратегия поиска согласия/избегания разногласий. Например:

(63)

¿Todo te sabe igual?
(Для вас все одинаково на вкус?)
Todo .
( Все .)

(64)

Ты молишься?
(Вас это беспокоит?)
Нет, pero
( Нет, но …)

(65)

Сера Давид, № ?
(Это будет Дэвид, не так ли ?)

(65 2 )

. Дэвид .
(№ Дэвид .)

(66)

Al final la parejita, ¿ нет ?
(Ведь парочка, разве не ?)

(66 2 )

, al final la parejita , majo.
( Да ведь парочка , красавчик.)

(67)

Tía, tú no te enteras, ¿ no ?
(Цыпочка, ты не понимаешь, ты ?)
Tampoco me llamo ‘tía’, а?
(Мое имя не цыпочка, а?)

(67 2 )

Мира, Верас.
(Смотри, увидишь.)

74В (63) виден пример согласования повторением. H повторяет часть предыдущего высказывания, тем самым согласуясь с S. Символическое соглашение, также встречающееся в британском английском, проиллюстрировано в (64), хотя оно показывает не положительное Yes, а , как в большинстве случаев, а отрицательное Нет, pero , поскольку «Нет» — единственный вежливый ответ на предыдущее высказывание. Однако H хочет скрыть свое несогласие и решает исправить свои действия, используя технику символического соглашения.В примерах (65), (66) и (67) представлен очень распространенный способ поиска согласия, т. е. использование no в конце вопросительного предложения, которое предполагает, что либо утвердительный ответ, либо подтверждение того, что было произнесено, ожидается [VOX 2006], и этот вид no функционирует как английский вопросительный тег [Fernández 2005]. Этот прием своеобразен тем, что одно и то же слово не употребляется как в отрицательных, так и в положительных высказываниях, как в (65) и (66), но оказывает такое же воздействие на Н. и приводит его к согласию со сказанным (хотя не всегда — см.(65 2 ) и (67 2 )). Кроме того, кажется, что если нет прямого ответа ( или no ) на ¿ no ?, это также показывает согласие с тем, что было сказано ранее. Это видно в (66) и (66 2 ), поскольку Н не соглашается и не возражает, обращая внимание на другой элемент высказывания; следовательно, это сигнализирует о согласии, и S продолжает говорить, как если бы ответ был согласием.

75Кроме того, стратегия обращения к Н, хотя и не столь распространенная в случаях, как первые два, используется в испанском полуострове.В примере (68) благодарит как часть стратегии наблюдения за некоторыми новыми аспектами H, поскольку S решает одобрить то, что H сделал для него (хотя это что-то обычное), а также комментирует предположительно заметное изменение. во внешности Х.

(68)

   Грасиас. Un peinado muy bonito .
( Спасибо. У вас очень красивая прическа .)

(69)

   … eres la chica más guapa de la disco.
(… ты самая красивая девушка на дискотеке.)

76Кроме того, необходимо проанализировать стратегию взаимности, поскольку она была обнаружена только в испанском фильме «Пенинсула».Эта стратегия указывает на сотрудничество и на взаимные права заключения соглашений о свободной торговле. В обоих приведенных ниже примерах предполагается, что S стремится сотрудничать с H и готов отвечать взаимностью на действия H, тем самым обеспечивая некоторую выгоду для H.

(70)

Si nos cuentas qué te ha pasado, te quitamos el coche .
( Если вы сообщите нам, что с вами случилось, мы переместим машину .)

(71)

La quitaré cuando haga la llamada .
( Я сниму его, когда вы позвоните .)

77Наконец, оставшиеся позитивных стратегий вежливости, стратегии преувеличения, усиления интереса к H, предполагающие общеизвестность, шутки, предложение, включение как S, так и H в деятельность и дарение подарков H, были проиллюстрированы только одним или два случая в фильме.

78Наиболее ценными и интересными примерами являются следующие:

(72)

    Ya, más os gustaría, chavales .
( Конечно, вам это понравится, товарищи .)

(73)

    Ya sabes, aquí la gente va muy «ciega» .(dice el ciego)
( Знаете, здесь люди очень «слепые» .) (слепой говорит)

(74)

… ¿ vamos a tomar algo?
(… давайте что-нибудь выпьем?)

(75)

   Venga, yo te invito .
(Давай, я приглашаю тебя .)

(76)

   Нади, quiere comer mis comidas.
(Никто не хочет есть мою посуду.)
Bueno, a mí me pasa un poco igual, que como no veo, no sé si las cosas me quedan muy crudas o muy hechas.
(Ну у меня что-то подобное бывает, как не вижу, не знаю когда что-то (готовлю) сырое или хорошо прожаренное. )

(77)

   ¡ Hostia ! ¡ Вая квадрицепс!
(Боже ! Какие квадрицепсов!)

(78)

   Tengo el partido el que va a tocar. Hoy lo he soñado .
(У меня есть выигрышные лотерейные билеты. Сегодня мне приснился этот .)

79В примере (72) S предполагает, что она знает, чего хочет Hs, и заявляет об этом в высказывании. Шутка (73) могла быть шуткой только в определенной ситуации, когда ее произносит слепой, как в примере, где С. шутит о своей инвалидности. Кроме того, за стратегией включения как S, так и H в действие, как в (74) с использованием , давайте , следует предложение (75), которое используется для устранения потенциальной угрозы FTA и утверждения, что S может дать все, что хочет Х.Затем пример (76) иллюстрирует длинное высказывание, в котором H представляет ситуацию, аналогичную ситуации S, тем самым удовлетворяя желание S быть понятым. Преувеличенное использование слов и усиливающих модификаторов, а также интонация используются в (77), чтобы показать, что H вызывает восхищение по сравнению с S. И последняя стратегия (78), обнаруженная в фильме «Испанский полуостров», предлагает усилить интерес и сделать его достойным прослушивания. к S или, особенно в этом случае, подтолкнуть H к решению купить лотерейные билеты.

80Принимая во внимание все примеры, можно утверждать, что некоторые позитивные стратегии вежливости, принятые в испанском полуострове, используются очень часто.Однако верно то, что большинство из них используются в фильме лишь в нескольких случаях.

81 Гипотеза о технике лысых на записи утверждает, что она очень необычна или даже неуместна в разговорах при первой встрече. Однако это утверждение было частично опровергнуто анализом примеров.

82 Техника «Лысый в записи» используется, когда S хочет, чтобы FTA был максимально эффективным, и желание S состоит в том, чтобы не обращать внимания ни на одно из лиц H .Есть два случая, когда используется техника bald on record . Первый включает случаи, когда лицо не имеет значения, поэтому возмещение лицо не требуется, например. срочность ( Помогите мне! ), выполнение FTA в интересах H ( Осторожно! Он опасный человек ) или S превосходит по силе H ( Молчи — учитель ученику). Другой случай включает приветствия ( Приходи ), прощания ( Приходи ) и предложения ( Возьми еще торт ) [Brown & Levinson 1987: 95-100].Как упоминают Браун и Левинсон, прямые императивы — это очевидные случаи стратегии bald on record , поэтому большинство примеров во всех языках состоит из их использования, что также можно увидеть в британском английском и полуостровном испанском.

83В британско-английском фильме лысых в записи техники очень необычны, и было найдено очень мало примеров:

(79)

Смотри , мне сумка не нужна.

(80)

Оставить ит.

(81)

Нет, черт возьми, .

84Эти три случая были обнаружены в одном и том же разговоре между покупателем и продавцом. В (79) императив используется для того, чтобы подчеркнуть мысль, тогда как в (80) S позволяет себе использовать этот прием, потому что его позиция как покупателя превосходит по силе позицию продавца. Кроме того, пример (81) не содержит прямого императива, хотя из примера можно наблюдать прямую просьбу или приказ, который был бы эквивалентен императиву «Не клади остролист».

85В испанском полуострове лысый в записи стратегия очень частая (55 случаев) и формируется совсем по-другому. Например:

(82)

   № le hagas ni caso.
( Не обращай на него внимания.)

(83)

   Пердона .
( Извините меня.)

(84)

   Ойе
( Посмотрите …)

(84 2 )

   Ойга
( Смотреть …)

86На полуостровном испанском языке (82) является примером непочетного императива, т.е.е. тот, который адресован местоимению второго лица единственного числа (). В (83) проиллюстрирована шаблонная мольба на полуостровном испанском языке, а также ее эквивалент в британском английском. Здесь perdona функционирует как извините , так как человек выражает желание прервать кого-то и не сожалеет о том, что он сделал (ср. Мне очень жаль за то, что прервал вас). Кроме того, примеры (84) и (84 2 ) ясно иллюстрируют почтительное и непочтительное использование императива.Первое используется для обращения к местоимению второго лица единственного числа ( ), а второе указывает на использование третьего лица единственного числа ( Usted ), которое является почетной формой на полуостровном испанском языке.

87Из примеров видно, что в обоих языках лысый на записи прием употребляется в форме прямого императива. Однако в испанском полуострове повелительные формы делятся на почетные и непочетные.

88Согласно Брауну и Левинсону [1987] положительных и отрицательных вежливости исключают друг друга.Это было опровергнуто рядом исследований. Это исследование представляет также контраргумент к утверждению.

89В фильмах обнаружено четыре различных комбинации стратегий (всего 29 случаев) (их распределение см. в Приложении Д). Во-первых, как в британских английских, так и в испанских фильмах на полуострове встречалось сочетание отрицательной вежливости и голой на записи техники. Например:

(85)

Смотри , мы не на самом деле летаем.

(86)

Vaya, oye , perdona , que no lo sabía …
(О, смотри , извините , я этого не знал…)

90В этих примерах повелительное наклонение указывает на лысых на записи приемов.При этом в (85) негативная указана вежливость в форме хеджирования и в (86) в форме извинения.

91Кроме того, сочетание положительной вежливости и лысых на записи приемов можно проиллюстрировать следующими примерами из испанского фильма «Пенинсула». В (87) и (88) повелительное наклонение служит лысым на записи приемом, в то время как стратегия оказания почтения используется как позитивный маркер вежливости:

(87)

   Cómprame claveles, mi alma .
(Купить гвоздик, моя душа .)

(88)

Mira , Tío , Tú Entra , Tú Entra
(посмотреть , Bloke , You Enter , You Enter …)

92Кроме того, еще одна комбинация отрицательной и положительной вежливости была обнаружена только в британско-английском фильме.Например, см. (5), (40) или следующее высказывание:

(89)

Ага, немного хитрый, разве не ?

93Пример (5) анализировался в разделах, посвященных негативной вежливости, а именно указывающей на стратегию хеджирования, а также позитивной вежливости, где он был представлен как стратегия активизации интереса Н к высказывание.Кроме того, пример (40) показывает позитивную стратегию вежливости внутригрупповых маркеров, а сэр предполагает стратегию оказания почтения. В (89) используются две позитивные стратегии вежливости, стратегии поиска согласия и внутригрупповые маркеры (многоточие), а также стратегия минимизации, которая помечает это высказывание как негативно вежливых.

94Наконец, последняя комбинация состоит из всех трех стратегий, т.е. отрицательных, и положительных, вежливости, а также голых на записи приемов.Пример взят из британско-английского фильма, и часть его была проанализирована в примере (18) как негативная стратегия вежливости условно косвенного действия и как позитивная стратегия вежливости включения как S, так и H в действие. Более того, повелительное наклонение в look означает лысый на запись техника.

95В этом разделе показано, что в фильмах встречались все возможные комбинации, по одному в обоих фильмах ( лысый на записи и негатив вежливость), некоторые примеры только в британско-английском фильме (сочетания негатив и положительная вежливость и лысая в записи , отрицательная и положительная вежливость) и оставшаяся комбинация лысая в записи и положительная вежливость в фильме «Испанский полуостров».

96Это исследование показало, что в разговорах при первой встрече британцы склонны использовать больше негативных стратегий вежливости; однако существует значительное количество положительных стратегий вежливости. Что касается лысых на записи приемов, то в британско-английском фильме их почти нет. Напротив, испанский фильм «Пенинсула» показал тенденцию к использованию положительной вежливости в большинстве случаев в разговорах при первой встрече.

97Кроме того, следует подчеркнуть, что лысых в истории техник использовались в той же степени, что и негативных стратегий вежливости (общие статистические данные см. в приложениях F и G). Таким образом, можно считать, что две гипотезы полностью доказаны, а третья частично. Кроме того, найдено четыре возможных комбинации стратегий, что противоречит одному из утверждений Брауна и Левинсона.

98Однако настоящее исследование было ограничено анализом только разговоров при первой встрече.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.